summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tex/context/base/lang-all.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tex/context/base/lang-all.xml')
-rw-r--r--tex/context/base/lang-all.xml376
1 files changed, 0 insertions, 376 deletions
diff --git a/tex/context/base/lang-all.xml b/tex/context/base/lang-all.xml
deleted file mode 100644
index 503cb0ae5..000000000
--- a/tex/context/base/lang-all.xml
+++ /dev/null
@@ -1,376 +0,0 @@
-<?xml version='1.0' standalone='yes'?>
-
-<!-- author: Willy Egger -->
-
-<descriptions>
-
-<description language='ba'>
- <sourcefile>bahyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Basque language</title>
- <copyright>
- <year>1991</year>
- <owner>Julio Sanchez (jsanchez@gmv.es)</owner>
- <comment>These patterns have been derived from "On Word Division in Spanish"
- Jos'e A. Ma~nas</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1997</year>
- <owner>Juan M. Aguirregabiria (wtpagagj@lg.ehu.es)</owner>
- <comment>Adaption to TeX based on shyphen.sh</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='ca'>
- <sourcefile>cahyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Catalan language</title>
- <remarks>Version 1.11</remarks>
- <copyright>
- <year>1991-1995 </year>
- <owner>Gon\c{c}al Badenes,Francina Turon</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1991-2003</year>
- <owner>Gon\c{c}al Badenes</owner>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='cy'>
- <sourcefile>cyhyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Welsh Language</title>
- <remarks>v3,GNU General Public License</remarks>
- <copyright>
- <year>1996</year>
- <owner>Yannis Haralambous</owner>
- <comment>Inputs cathyph.tex, patterns in EC/DC encoding</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='cz'>
- <sourcefile>czhyphen.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Czech language</title>
- <copyright>
- <year>1991</year>
- <owner>Karel Horak</owner>
- <comment>List of exceptions</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1995</year>
- <owner>Pavel Sevecek (\v{S}eve\v{c}ek) (pavel@lingea.cz)</owner>
- <comment>Macros, adaption for TeX 2</comment>
- </copyright>
- <!-- samples>
- <sample>au-to-ma-tic-ký</sample>
- <sample>bram-bo-rák</sample>
- <sample>da-ta-bá-ze</sample>
- <sample>kr-ka-vec</sample>
- <sample>Kro-me-ríš</sample>
- <sample>ob-hos-po-da-ro-vat</sample>
- <sample>rem-dich</sample>
- <sample>scvrk-nout</sample>
- <sample>za-les-nit</sample>
- <sample>že-žu-lic-ka</sample>
- </samples -->
-</description>
-
-<description language='da'>
- <sourcefile>dkspecial.tex dkcommon.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Danish language</title>
- <copyright/>
-</description>
-
-<description language='de'>
- <sourcefile>dehyphn.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the German language (new orthography)</title>
- <copyright>
- <year>1988, 1991</year>
- <owner>Rechenzentrum der Ruhr-Universitaet Bochum</owner>
- <comment>German hyphen patterns</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1993, 1994, 1999</year>
- <owner>Bernd Raichle/DANTE e.V.</owner>
- <comment>Macros, adaption for TeX 2</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1998-2001</year>
- <owner>Walter Schmidt</owner>
- <comment>Adaption to new German orthography</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='deo'>
- <sourcefile>dehypht.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the German language (traditional orthography)</title>
- <copyright>
- <year>1988, 1991</year>
- <owner>Rechenzentrum der Ruhr-Universitaet Bochum</owner>
- <comment>German hyphen patterns</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1993, 1994, 1999</year>
- <owner>Bernd Raichle/DANTE e.V.</owner>
- <comment>Macros, adaption for TeX 2</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='en'>
- <sourcefile>hyphen.tex</sourcefile>
- <title>Plain TeX hyphenation patterns for the English language (US) </title>
- <remarks>[NOT TO BE CHANGED IN ANY WAY!]</remarks>
- <copyright/>
-</description>
-
-<description language='es'>
- <sourcefile>eshyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Spanish language</title>
- <copyright>
- <year>1993</year>
- <owner>Francesc Carmona (franc@porthos.bio.ub.es)</owner>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='fi'>
- <sourcefile>fihyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Finnish language</title>
- <copyright>
- <year>1986</year>
- <owner>Kauko Saarinen</owner>
- <comment>First release</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1988</year>
- <owner>Fred Karlsson</owner>
- <comment>Completely rewritten patterns</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1989</year>
- <owner>Fred Karlsson</owner>
- <comment>Some vowel tripples added</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1995</year>
- <owner>Thomas Esser</owner>
- <comment>Added \uccode and \lccode </comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='fr'>
- <sourcefile>frhyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the French language</title>
- <remarks>V2.11</remarks>
- <copyright>
- <owner>Jacques Desarmenien, Norman Buckle, Michael Ferguson, Justin Bur, Daniel Flipo and Bernard Gaulle</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1996</year>
- <owner>Bernd Raichle/DANTE e.V.</owner>
- <comment>Adaption for TeX 3.x and MLTeX 3.x (2.x)</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='hr'>
- <sourcefile> hrhyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Croatian language</title>
- <copyright>
- <year>1994, 1996</year>
- <owner>Marinovi\'c Igor (migor@student.math.hr)</owner>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='hu'>
- <sourcefile> huhyphn.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Hungarian language</title>
-</description>
-
-<description language='is'>
- <sourcefile>ishyph.tex</sourcefile>
- <title>Plain TeX hyphenation patterns for the Icelandic language</title>
- <remarks>[NOT TO BE CHANGED IN ANY WAY!]</remarks>
- <copyright>
- <year>1987</year>
- <owner>Jorgen Pind</owner>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='it'>
- <sourcefile>ithyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Italian language</title>
- <remarks>v4.8d</remarks>
- <copyright>
- <year>1998, 2001</year>
- <owner>Claudio Beccari</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1993, 1994, 1999</year>
- <owner>Bernd Raichle/DANTE e.V.</owner>
- <comment>Macros, adaption for TeX 2</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='la'>
- <sourcefile>lahyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Latin language</title>
- <remarks>v3.0b</remarks>
- <copyright>
- <year>1999-2001</year>
- <owner>Claudio Beccari</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1993, 1994, 1998, 1999</year>
- <owner>Bernd Raichle/DANTE e.V.</owner>
- <comment>Macro code in 'dehypht.tex'</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='nl'>
- <sourcefile>nehyph96.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Dutch language</title>
- <copyright>
- <year>1996</year>
- <owner> Piet Tutelaers (P.T.H.Tutelaers@tue.nl)</owner>
- <comment>8-bit hyphenation patterns for TeX based upon the new Dutch
- spelling, officially since 1 August 1996. These patterns follow
- the new hyphenation rules in the `Woordenlijst Nederlandse
- Taal, SDU Uitgevers, Den Haag 1995' (the so called `Groene
- Boekje') described in section 5.2 (Het afbreekteken)</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<!-- Watch the next one: what a naming mess. What user can keep track of
-such an inconsistent name scheme (well, no name scheme). Please warn me
-when yet another name shows up -->
-
-<description language='no'>
- <sourcefile>nohyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Norwegian language</title>
- <copyright>
- <year>2005</year>
- <owner>Rune Kleveland with patches from Ole Michael Selberg</owner>
- <comment>nohyphbx.tex</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>200+</year>
- <owner>Rune Kleveland</owner>
- <comment>nohyphb.tex</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>199+</year>
- <owner>Dag Langmyhr and student</owner>
- <comment>nohyph2.tex</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>199+</year>
- <owner>Ivar Aavatsmark and others</owner>
- <comment>nohyph.tex sometimes named nohyph1.tex</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1992,1993</year>
- <owner>Ivar Aavatsmark</owner>
- <comment>nohyphen.tex based on danhyph.tex</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1994</year>
- <owner>Preben Randhol, Jon Martin Solaas</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1995</year>
- <owner>Thomas Esser (te@dbs.uni-hannover.de)</owner>
- <comment>Make patterns work with non-T1 encoding</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='pl'>
- <sourcefile>plhyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Polish language</title>
- <copyright/>
-</description>
-
-<description language='pt'>
- <sourcefile>pthyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Portuguese language</title>
- <copyright/>
-</description>
-
-<description language='ro'>
- <sourcefile>rohyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Romanian language</title>
- <copyright/>
-</description>
-
-<description language='sk'>
- <sourcefile>skhyphen.tex skhyphen.ex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Slovakian language</title>
- <copyright>
- <year>1992</year>
- <owner>Jana Chlebikova</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1991</year>
- <owner>Karel Horak</owner>
- <comment>List of exceptions</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='sl'>
- <sourcefile>sihyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Slovenian language</title>
- <copyright>
- <year>1990</year>
- <owner>TeXCeX (SLO),TeXCeH Norbert Schwarz</owner>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1994</year>
- <owner>Leon "Zlajpah (leon.zlajpah@ijs.si)</owner>
- <comment>Use of code page 852 in patterns</comment>
- </copyright>
- <copyright>
- <year>1995,1997</year>
- <owner>Leon "Zlajpah (leon.zlajpah@ijs.si)</owner>
- <comment>Adaptaion of Slovenian hyphenation pattens, macros</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='sv'>
- <sourcefile>svhyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the Swedish language</title>
- <copyright>
- <year>1991,1994</year>
- <owner>Jan Michael Rynning</owner>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='tr'>
- <sourcefile>tkhyph.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the modern Turkish language</title>
- <copyright>
- <year>1996</year>
- <owner>Yannis Haralambous</owner>
- <comment>A mechanically generated Turkish Hyphenation table for TeX,
- using the University of Washington diacritical coding
- developed by P. A. MacKay for the Ottoman Texts Project</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-<description language='uk'>
- <sourcefile>ukhyphen.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the English language (UK)</title>
- <copyright/>
-</description>
-
-<description language='vn'>
- <comment>Vietnamese needs no patterns.</comment>
-</description>
-
-<description language='agr'>
- <sourcefile>grahyph4.tex</sourcefile>
- <title>TeX hyphenation patterns for the ancient Greek language</title>
- <copyright>
- <year>2004</year>
- <owner>Dimitrios Filippou</owner>
- <comment>These hyphenation patterns are explained in "ancient.pdf".
- Hyphenation examples are given in the file "anc-test.pdf".
- Some doubtful patterns are marked by three question marks "???".</comment>
- </copyright>
-</description>
-
-</descriptions>