diff options
author | Hans Hagen <pragma@wxs.nl> | 2018-09-12 01:13:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Context Git Mirror Bot <phg@phi-gamma.net> | 2018-09-12 01:13:39 +0200 |
commit | 5c433e6e8accaa4bc9ebe0a094b925fe11a8edf5 (patch) | |
tree | 7b4b1b7efe2225b4694cc6f7c50707206f8d5b06 /tex/context/patterns/common | |
parent | fd9c4ecd4421d087de21bef1e53d8ffb016285b0 (diff) | |
download | context-5c433e6e8accaa4bc9ebe0a094b925fe11a8edf5.tar.gz |
2018-09-12 00:46:00
Diffstat (limited to 'tex/context/patterns/common')
42 files changed, 0 insertions, 1795 deletions
diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-af.rme b/tex/context/patterns/common/lang-af.rme deleted file mode 100644 index bd9bf2a93..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-af.rme +++ /dev/null @@ -1,29 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% Hyphenation patterns for Afrikaans -% -% This work may be distributed and/or modified under the -% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 -% of this license or (at your option) any later version. -% The latest version of this license is in -% http://www.latex-project.org/lppl.txt -% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX -% version 2005/12/01 or later. -% ----------------------------------------------------------------- -% These patterns were generated with Opatgen from a lexicon -% of 183 000 syllabified Afrikaans words. -% ----------------------------------------------------------------- -% VERSION: 1.0 (September 2013) -% -% AUTHORS: Tilla Fick (fickm@unisa.ac.za) -% and -% Chris Swanepoel (swanecj@unisa.ac.za) -% -% ----------------------------------------------------------------- -% -% Define lefthyphenmin to one and righthyphenmin to two -% (although righthyphenmin could technically be made one, -% in allmost all cases a value of two gives better results): -% \lefthyphenmin=1 \righthyphenmin=2 -% -% ----------------------------------------------------------------- diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-agr.rme b/tex/context/patterns/common/lang-agr.rme deleted file mode 100644 index 72692b849..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-agr.rme +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% **************************************************************** -% -% File name: hyph-grc.tex -% -% Created: June 6, 2008 -% Last modified: Sept. 12, 2011 -% -% Unicode hyphenation patterns for Ancient Greek. -% -% Author: Dimitrios Filippou, (c) 2008-2011 -% Licence: LaTeX Project Public Licence -% -% This file was first created by mechanical translation from -% GRAhyph5.tex via "elhyph-utf8 -a -c" (version 0.1 by Peter -% Heslin -- p.j.heslin at durham dot ac dot uk). Some additions -% were also made by hand. -% -% Created by Dimitrios Filippou with some ideas borrowed from -% Yannis Haralambous, Kostis Dryllerakis and Claudio Beccari. -% Mojca Miklavec adapted it for the "hyph-utf8" package. -% -% These hyphenation patterns are explained in "ancient.pdf", which -% can be found in the "elhyphen" or "hyphenation-greek" package. -% Hyphenation examples are given in the file "anc-test.pdf", also -% to be found in the "elhyphen" or "hyphenation-greek" package. -% Questionable patterns are marked by three question marks "???". -% -% Documentation in English can be found in: D. Filippou, -% "Hyphenation patterns for Ancient and Modern Greek," in -% "TeX, XML, and Digital Typography" (A. Syropoulos et al., -% eds.), Lecture Notes in Computer Science 3130, Springer-Verlag -% Berlin-Heidelberg, 2004. ISBN 3-540-22801-2. -% -% Thanks to Thomas Schmitz (thomas.schmitz at uni-bonn dot de) -% for pointing out a few mistakes. (Marked by %%%TS%%%) -% -% **************************************************************** -% -% \message{UTF-8 hyphenation patterns for Ancient Greek} -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-ala.rme b/tex/context/patterns/common/lang-ala.rme deleted file mode 100644 index b4967d78a..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-ala.rme +++ /dev/null @@ -1,37 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% -% ********** hyph-la-x-classic.tex ************* -% -% Copyright 2014 Claudio Beccari -% [classical latin hyphenation patterns] -% -% ----------------------------------------------------------------- -% IMPORTANT NOTICE: -% -% This program can be redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or any later version. -% ----------------------------------------------------------------- -% -% Patterns for the classical Latin language; classical spelling -% with the (uncial) lowercase `v' written as a `u' is supported. -% Classical Latin hyphenation patterns are different from those of -% "plain" Latin, the latter being more adapted to modern Latin. -% -% -% Prepared by Claudio Beccari -% e-mail claudio dot beccari at gmail dot com -% -% Aknowledgements: This file has been substantially upgraded with -% the contributions of Francisco Gracia. -% -% \versionnumber{1.2} \versiondate{2014/10/06} -% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% -% \message{Classical Latin hyphenation patterns `hyph-la-x-classic' -% Version 1.2 <2014/10/06>} -% -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-bg.rme b/tex/context/patterns/common/lang-bg.rme deleted file mode 100644 index 6229f0647..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-bg.rme +++ /dev/null @@ -1,85 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright (c) 1994-2008, Georgi Boshnakov -% title: Bulgarian hyphenation patterns -% version: 1.7, July 2008 -% language: -% name: Bulgarian -% code: bg -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% authors: -% - -% name: Georgi Boshnakov -% contact: manchester.ac.uk:georgi.boshnakov -% licence: -% - This file is available under any of these licences: -% - -% name: LPPL -% version: 1.0 -% later_authorised: true -% url: https://latex-project.org/lppl/lppl-1-0.html -% - -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licenses/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person -% obtaining a copy of this software and associated documentation -% files (the "Software"), to deal in the Software without -% restriction, including without limitation the rights to use, -% copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the -% Software is furnished to do so, subject to the following -% conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be -% included in all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES -% OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT -% HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -% WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING -% FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR -% OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -% hyphenmins: -% for_typesetting: -% left: 2 -% right: 2 -% changes: -% - -% date: 2008-06 -% description: Changed encoding to UTF-8 -% - -% date: 2006-05 -% description: Added copyright notice -% - -% date: 2000-06 -% description: Minor changes -% - -% date: 1994 -% description: First version -% ========================================== -% Note: The original name of this file was 'bghyphsi.tex' which is -% part of the package 'bghyphen'. The package 'bghyphen' is now -% obsolete but it is still available on CTAN and currently (June 2008) -% gives the same hyphenation results. -% -% -% -% To make TeX use these patterns: -% -% (1) Make sure that the hyph-utf8 package is present in your TeX -% system. -% -% (2) generate the necessary formats (TeX, LaTeX, pdfLaTeX, etc), -% instructing TeX to load 'loadhyph-bg.tex' for Bulgarian -% hyphenation. -% -% The LaTeX babel package sets \lefthyphenmin and \righthyphenmin to 2 -% when the language is switched to Bulgarian. Developers who write -% support for Bulgarian outside LaTeX and/or babel need to take care -% of this. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-ca.rme b/tex/context/patterns/common/lang-ca.rme deleted file mode 100644 index c19e89b1e..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-ca.rme +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from cahyph.tex, whose -% author has been identified as Gonçal Badenes <g.badenes at ieee.org> -% (2003-09-08). The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% Hyphenation patterns for Catalan. -% This is version 1.11 -% Compiled by Gonçal Badenes and Francina Turon, -% December 1991-January 1995. -% -% Copyright (C) 1991-2003 Gonçal Badenes -% -% ----------------------------------------------------------------- -% IMPORTANT NOTICE: -% -% This program can be redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or any later version. -% ----------------------------------------------------------------- -% -%%% ==================================================================== -%%% @TeX-hyphen-file{ -%%% author = "Gonçal Badenes", -%%% version = "1.11", -%%% date = "15 July 2003", -%%% time = "15:08:12 CET", -%%% filename = "cahyph.tex", -%%% email = "g.badenes@ieee.org", -%%% codetable = "UTF-8", -%%% keywords = "TeX, hyphen, catalan", -%%% supported = "yes", -%%% abstract = "Catalan hyphenation patterns", -%%% docstring = "This file contains the hyphenation patterns -%%% for the catalan language", -%%% } -%%% ==================================================================== -% -% NOTICE: Version 1.11 is identical to version 1.10 (issued on January 17, -% 1995) except for the updated copyright notice above. -% -% The macros used were created for ghyph31.tex by Bernd Raichle (see the -% German hyphenation pattern files for further details) -% -% This patterns have been created using standard, conservative -% hyphenation rules for catalan. The results have refined running them -% through patgen. In that way, the number of hits has been increased. -% -% These rules produce no wrong patterns (Results checked against the -% ``Diccionari Ortogr\`afic i de Pron\'uncia'', Enciclop\`edia -% Catalana. The percentage of valid hyphen misses is lower than 1% -% -% Some of the patterns below represent combinations that never -% happen in Catalan. We have tried to keep them to a minimum. -% -% *** IMPORTANT *** -% \lefthyphenmin and \righthyphenmin should be set to 2 and 2 -% respectively. If you set them below these values incorrect breaks -% will happen (specially at the beginning of foreign words and words -% which begin with some prefixes). -% *** IMPORTANT *** -% -% Please report any problem you might have to the authors!!! -% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% \message{Catalan Hyphenation Patterns `cahyphen' Version 1.11 <2003/07/15>} -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-cs.rme b/tex/context/patterns/common/lang-cs.rme deleted file mode 100644 index 6c6430ab0..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-cs.rme +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from czhyphen.tex and -% czhyphen.ex, whose author has been identified as Pavel Ševeček <pavel at -% lingea.cz>. The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -%%% ==================================================================== -% This is CZHYPHEN.TEX, containing czech hyphenation patterns. -% Prepared by: -% Pavel Ševeček -% Lingea s.r.o., Brno, Czech Republic -% E-mail: pavel@lingea.cz -% -% This is free software; you can redistribute it and/or modify -% it under the terms of the GNU General Public License as published by -% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -% (at your option) any later version. -% -% This file is distributed in the hope that it will be useful, -% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -% GNU General Public License for more details. -% -% You should have received a copy of the GNU General Public License -% along with this program; if not, write to the Free Software -% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -%%% -------------------------------------------------------------------- -% \message {Czech Hyphenation Patterns (Pavel Sevecek, v3, 1995)} -%\lefthyphenmin=2\righthyphenmin=2 diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-cy.rme b/tex/context/patterns/common/lang-cy.rme deleted file mode 100644 index cd1003d84..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-cy.rme +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright 1996 Yannis Haralambous -% title: Welsh hyphenation patterns -% version: 1996 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% license: -% - This file is available under any of these licences: -% - -% name: LPPL -% status: maintained -% maintainer: Yannis Haralambous -% version: 1.0 -% or_later: true -% url: http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-0.html -% - -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licences/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person -% obtaining a copy of this software and associated documentation -% files (the "Software"), to deal in the Software without -% restriction, including without limitation the rights to use, -% copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the -% Software is furnished to do so, subject to the following -% conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be -% included in all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES -% OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT -% HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -% WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING -% FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR -% OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -% changes: -% - 1996 - last change to patterns -% - 2008 - inclusion into hyph-utf8 and file rename (cyhyph.tex -> hyph-cy.tex) -% - June 2011 - added LPPL licence -% - March 2016 - added MIT licence -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-da.rme b/tex/context/patterns/common/lang-da.rme deleted file mode 100644 index 382761f46..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-da.rme +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright 1994 Frank Jensen -% title: Hyphenation patterns for Danish -% version: 2011-01-11 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% license: -% - This file is available under any of these licences: -% - -% name: LPPL -% version: 1.3 -% or_later: true -% url: http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-3.html -% - -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licenses/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person -% obtaining a copy of this software and associated documentation -% files (the "Software"), to deal in the Software without -% restriction, including without limitation the rights to use, -% copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the -% Software is furnished to do so, subject to the following -% conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be -% included in all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES -% OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT -% HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -% WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING -% FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR -% OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -% changes: -% - 2011-01-11 - remove support for OT1 encoding -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-de.rme b/tex/context/patterns/common/lang-de.rme deleted file mode 100644 index d1b549fc7..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-de.rme +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% dehyphn-x-2014-05-21.pat - -\message{German Hyphenation Patterns (Reformed Orthography, 2006) `dehyphn-x' 2014-05-21 (WL)} - -% TeX-Trennmuster für die reformierte (2006) deutsche Rechtschreibung -% -% -% Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014 Werner Lemberg <wl@gnu.org> -% -% This program can be redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or any later version. -% -% -% The word list is available from -% -% http://repo.or.cz/w/wortliste.git?a=commit;h=3a97953c0ddd099a1785ea7927cbf24e639090b0 -% -% The used patgen parameters are -% -% 1 1 | 2 5 | 1 1 1 -% 2 2 | 2 5 | 1 2 1 -% 3 3 | 2 6 | 1 1 1 -% 4 4 | 2 6 | 1 4 1 -% 5 5 | 2 7 | 1 1 1 -% 6 6 | 2 7 | 1 6 1 -% 7 7 | 2 13 | 1 4 1 -% 8 8 | 2 13 | 1 8 1 - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-deo.rme b/tex/context/patterns/common/lang-deo.rme deleted file mode 100644 index c4fed1009..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-deo.rme +++ /dev/null @@ -1,32 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% dehypht-x-2014-05-21.pat - -\message{German Hyphenation Patterns (Traditional Orthography) `dehypht-x' 2014-05-21 (WL)} - -% TeX-Trennmuster für die traditionelle deutsche Rechtschreibung -% -% -% Copyright (C) 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014 Werner Lemberg <wl@gnu.org> -% -% This program can be redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or any later version. -% -% -% The word list is available from -% -% http://repo.or.cz/w/wortliste.git?a=commit;h=3a97953c0ddd099a1785ea7927cbf24e639090b0 -% -% The used patgen parameters are -% -% 1 1 | 2 5 | 1 1 1 -% 2 2 | 2 5 | 1 2 1 -% 3 3 | 2 6 | 1 1 1 -% 4 4 | 2 6 | 1 4 1 -% 5 5 | 2 7 | 1 1 1 -% 6 6 | 2 7 | 1 6 1 -% 7 7 | 2 13 | 1 4 1 -% 8 8 | 2 13 | 1 8 1 - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-es.rme b/tex/context/patterns/common/lang-es.rme deleted file mode 100644 index 39dffb946..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-es.rme +++ /dev/null @@ -1,44 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% GUIONIZADO DE PALABRAS -% ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ -% hyph-es.tex 4.7 -% -% License: MIT/X11 -% -% Copyright (c) 1993, 1997 Javier Bezos -% Copyright (c) 2001-2015 Javier Bezos and CervanTeX -% -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal -% in the Software without restriction, including without limitation the rights -% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is -% furnished to do so, subject to the following conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be included in -% all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE -% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER -% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, -% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE -% SOFTWARE. -% -% For further info, bug reports and comments: -% -% http://www.tex-tipografia.com/spanish_hyphen.html -% -% I would like to thanks Francesc Carmona for his permission -% to steal parts of his work without restrictions. For his -% patterns, (c) by Francesc Carmona -% -% 2015-11-12 -% -% _____________________________________________________________ -% Javier Bezos | http://www.cervantex.es/ -% ............................................................. -% TeX y tipografia | http://www.tex-tipografia.com/ - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-et.rme b/tex/context/patterns/common/lang-et.rme deleted file mode 100644 index ef916a037..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-et.rme +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from -% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in June 2008. -% -% Source: eehyph.tex (2015-12-22) -% Author: Een Saar <saar at aai dot ee> -%------------------------------------------------------------------------------ -% Estonian hyphenation patterns (T1 encoding). -% Copyright (c) 2004-2015 Enn Saar <saar at aai dot ee> -% -% The Estonian pattern data is dual-licensed under the MIT License or -% the LaTeX Project Public License Version 1.3 or later at your discretion. -% -% MIT License (https://opensource.org/licenses/MIT): -% -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal -% in the Software without restriction, including without limitation the rights -% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is -% furnished to do so, subject to the following conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be included in -% all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE -% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER -% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, -% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN -% THE SOFTWARE. -% -% LaTeX Project Public License: -% -% The latest version this license is in http://www.latex-project.org/lppl.txt -% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX version -% 2003/12/01 or later. -% -% This work has the LPPL maintenance status "author-maintained". -% This work consists of this file only. -% -% The patterns were generated long ago by applying patgen to -% an Estonian dictionary; a few patterns were added later manually -% to prohibit aa-bits type cases. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-eu.rme b/tex/context/patterns/common/lang-eu.rme deleted file mode 100644 index 8eeb0e00b..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-eu.rme +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright (c) Juan M. Aguirregabiria 1997, 2008 -% title: Hyphenation patterns for Basque. -% version: June 2008 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information on the package, -% and http://tp.lc.ehu.es/jma/basque.html for details on Basque hyphenation. -% license: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -% a copy of this file and any associated documentation -% (the "Data Files") to deal in the Data Files -% without restriction, including without limitation the rights to use, -% copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of -% the Data Files, and to permit persons to whom the Data Files -% are furnished to do so, provided that -% (a) this copyright and permission notice appear with all copies -% of the Data Files, -% (b) this copyright and permission notice appear in associated -% documentation, and -% (c) there is clear notice in each modified Data File -% as well as in the documentation associated with the Data File(s) -% that the data has been modified. -% -% THE DATA FILES ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF -% ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE -% WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. -% IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS -% NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL -% DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, -% DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER -% TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR -% PERFORMANCE OF THE DATA FILES. -% -% Except as contained in this notice, the name of a copyright holder -% shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, -% use or other dealings in these Data Files without prior -% written authorization of the copyright holder. -% changes: -% - > -% February 1997 Patterns created by Juan M. Aguirregabiria, based on the -% shyphen.sh script for Spanish by Julio Sanchez, September 1991. -% - > -% June 2008 Generating script rewritten in Ruby and adapted for native -% UTF-8 TeX engines, patterns renamed from bahyph.tex to -% hyph-eu.tex and added to the hyph-utf8 package. Functionality should -% not change apart from adding ñ by default. -% ========================================== -% -% Open vowels: a e o -% Closed vowels: i u -% Consonants: b c d f g j k l m n ñ p q r s t v w x y z -% -% Some of the patterns below represent combinations that never -% happen in Basque. Would they happen, they would be hyphenated -% according to the rules. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-fi.rme b/tex/context/patterns/common/lang-fi.rme deleted file mode 100644 index 58acc4b9b..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-fi.rme +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from fihyph.tex, whose -% author has been identified as Kauko Saarinen. The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% -----> Finnish hyphenation patterns for MLPCTeX <------ -% First release January -86 by Kauko Saarinen, -% Computing Centre, University of Jyvaskyla, Finland -% -% Completely rewritten January -88. The new patterns make -% much less mistakes with foreign and compound words. -% The article "Automatic Hyphenation of Finnish" -% by Professor Fred Karlsson is also referred -% --------------------------------------------------------- -% -% 8th March -89 (vers. 2.2), some vowel triples by Fred Karlsson added. -% 9th January - 95: added \uccode and \lccode by Thomas Esser -% -% ********* Patterns may be freely distributed ********** -% -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-fr.rme b/tex/context/patterns/common/lang-fr.rme deleted file mode 100644 index 2ee36d062..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-fr.rme +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Daniel Flipo, Bernard Gaulle 1994-2002 -% title: French hyphenation patterns -% version: V2.12 2002/12/11 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% license: -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licenses/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -% a copy of this software and associated documentation files (the -% "Software"), to deal in the Software without restriction, including -% without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, -% distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to -% permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to -% the following conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be -% included in all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF -% MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS -% BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN -% ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN -% CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE -% SOFTWARE. -% ========================================== -%%%%%%%% The most famous good guys who worked hard to obtain something usable. -% Jacques Desarmenien, Universite de Strasbourg : -% - << how to run TeX in a French environment: hyphenation, fonts, -% typography. >> in Tugboat, 5 (1984) 91-102. and TeX85 conference -% - << La division par ordinateur des mots francais : -% application a TeX >> in TSI vol. 5 No 4, 1986 (C) AFCET- -% Gauthier-Villars -% Norman Buckle, UQAH (nb; many additions) -% Michael Ferguson, INRS-Telecommunications (mjf) June 1988 -% Justin Bur, Universite de Montreal (jbb; checked against original list) -% all patterns including apostrophe missing from nb list -% after that, GUTenberg and specially Daniel Flipo and Bernard Gaulle -% did their best effort to improve the list of patterns. -% -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-gb.rme b/tex/context/patterns/common/lang-gb.rme deleted file mode 100644 index 222dfc969..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-gb.rme +++ /dev/null @@ -1,60 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been renamed from ukhyphen.tex to hyph-en-gb.tex in June 2008 -% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package. -% No other changes made. See http://www.tug.org/tex-hyphen for more details. - -% File: ukhyphen.tex -% TeX hyphenation patterns for UK English - -% Unlimited copying and redistribution of this file -% is permitted so long as the file is not modified -% in any way. -% -% Modifications may be made for private purposes (though -% this is discouraged, as it could result in documents -% hyphenating differently on different systems) but if -% such modifications are re-distributed, the modified -% file must not be capable of being confused with the -% original. In particular, this means -% -%(a) the filename (the portion before the extension, if any) -% must not match any of : -% -% UKHYPH UK-HYPH -% UKHYPHEN UK-HYPHEN -% UKHYPHENS UK-HYPHENS -% UKHYPHENATION UK-HYPHENATION -% UKHYPHENISATION UK-HYPHENISATION -% UKHYPHENIZATION UK-HYPHENIZATION -% -% regardless of case, and -% -%(b) the file must contain conditions identical to these, -% except that the modifier/distributor may, if he or she -% wishes, augment the list of proscribed filenames. - -% $Log: ukhyph.tex $ -% Revision 2.0 1996/09/10 15:04:04 ucgadkw -% o added list of hyphenation exceptions at the end of this file. -% -% -% Version 1.0a. Released 18th October 2005/PT. -% -% Created by Dominik Wujastyk and Graham Toal using Frank Liang's PATGEN 1.0. -% Like the US patterns, these UK patterns correctly hyphenate about 90% of -% the words in the input list, and produce no hyphens not in the list -% (see TeXbook pp. 451--2). -% -% These patterns are based on a file of 114925 British-hyphenated words -% generously made available to Dominik Wujastyk by Oxford University Press. -% This list of words is copyright to the OUP and may not be redistributed. -% The hyphenation break points in the words in the abovementioned file is -% also copyright to the OUP. -% -% We are very grateful to Oxford University Press for allowing us to use -% their list of hyphenated words to produce the following TeX hyphenation -% patterns. This file of hyphenation patterns may be freely distributed. -% -% These patterns require a value of about 14000 for TeX's pattern memory size. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-hr.rme b/tex/context/patterns/common/lang-hr.rme deleted file mode 100644 index 5b98b3197..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-hr.rme +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright (C) 1994, 1996, 2011, 2015 Igor Marinović -% title: Hyphenation patterns for Croatian language -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% -% license: -% - This file is available under any of these licences: -% - -% name: LPPL -% version: 1 -% or_later: true -% url: http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-0.html -% - -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -% a copy of this file and any associated documentation -% (the "Data Files") to deal in the Data Files -% without restriction, including without limitation the rights to use, -% copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of -% the Data Files, and to permit persons to whom the Data Files -% are furnished to do so, provided that -% (a) this copyright and permission notice appear with all copies -% of the Data Files, -% (b) this copyright and permission notice appear in associated -% documentation, and -% (c) there is clear notice in each modified Data File -% as well as in the documentation associated with the Data File(s) -% that the data has been modified. -% -% THE DATA FILES ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF -% ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE -% WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. -% IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS -% NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL -% DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, -% DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER -% TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR -% PERFORMANCE OF THE DATA FILES. -% -% Except as contained in this notice, the name of a copyright holder -% shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, -% use or other dealings in these Data Files without prior -% written authorization of the copyright holder. -% changes: -% - Late 1994 first version -% - Beginning of 1996 much more improved version (date of last change: 19.03.1996). -% - In summer 2008 patterns incorporated into hyph-utf8 and renamed from hrhyph.tex to hyph-hr.tex. -% - 06.06.2011 LPPL licence added. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-hu.rme b/tex/context/patterns/common/lang-hu.rme deleted file mode 100644 index d4055e743..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-hu.rme +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% from https://github.com/nagybence/huhyphn/ -% ------------------------------------------ -% Huhyphn - hungarian hyphenation patterns v20110815 -% -% ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** -% Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 -% -% The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version -% 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with -% the License. You may obtain a copy of the License at -% http://www.mozilla.org/MPL/ -% -% Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, -% WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License -% for the specific language governing rights and limitations under the -% License. -% -% The Original Code is the Huhyphn - hungarian hyphenation patterns. -% -% The Initial Developer of the Original Code is -% Bence Nagy. -% Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 2003 -% the Initial Developer. All Rights Reserved. -% -% Contributor(s): -% Bence Nagy <bence.nagy@gmail.com> -% -% Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of -% either the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), or -% the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), -% in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead -% of those above. If you wish to allow use of your version of this file only -% under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to -% use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your -% decision by deleting the provisions above and replace them with the notice -% and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete -% the provisions above, a recipient may use your version of this file under -% the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. -% -% ***** END LICENSE BLOCK ***** -% -% Encoding: UTF8 -% -\message{Huhyphn - hungarian hyphenation patterns v20110815} diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-is.rme b/tex/context/patterns/common/lang-is.rme deleted file mode 100644 index cd570a0c5..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-is.rme +++ /dev/null @@ -1,26 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from icehyph.tex, -% whose author has been identified as Jorgen Pind <jorgen at lexis.hi.is> -% (2004-03-08). The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% The Icelandic Plain TeX hyphenation tables -% as of Nov 2 1988. -% Jorgen Pind, Institute of Lexicography, Univ. of Iceland -% jorgen@lexis.hi.is (Internet) -% -% Mar 2 2004: Uploaded a new version to CTAN, with a clarified license -% statement, at the request of the author, Jorgen Pind. -% Kristinn Gylfason (kristgy@ieee.org) - -% This file may be distributed and/or modified under the -% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.2 -% of this license or (at your option) any later version. -% The latest version of this license is in -% http://www.latex-project.org/lppl.txt -% and version 1.2 or later is part of all distributions of LaTeX -% version 1999/12/01 or later. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-it.rme b/tex/context/patterns/common/lang-it.rme deleted file mode 100644 index d5111a609..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-it.rme +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% hyph-it.tex -% -% Italian hyphenation patterns -% -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% For more unformation see -% -% http://tug.org/tex-hyphen -% -%------------------------------------------------------------------------------ -% -%% Copyright 2008-2011 Claudio Beccari -% -% This work may be distributed and/or modified under the -% conditions of the LaTeX Project Public License, either -% version 1.3 of this license or (at your option) any later -% version. The latest version of this license is in -% http://www.latex-project.org/lppl.txt -% and version 1.3 or later is part of all distributions -% of LaTeX version 2003/12/01 or later. -% -% This work has the LPPL maintenance status "maintained". -% -% This Current Maintainer of this work is Claudio Beccari -% e-mail: claudio dot beccari at gmail dot com -% -% This work consists of the single file hyph-it.tex. -% -% \versionnumber{4.9} \versiondate{2014/04/22} -% -% These hyphenation patterns for the Italian language are supposed to comply -% with the Recommendation UNI 6461 on hyphenation issued by the Italian -% Standards Institution (Ente Nazionale di Unificazione UNI). No guarantee -% or declaration of fitness to any particular purpose is given and any -% liability is disclaimed. -% -% ChangeLog: -% - 2014-04-22 - Add few patterns involving `h' -% - 2011-08-16 - Change the licence from GNU LGPL into LPPL v1.3. -% - 2010-05-24 - Fix for Italian patterns for proper hyphenation of -ich and Ljubljana. -% - 2008-06-09 - Import of original ithyph.tex into hyph-utf8 package. -% - 2008-03-08 - (last change in ithyph.tex) -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-la.rme b/tex/context/patterns/common/lang-la.rme deleted file mode 100644 index 9929f463e..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-la.rme +++ /dev/null @@ -1,108 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% -% ********** hyph-la.tex ************* -% -% Copyright 1999-2014 Claudio Beccari -% [latin hyphenation patterns] -% -% ----------------------------------------------------------------- -% IMPORTANT NOTICE: -% -% This program can be redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or any later version. -% ----------------------------------------------------------------- -% -% Patterns for the latin language mainly in modern spelling -% (u when u is needed and v when v is needed); medieval spelling -% with the ligatures \ae and \oe and the (uncial) lowercase `v' -% written as a `u' is also supported; apparently there is no conflict -% between the patterns of modern Latin and those of medieval Latin. -% -% -% Prepared by Claudio Beccari -% Politecnico di Torino -% Torino, Italy -% e-mail claudio dot beccari at gmail.com -% -% \versionnumber{3.2a} \versiondate{2014/06/04} -% -% For more information please read the babel-latin documentation. -% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% -% For documentation see: -% C. Beccari, "Computer aided hyphenation for Italian and Modern -% Latin", TUG vol. 13, n. 1, pp. 23-33 (1992) -% -% see also -% -% C. Beccari, "Typesetting of ancient languages", -% TUG vol.15, n.1, pp. 9-16 (1994) -% -% In the former paper the code was described as being contained in file -% ITALAT.TEX; this is substantially the same code, but the file has been -% renamed and included in hyph-utf8. -% -% A corresponding file (ITHYPH.TEX) has been extracted in order to eliminate -% the (few) patterns specific to Latin and leave those specific to Italian; -% ITHYPH.TEX has been further extended with many new patterns in order to -% cope with the many neologisms and technical terms with foreign roots. -% -% Should you find any word that gets hyphenated in a wrong way, please, AFTER -% CHECKING ON A RELIABLE MODERN DICTIONARY, report to the author, preferably -% by e-mail. Please do not report about wrong break points concerning -% prefixes and/or suffixes; see at the bottom of this file. -% -% Compared with the previous versions, this file has been extended so as to -% cope also with the medieval Latin spelling, where the letter `V' played the -% roles of both `U' and `V', as in the Roman times, save that the Romans used -% only capitals. In the middle ages the availability of soft writing supports -% and the necessity of copying books with a reasonable speed, several scripts -% evolved in (practically) all of which there was a lower case alphabet -% different from the upper case one, and where the lower case `v' had the -% rounded shape of our modern lower case `u', and where the Latin diphthongs -% `AE' and `OE', both in upper and lower case, where written as ligatures, -% not to mention the habit of substituting them with their sound, that is a -% simple `E'. -% -% According to Leon Battista Alberti, who in 1466 wrote a book on -% cryptography where he thoroughly analyzed the hyphenation of the Latin -% language of his (still medieval) times, the differences from the Tuscan -% language (the Italian language, as it was named at his time) were very -% limited, in particular for what concerns the handling of the ascending and -% descending diphthongs; in Central and Northern Europe, and later on in -% North America, the Scholars perceived the above diphthongs as made of two -% distinct vowels; the hyphenation of medieval Latin, therefore, was quite -% different in the northern countries compared to the southern ones, at least -% for what concerns these diphthongs. If you need hyphenation patterns for -% medieval Latin that suite you better according to the habits of Northern -% Europe you should resort to the hyphenation patterns prepared by Yannis -% Haralambous (TUGboat, vol.13 n.4 (1992)). -% -% -% -% PREFIXES AND SUFFIXES -% -% For what concerns prefixes and suffixes, the latter are generally separated -% according to "natural" syllabification, while the former are generally -% divided etimologically. In order to avoid an excessive number of patterns, -% care has been paid to some prefixes, especially "ex", "trans", "circum", -% "prae", but this set of patterns is NOT capable of separating the prefixes -% in all circumstances. -% -% BABEL SHORTCUTS AND FACILITIES -% -% Read the documentation coming with the discription of the Latin language -% interface of Babel in order to see the shortcuts and the facilities -% introduced in order to facilitate the insertion of "compound word marks" -% which are very useful for inserting etimological break points. -% -% Happy Latin and multilingual typesetting! -% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% -% \message{Latin Hyphenation Patterns Version 3.2a <2014/06/04>} -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-lt.rme b/tex/context/patterns/common/lang-lt.rme deleted file mode 100644 index bb4e084d7..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-lt.rme +++ /dev/null @@ -1,47 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file is part of hyph-utf8 package and resulted from -% semi-manual conversions of hyphenation patterns into UTF-8 -% in October 2008 by Mojca & Arthur. -% -% Source available on: -% - http://www.vtex.lt/tex/littex/index.html -% -% Authors: -% -% First version in LT encoding (modified T1): -% - Vytas Statulevičius <vytas at vtex.lt> -% - Yannis Haralambous -% (Vilnius, March 4, 1992) -% Conversion into Latin 7 and aditional support files (babel, fonts): -% - Sigitas Tolušis <sigitas at vtex.lt> -% (2002-11-20) -% Adaptation for hyph-utf8: -% - Mojca & Arthur (see below), October 2008 -% -% The copyright statement of this file is: -% -% Do with this file whatever needs to be done in future for the sake of -% "a better world" as long as you respect the copyright of original file. -% -% If you want to change this file, rather than uploading directly to CTAN, -% we would be grateful if you could send it to us (http://tug.org/tex-hyphen) -% or ask for credentials for SVN repository and commit it yourself; -% we will then upload the whole "package" to CTAN. -% -% For more unformation see -% -% http://tug.org/tex-hyphen -% -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% A note about lefthyphenmin/righthyphenmin (by Sigitas, February 2009): -% -% At the moment the lefthyphenmin & righthyphenmin are both set to 2. -% The Lithuanian patterns were build earlier then the latest grammatical rules -% took place in 1997. At that time it was forbidden to leave one character at boundary. -% One may change it to one now, but from typographical point of view there is no need to do -% any changes. Even more, changing lefthyphen and righthyphen to 1 requires -% to review and maybe rebuild the patterns file. -% -%------------------------------------------------------------------------------ diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-lv.rme b/tex/context/patterns/common/lang-lv.rme deleted file mode 100644 index a07ecb997..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-lv.rme +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file is part if hyph-utf8 package and resulted from semi-manual -% conversions of hyphenation patterns into UTF-8 in November 2008 by Mojca & -% Arthur. -% -% This file is available under the term of the GNU GPL, version 2. -% -% Source: Latvian Lingucomponents for OpenOffice -% Homepage: http://sourceforge.net/projects/openoffice-lv -% File: hyph_lv_lv.dic (version 0.3, 2005-09-14) -% Author: Copyright (C) 2004-2005 Janis Vilims, jvilims@apollo.lv -% License: Lesser General Public Licence (LGPL) 2.1 -% - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-ml.rme b/tex/context/patterns/common/lang-ml.rme deleted file mode 100644 index 687df5644..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-ml.rme +++ /dev/null @@ -1,28 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% These patterns originate from -% https://github.com/santhoshtr/hyphenation/) -% and have been adapted for hyph-utf8 (for use in TeX). -% -% Hyphenation for Malayalam -% Copyright (C) 2016 Santhosh Thottingal (santhosh dot thottingal at gmail dot com) -% -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining -% a copy of this software and associated documentation files (the -% "Software"), to deal in the Software without restriction, including -% without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, -% distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to -% permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to -% the following conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be -% included in all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF -% MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE -% LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION -% OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION -% WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-mn.rme b/tex/context/patterns/common/lang-mn.rme deleted file mode 100644 index cd95a72b9..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-mn.rme +++ /dev/null @@ -1,53 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright 2007-2015 by Dorjgotov Batmunkh, National University of Mongolia -% title: Hyphenation patterns for Mongolian language -% version: v1.2 2008/03/23 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% license: -% - This file is available under any of the following licenses: -% - -% name: LPPL -% version: 1.3 -% or_later: true -% url: http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-3.txt -% - -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licenses/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal -% in the Software without restriction, including without limitation the rights -% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is -% furnished to do so, subject to the following conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be included in -% all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE -% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER -% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, -% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN -% THE SOFTWARE. -% changes: -% - 2008/03/23 v1.2 -% - 2008/06/08 Patterns added to hyph-utf8 -% - 2015/12/05 Patterns released under the MIT license -% ========================================== -% Special thanks to: Jim Hefferon and Robin Fairbairns -% -% There are few basic rules in mongolian -% -% 1. If there is a consonant then it can use hyphen before it. -% And if there're two consonants then it can use hyphen before second consonant. -% Are there three consonants then it can put hyphen before third consonant, -% also are there four consonants then it can use hyphen before fourth consonant. -% 2. In the case of hardsign or softsign, it's possible to hyphen after these signs. -% For instance, байгуулъ-я, үзүүль-е -% 3. However one vowel can be belong to a syllable, it's not possible to use hyphen. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-nb.rme b/tex/context/patterns/common/lang-nb.rme deleted file mode 100644 index 5b955af53..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-nb.rme +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% Adapted to the new pattern-loading scheme. -% Original file name was nbhyph.tex - -% TeX hyphenation patterns for Norwegian Bokmal -% -% Version 2007-02-10 -% -% Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer. -% Copying and distribution of this file, with or without modification, -% are permitted in any medium without royalty, provided the copyright -% notice and this notice are preserved. -% -% This file contains hyphenation patterns for Norwegian Bokmal. -% It uses the Norwegian hyphenation patterns from nohyphbx.tex, -% created by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg. Please see -% that file for copyright information on those patterns. -% -% The patterns in nohyphbx are based on both Norwegian Bokmal -% and Norwegian Nynorsk, and works about equally well for both -% languages. This file, nbhyph.tex, contains only a few hyphenation -% exceptions, for words that needs to be hyphenated differently for -% the two languages. -% -% Please send bugs or suggestions to karl@huftis.org. -% - -\input hyph-no.tex - -\hyphenation{ -at-ten-de -be-tre -} - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-nl.rme b/tex/context/patterns/common/lang-nl.rme deleted file mode 100644 index b8b8b0ff6..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-nl.rme +++ /dev/null @@ -1,45 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from nehyph96.tex, -% whose author has been identified as Piet Tutelaers. The licence terms are -% unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% PURPOSE: 8-bit hyphenation patterns for TeX based upon the new Dutch -% spelling, officially since 1 August 1996. These patterns follow -% the new hyphenation rules in the `Woordenlijst Nederlandse -% Taal, SDU Uitgevers, Den Haag 1995' (the so called `Groene -% Boekje') described in section 5.2 (Het afbreekteken). -% -% The main differences with our earlier patterns based upon the -% CELEX dictionary are: -% (1) provide 8-bit patterns based upon the T1 character encoding -% (the encoding for DC/EC compatible TeX fonts) -% (2) don't hyphenate if this results in a syllable of one letter -% before or after the hyphen (hence hyphens in a-drenaline, -% studi-o, mensa-pen and vide-oachtig are invalid) -% (3) handle words derived from other languages (`bastaard -% woorden') according to the new rules -% -% Like the CELEX patterns these patterns don't hyphenate: -% (4) in a changing syllable (menuutje can not be hyphenated as -% menu-tje) -% (5) in words that have different hyphenations according to -% there meaning (buur-tje/buurt-je) -% -% COPYRIGHT (C) 1996: Piet Tutelaers -% -% ----------------------------------------------------------------- -% IMPORTANT NOTICE: -% -% This program can be redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or any later version. -% ----------------------------------------------------------------- -% VERSION: 1.1 (November 1996) Copyright changed March 2000 -% -% AUTHOR: Piet Tutelaers P.T.H.Tutelaers@tue.nl -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-nn.rme b/tex/context/patterns/common/lang-nn.rme deleted file mode 100644 index 0974004ae..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-nn.rme +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% Adapted to the new pattern-loading scheme. -% Original file name was nnhyph.tex - -% TeX hyphenation patterns for Norwegian Nynorsk -% -% Version 2007-02-10 -% -% Copyright (C) 2007 Karl Ove Hufthammer. -% Copying and distribution of this file, with or without modification, -% are permitted in any medium without royalty, provided the copyright -% notice and this notice are preserved. -% -% This file contains hyphenation patterns for Norwegian Nynorsk. -% It uses the Norwegian hyphenation patterns from nohyphbx.tex, -% created by Rune Kleveland and Ole Michael Selberg. Please see -% that file for copyright information on those patterns. -% -% The patterns in nohyphbx are based on both Norwegian Bokmal -% and Norwegian Nynorsk, and works about equally well for both -% languages. This file, nnhyph.tex, contains only a few hyphenation -% exceptions, for words that needs to be hyphenated differently for -% the two languages. -% -% Please send bugs or suggestions to karl@huftis.org. -% - -\input hyph-no.tex - -\hyphenation{ -att-en-de -bet-re -} - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-pl.rme b/tex/context/patterns/common/lang-pl.rme deleted file mode 100644 index 815b3df4e..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-pl.rme +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from plhyph.tex, whose -% authors have been identified as Hanna Kołodziejska, Bogusław Jackowski, Marek -% Ryćko (1995-06-26). The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% This is PLHYPH.TeX - the Polish hyphenation patterns -% version 3.0a, Wednesday, May 17th, 1995 -% to be used for the inclusion of Polish hyphenation patterns in any format, -% not necessarily in the MeX or LaMeX ones. The patterns are exactly -% the same as in the version 3.0 being the part of the MeX package, -% only the surrounding of the \pattern command is changed. The authors -% claim the upward compatibility, i.e., the version 3.0a can also be used -% with the MeX or LaMeX formats. - -% The history of development of the Polish hyphenation patterns: -% -% The first version of the patterns was developed -% by Hanna Kołodziejska (1987). -% -% The adaptation to the LeX format (see below) and extensive modification -% were done by Bogusław Jackowski & Marek Ryćko (1987--1989). -% -% The hyphenation rules were further improved and adapted to the -% TeX 3.x requirements by Hanna Kołodziejska (1991). -% -% Lone-standing version (3.0a) of patterns was prepared (under pressure -% from LaTeX users) by Bogusław Jackowski and Marek Ryćko, following -% Mariusz Olko's suggestions, 1995. - -% The LeX format mentioned above was the first version of the adaptation -% of TeX to the Polish language. The next version is called MeX. - diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-pt.rme b/tex/context/patterns/common/lang-pt.rme deleted file mode 100644 index b74ab3637..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-pt.rme +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from pthyph.tex -% (Version 1.2, 1996-07-21), whose authors have been identified as Pedro J. de -% Rezende <rezende at dcc.unicamp.br> and J.Joao Dias Almeida <jj at -% di.uminho.pt>. The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -% --------------------------------------------------------------------- -% BSD 3-Clause License (https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause): -% -% Copyright (c) 1987, Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) and J.Joao Dias Almeida (jj@di.uminho.pt) -% -% All rights reserved. -% -% Redistribution and use in source and binary forms, with or without -% modification, are permitted provided that the following conditions are met: -% * Redistributions of source code must retain the above copyright -% notice, this list of conditions and the following disclaimer. -% * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -% notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -% documentation and/or other materials provided with the distribution. -% * Neither the name of the University of Campinas, of the University of -% Minho nor the names of its contributors may be used to endorse or -% promote products derived from this software without specific prior -% written permission. -% -% THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND -% ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED -% WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE -% DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PEDRO J. DE REZENDE OR J.JOAO DIAS ALMEIDA BE -% LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR -% CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE -% GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -% HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -% LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT -% OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -% The Portuguese TeX hyphenation table. -% (C) 2015 by Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) -% and J.Joao Dias Almeida (jj@di.uminho.pt) -% Version: 1.3 Release date: 12/08/2015 -% -% (C) 1996 by Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) -% and J.Joao Dias Almeida (jj@di.uminho.pt) -% Version: 1.2 Release date: 07/21/1996 -% -% (C) 1994 by Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) -% Version: 1.1 Release date: 04/12/1994 -% -% (C) 1987 by Pedro J. de Rezende -% Version: 1.0 Release date: 02/13/1987 -% -% ----------------------------------------------------------------- -% Remember! If you *must* change it, then call the resulting file -% something else and attach your name to your *documented* changes. -% ================================================================= -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-ro.rme b/tex/context/patterns/common/lang-ro.rme deleted file mode 100644 index 0b4e45a83..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-ro.rme +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 package from rohyphen.tex, -% whose author has been identified as Adrian Rezus <adriaan at {sci,cs}.kun.nl> -% (1996-11-11). The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%% ROHYPHEN.TEX, version 1.1 <29.10.1996> R [7.11.1996] %% -%% (C) 1995-1996 Adrian Rezus [adriaan@{sci,cs}.kun.nl] %% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%% -%% Romanian TeX hyphenation table: NFSS 2 encoding, medium. -%% Contents: 647 Romanian hyphen patterns, with diacritics. -%% -%% This file is part of the Romanian TeX system. -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%% Romanian TeX, version 1.3R <29.10.1996> %% -%% (C) 1994-1996 Adrian Rezus %% -%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% -%% History: -%% ROHYPHEN.TEX 1.0 <10.02.1995>: Plain TeX and LaTeX 2.09. -%% ROHYPHEN.TEX 1.1 <29.10.1996>: Plain TeX and LaTeX2e. -% -% ------------------------------------------------------------------- - -% TODO: fix the notice below - it only holds for the old patterns - -% NB This file must be used in conjunction with either one of -% -% (1) ROMANIAN.TEX v1.2(R) [1994-1995] [(La)TeX] or -% (2) ROMANIAN.STY v1.3R [1996] [(La)TeX(2e)] -% -% NB Romanian has LR-HYPHEN-MINs [2 2] (like German)! -% NB Romanian has STRUCTURAL HYPHEN-AMBIGUA: -% i.e., words that canNOT be hyphenated correctly without -% additional (e.g., semantic, stress-mark) information. -% -------------------------------------------------------- -% The Romanian TeX encoding of the Romanian diacritics: -% -------------------------------------------------------- -% Romanian TeX DQ-macro encodings = (La)TeX macros -% -------------------------------------------------------- -% ă = \u{a} [-] \u{A} [not encoded] -% â = \^{a} [-] \^{A} [not encoded] -% î = \^{\i} "I = \^{I} -% ș = \c{s} "S = \c{S} -% ț = \c{t} "T = \c{T} -% ------------------------------------------------------------- -% NB Romanian \^{a} behaves like \^{\i} as regards hyphenation. -% NB The capital \u{A} and \^{A} are rare in script; as such, -% they occur only in records of the Romanian substandard. -% ------------------------------------------------------------------- -% -% original patterns generated by PatGen2-output hyphen-level 9: do NOT modify the list by hand! -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-ru.rme b/tex/context/patterns/common/lang-ru.rme deleted file mode 100644 index 33ca915e7..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-ru.rme +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from various files -% [FIXME document] whose author has been identified as Alexander I. Lebedev -% <swan at scon155.phys.msu.su> (2003-03-10). The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% Russian hyphenation patterns, version 2003/03/10 -% Copyright 1999-2003 Alexander I. Lebedev <swan@scon155.phys.msu.su> -% -% This program may be distributed and/or modified under the conditions -% of the LaTeX Project Public License, either version 1.2 or any later -% version. -% -% Patterns were generated with patgen from a 990,000-word list and then -% manually corrected. -% -% The program consists of the files ruhyphal.tex, cyryoal.tex and two -% document files README.ruhyphal and hyphen.rules. The file cyryoal.tex -% can be regenerated using mkcyryo script (a part of ruhyphen package) -% and the latest release of rus-ispell dictionaries -% <ftp://scon155.phys.msu.su/pub/russian/ispell/>. diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-sk.rme b/tex/context/patterns/common/lang-sk.rme deleted file mode 100644 index c7653e43d..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-sk.rme +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from -% skhyphen.tex and skhyphen.ex, whose author has been identified as Jana -% Chlebíková <chlebikj at dcs.fmph.uniba.sk>. The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% Slovak hyphenation (version 2.0) 24.4.1992 -% Autor: Jana Chlebíková, department of Informatics Education, -% Comenius University, 842 15 Bratislava, Slovakia -% <chlebikj@dcs.fmph.uniba.sk> -% -% This is free software; you can redistribute it and/or modify -% it under the terms of the GNU General Public License as published by -% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -% (at your option) any later version. -% -% This file is distributed in the hope that it will be useful, -% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -% GNU General Public License for more details. -% -% You should have received a copy of the GNU General Public License -% along with this program; if not, write to the Free Software -% Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -%%% -------------------------------------------------------------------- -% \message {Loading SK hyphenation patterns: Jana Chlebikova, 1992} -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-sl.rme b/tex/context/patterns/common/lang-sl.rme deleted file mode 100644 index 2c59b7ce4..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-sl.rme +++ /dev/null @@ -1,57 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright (C) 1990 Matjaž Vrečko, TeXCeX (SLO) -% title: Slovenian hyphenation patterns -% version: 2007-01-29 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% license: -% - This file is available under any of these licences: -% - -% name: LPPL -% version: 1 -% or_later: true -% url: http://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-0.html -% - -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licences/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person -% obtaining a copy of this software and associated documentation -% files (the "Software"), to deal in the Software without -% restriction, including without limitation the rights to use, -% copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the -% Software is furnished to do so, subject to the following -% conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be -% included in all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, -% EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES -% OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND -% NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT -% HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, -% WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING -% FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR -% OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. -% changes: -% - 1990 First version of `hyphen.si' (Matjaž Vrečko, TeXCeX) -% -% - > -% Some cosmetic changes done later on, but none of these apply any more; -% the patterns are still the same as they were originally: -% - 1994-05-17 Use of code page 852 in patterns (Leon Žlajpah) -% - 1995-04-06 Release of `sihyph21.tex' -% - 1995-06-20 > -% Added \slovenehyphenmins -% Release of `sihyph22.tex' -% - 1997-15-04 > -% Some changes concerning "c, "s, "z and ... -% Release of `sihyph23.tex' -% - 2007-01-20 > -% `sihyph23.tex' renamed to `slhyph.tex' -% (sl is the proper language code for Slovenian) -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-sr.rme b/tex/context/patterns/common/lang-sr.rme deleted file mode 100644 index 1826488ac..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-sr.rme +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from srhyphc.tex, -% whose authors have been identified as Aleksandar Jelenak <ajelenak AT -% yahoo.com>, Dejan Muhamedagić (2003-06-09). The licence terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% This is `srhyphc.tex' file. It contains hyphenation patterns for Serbian -% language in the Cyrillic alphabet. TeX font encoding is T2A. -% -% This file is distributed under the terms of the GNU General Public License. -% Latest version of the license is at <http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html>. -% -% Version: 1.0a -% Last change: 2003-06-09 -% -% Credits: -% - Initial hyphenation patterns for T1 font encoding by Dejan Muhamedagić -% - Improvements and adaptation to T2A font encoding by Strahinja Radić -% - Further improvements and integration into one file by Aleksandar Jelenak -% -% Current maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com> -% -% \message{Serbian Cyrillic Hyphenation Patterns `srhyphc.tex' v1.0a <2003-06-09>} -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-sv.rme b/tex/context/patterns/common/lang-sv.rme deleted file mode 100644 index e1cab58cd..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-sv.rme +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from sehyph.tex, whose -% author has been identified as Jan Michael Rynning (2003-09-08). The licence -% terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% Swedish hyphenation patterns. -% -% Copyright 1994 by Jan Michael Rynning. All rights reserved. -% This program may be distributed and/or modified under the conditions of -% the LaTeX Project Public License, either version 1.2 of this license or -% (at your option) any later version. The latest version of this license -% is in http://www.latex-project.org/lppl.txt and version 1.2 or later is -% part of all distributions of LaTeX version 1999/12/01 or later. -% -% Last update: 1994-03-03 (March 3, 1994). -% Revision history: -% 1991-01-08: First version available for anonymous FTP. -% 1991-08-08: Changed \aa to \aa0 at end of line, to stop TeX from -% concatenating the patterns. -% 1991-09-03: Cleaned up lots of inconsistencies in the dictionary. -% As a consequence, the patterns shrunk a lot. Also -% added some 4000 one-syllable words, some of which were -% hyphenated by the old patterns, and some 1500 compound -% words, about half of which were incorrectly hyphenated -% by the old patterns. -% 1991-11-01: Added another some 6200 compound words, all of which were -% incorrectly hyphenated by the old patterns. -% 1991-11-13: Added another some 6500 compound words, all of which were -% incorrectly hyphenated by the old patterns. -% 1992-01-30: Changed macros to ^^, for use with LaTeX and dc fonts. -% 1994-03-03: The hyphenated dictionary now contains about 118,000 words. -% The hyphenation now works much better for compound words. -% Patgen parameters: 1 2 20, 2 1 8, 1 4 7, 3 2 1, 1 10000 4. -% -% This file contains Swedish hyphenation patterns for TeX. It assumes -% that you have fonts with the Swedish letters in the positions where -% they occur in ISO Latin 1 (ISO 8859/1): -% Letter: \AA \"A \"O \'E \aa \"a \"o \'e -% Position: "C5 "C4 "D6 "C9 "E5 "E4 "F6 "E9 -% -% Load this file into initex after plain.tex (or lplain.tex, splain.tex, -% or whatever). -% -% The patterns were generated in such a way that they will hyphenate -% correctly if \lefthyphenmin>=1 and \righthyphenmin>=2. -% -% These hyphenation patterns work quite well for simple words, but not -% quite as well for compound words. I'm working on improving the quality, -% by adding more words. If you know any Swedish words which are not -% correctly hypheneted using these patterns, or if you have questions or -% comments, please contact me: -% -% Jan Michael Rynning <jmr@incolumitas.se> -% -------------------------------------------------------------------------- -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-th.rme b/tex/context/patterns/common/lang-th.rme deleted file mode 100644 index 306a3d972..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-th.rme +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% Thai hyphenation patterns -% -% Copyright 2012-2013 Theppitak Karoonboonyanan <theppitak at gmail.com> -% -% This work may be distributed and/or modified under the -% conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 -% of this license or (at your option) any later version. -% The latest version of this license is in -% http://www.latex-project.org/lppl.txt -% and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX -% version 2005/12/01 or later. -% -% This work has the LPPL maintenance status `maintained'. -% -% The Current Maintainer of this work is Theppitak Karoonboonyanan. -% -% http://linux.thai.net/projects/thailatex -% http://linux.thai.net/svn/software/thailatex/trunk -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-tk.rme b/tex/context/patterns/common/lang-tk.rme deleted file mode 100644 index 5dd107e40..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-tk.rme +++ /dev/null @@ -1,30 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% copyright: Copyright (c) 2010-2015 Nazar Annagurban -% title: Hyphenation patterns for Turkmen language -% version: 0.1 16 March 2010 -% notice: > -% This file is part of the hyph-utf8 package. -% See http://www.hyphenation.org for more information. -% license: -% name: MIT -% url: https://opensource.org/licenses/MIT -% text: > -% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy -% of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal -% in the Software without restriction, including without limitation the rights -% to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell -% copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is -% furnished to do so, subject to the following conditions: -% -% The above copyright notice and this permission notice shall be included in -% all copies or substantial portions of the Software. -% -% THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR -% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, -% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE -% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER -% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, -% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN -% THE SOFTWARE. -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-tr.rme b/tex/context/patterns/common/lang-tr.rme deleted file mode 100644 index 6f451214b..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-tr.rme +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% hyph-tr.tex -% -% Turkish hyphenation patterns -% -% This file is auto-generated from source/generic/hyph-utf8/languages/tr/generate_patterns_tr.rb that is part of hyph-utf8. -% Please don't modify this file; modify the generating script instead. -% -% Copyright (C) 1987 Pierre A. MacKay -% 2008, 2011 TUG -% -% This program can redistributed and/or modified under the terms -% of the LaTeX Project Public License Distributed from CTAN -% archives in directory macros/latex/base/lppl.txt; either -% version 1 of the License, or (at your option) any later version. -% -% Credits: -% - algorithm developed by P. A. MacKay for the Ottoman Texts Project in 1987 -% - rules adapted for modern Turkish by H. Turgut Uyar <uyar at itu.edu.tr> -% - initiative to improve Turkish patterns by S. Ekin Kocabas <kocabas at stanford.edu> -% - script written by Mojca Miklavec <mojca.miklavec.lists at gmail.com> in June 2008 -% -% See also: -% - http://mirror.ctan.org/language/turkish/hyphen/turk_hyf.c -% - http://www.tug.org/TUGboat/Articles/tb09-1/tb20mackay.pdf -% -% Differences with Ottoman patterns: -% - adapted for the use on modern TeX engines, using UTF-8 charactes -% - only letters for Modern Turkish + âîû (the first one often needed, the other two don't hurt) -% - (if needed, support for Ottoman Turkish might be provided separately under language code 'ota') -% -% Changes: -% - 2008-06-25/27/28 - create this file by adapting Ottoman rules for modern Turkish -% - 2011-08-10 - add LPPL licence with permission of Pierre A. MacKay -% diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-uk.rme b/tex/context/patterns/common/lang-uk.rme deleted file mode 100644 index b34fde0b7..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-uk.rme +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project, from various files -% [FIXME document], whose authors have been identified as Maksym Polyakov -% <polyama at auburn.edu> and <mpoliak at i.com.ua>. The licence terms are -% unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% Ukrainian hyphenation patterns in LCY (cp866nav) encoding. -% Copyright 1998-2001 Maksym Polyakov. -% Released 2001/05/10. -% This file can be redistributed and/or modified -% under the terms of the LaTeX Project Public License (lppl). -% Please, send bug reports via e-mail: -% polyama@auburn.edu -% mpoliak@i.com.ua diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-us.rme b/tex/context/patterns/common/lang-us.rme deleted file mode 100644 index 28ce7fec9..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-us.rme +++ /dev/null @@ -1,40 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been renamed from ushyphmax.tex to hyph-en-us.tex in June 2008 -% for consistency with other files with hyphenation patterns in hyph-utf8 package. -% No other changes made. See http://www.tug.org/tex-hyphen for more details. - -% ushyphmax.tex -- patterns for more hyphenation pattern memory (12000+). -% Also known as ushyphen.max. -% -% version of 2005-05-30. -% Patterns of March 1, 1990. -% -% Copyright (C) 1990, 2004, 2005 Gerard D.C. Kuiken. -% Copying and distribution of this file, with or without modification, -% are permitted in any medium without royalty provided the copyright -% notice and this notice are preserved. -% -% Needs extended pattern memory. -% Hyphenation trie becomes 7283 with 377 ops. -% -% These patterns are based on the Hyphenation Exception Log -% published in TUGboat, Volume 10 (1989), No. 3, pp. 337-341, -% and a large number of incorrectly hyphenated words not yet published. -% If added to Liang's before the closing bracket } of \patterns, -% the patterns run errorfree as far as known at this moment. -% -% These patterns find all admissible hyphens of the words in -% the Exception Log. ushyph2.tex is a smaller set. -% -% Please send bugs or suggestions to tex-live (at) tug.org. -% -% 2005-05-30 (karl): in the past, ushyphmax.tex was a file containing -% only the additional patterns, without the \patterns command, etc. -% This turned out not to be very useful, since in practice the TeX -% distributions need one self-contained file for a language. Therefore, -% ushyphmax.tex now contains both the additional patterns from -% Dr. Kuiken, and the original patterns and hyphenations from Knuth's -% hyphen.tex. -% -% The Plain TeX hyphenation tables. diff --git a/tex/context/patterns/common/lang-zh.rme b/tex/context/patterns/common/lang-zh.rme deleted file mode 100644 index 4045ba86e..000000000 --- a/tex/context/patterns/common/lang-zh.rme +++ /dev/null @@ -1,35 +0,0 @@ -% generated by mtxrun --script pattern --convert - -% This file has been converted for the hyph-utf8 project from pyhyph.tex, whose -% author has been identified as Werner Lemberg <wl at gnu.org>. The licence -% terms are unchanged. -% -% See http://www.hyphenation.org for details on the project. -%------------------------------------------------------------------------------ -% -% This is the file pyhyph.tex of the CJK package -% for hyphenating Chinese pinyin syllables. -% -% created by Werner Lemberg <wl@gnu.org> -% -% Version 4.8.0 (22-May-2008) -% -% Copyright (C) 1994-2008 Werner Lemberg <wl@gnu.org> -% -% This program is free software; you can redistribute it and/or modify -% it under the terms of the GNU General Public License as published by -% the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or -% (at your option) any later version. -% -% This program is distributed in the hope that it will be useful, -% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -% GNU General Public License for more details. -% -% You should have received a copy of the GNU General Public License -% along with this program in doc/COPYING; if not, write to the Free -% Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, -% MA 02110-1301 USA -% -% \message{Hyphenation patterns for unaccented pinyin syllables (CJK 4.7.0)} -% |