summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tex/context/base/lang-ini.mkii
diff options
context:
space:
mode:
authorContext Git Mirror Bot <phg42.2a@gmail.com>2016-01-12 17:15:07 +0100
committerContext Git Mirror Bot <phg42.2a@gmail.com>2016-01-12 17:15:07 +0100
commit8d8d528d2ad52599f11250cfc567fea4f37f2a8b (patch)
tree94286bc131ef7d994f9432febaf03fe23d10eef8 /tex/context/base/lang-ini.mkii
parentf5aed2e51223c36c84c5f25a6cad238b2af59087 (diff)
downloadcontext-8d8d528d2ad52599f11250cfc567fea4f37f2a8b.tar.gz
2016-01-12 16:26:00
Diffstat (limited to 'tex/context/base/lang-ini.mkii')
-rw-r--r--tex/context/base/lang-ini.mkii696
1 files changed, 0 insertions, 696 deletions
diff --git a/tex/context/base/lang-ini.mkii b/tex/context/base/lang-ini.mkii
deleted file mode 100644
index 4561f4dd1..000000000
--- a/tex/context/base/lang-ini.mkii
+++ /dev/null
@@ -1,696 +0,0 @@
-%D \module
-%D [ file=lang-ini,
-%D version=1996.01.25,
-%D title=\CONTEXT\ Language Macros,
-%D subtitle=Initialization,
-%D author=Hans Hagen,
-%D date=\currentdate,
-%D copyright={PRAGMA ADE \& \CONTEXT\ Development Team}]
-%C
-%C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is
-%C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
-%C details.
-
-%D This module needs a further cleanup (real split between ii/iv).
-
-%D This module implements the (for the moment still simple)
-%D multi||language support of \CONTEXT, which should not be
-%D confused with the multi||lingual interface. This support
-%D will be extended when needed.
-
-\writestatus{loading}{ConTeXt Language Macros / Initialization}
-
-\unprotect
-
-\ifx\nonfrenchspacing\undefined \let\nonfrenchspacing\relax \fi
-\ifx\frenchspacing \undefined \let\frenchspacing \relax \fi
-
-%D When loading hyphenation patterns, \TEX\ assign a number to
-%D each loaded table, starting with~0. Switching to a specific
-%D table is done by assigning the relevant number to the
-%D predefined \COUNTER\ \type{\language}.
-
-%D We keep track of the last loaded patterns by means of a
-%D pseudo \COUNTER. This just one of those situations in which
-%D we don't want to spent a real one. Language zero has no
-%D patterns, first of all because I like to start numbering
-%D at one. It may come in handy for special purposes as well.
-
-\normallanguage\zerocount \def\loadedlanguage{1}
-
-%D \macros
-%D {currentlanguage, setupcurrentlanguage}
-%D
-%D Instead of numbers,we are going to use symbolic names for
-%D the languages. The current langage is saved in the macro
-%D \type {\currentlanguage}. The setup macro is mainly used
-%D for cosmetic purposes.
-%D
-%D \starttyping
-%D \dorecurse{3}
-%D {\language[nl]
-%D \startmode[*en] english \stopmode
-%D \startmode[*nl] dutch \stopmode
-%D \language[en]
-%D \startmode[*en] english \stopmode
-%D \startmode[*nl] dutch \stopmode}
-%D \stoptyping
-
-\let\currentlanguage \empty
-\let\currentmainlanguage\empty
-
-\def\setupcurrentlanguage[#1]{\setcurrentlanguage\currentmainlanguage{#1}}
-
-\def\setcurrentlanguage#1#2% sets modes: **id (currentmain) *id (current)
- {\doifsomething{#1}
- {\ifx\currentmainlanguage\empty\else\resetsystemmode{\systemmodeprefix\currentmainlanguage}\fi
- \edef\currentmainlanguage{#1}%
- \setsystemmode{\systemmodeprefix\currentmainlanguage}}%
- \doifsomething{#2}
- {\ifx\currentlanguage\empty\else\resetsystemmode\currentlanguage\fi
- \edef\currentlanguage{#2}%
- \setsystemmode\currentlanguage}}
-
-%D The internal macros will be defined later.
-
-%D \macros
-%D {installlanguage}
-%D
-%D Hyphenation patterns can only be loaded when the format file
-%D is prepared. The next macro takes care of this loading. A
-%D language is specified with
-%D
-%D \showsetup{installlanguage}
-%D
-%D When \type {state} equals \type {start}, both patterns
-%D and additional hyphenation specifications are loaded. These
-%D files are seached for on the system path and are to be
-%D named:
-%D
-%D \starttyping
-%D \f!languageprefix-identifier.\f!patternsextension
-%D \f!languageprefix-identifier.\f!hyhensextension
-%D \stoptyping
-%D
-%D The \type{spacing} variable specifies how the spaces after
-%D punctuation has to be handled. English is by tradition more
-%D tolerant to inter||sentence spacing than other languages.
-%D
-%D This macro also defines \type {\identifier} as a shortcut
-%D switch to the language. Furthermore the command defined as
-%D being language specific, are executed. With
-%D \type {default} we can default to another language
-%D (patterns) at format generation time. This default language
-%D is overruled when the appropriate patterns are loaded (some
-%D implementations support run time addition of patterns to a
-%D preloaded format).
-
-\def\dodoinstalllanguage#1#2% #2 added
- {\doifundefined{#1}{\setvalue{#1}{\complexlanguage[#2]}}%
- \expanded{\noexpand\uppercase{\noexpand\edef\noexpand\ascii{#1}}}%
- \doifundefined\ascii{\setvalue\ascii{\complexlanguage[#2]}}}
-
-%D \macros
-%D {preloadlanguages}
-%D
-%D We first try to load the files defined as file synonym
-%D for \type {lang-*.pat} and \type {lang-*.hyp}. After that we
-%D fall back on those files. The macro \type {\preloadpatterns}
-%D reports which patterns are loaded and what hyphenmin
-%D values are set.
-
-\let\installedlanguages\empty
-
-\def\doiflanguageelse#1{\doifdefinedelse{\??la#1\c!state}}
-
-\def\doloadlanguagefiles#1%
- {\doifelsevalue{\??la#1\c!state}\v!start
- {\edef\languagesuffix{\specificlanguageparameter{#1}\s!patterns}%
- \ifx\languagesuffix\empty
- \edef\languagesuffix{\defaultlanguage{#1}}%
- \else\ifx\languagesuffix\relax
- \edef\languagesuffix{\defaultlanguage{#1}}%
- \fi\fi
- \ifx\languagesuffix\empty
- \edef\languagesuffix{#1}%
- \fi
- \doifundefinedelse{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:\languagesuffix}
- {\doloadpatterns{#1}\languagesuffix}
- {\bgroup
- \edef\loadedlanguage{\getvalue{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:\languagesuffix}}%
- %\showmessage\m!linguals1{\languagesuffix,#1,\loadedlanguage,*,*}%
- %\showmessage\m!linguals3{\languagesuffix,#1,\loadedlanguage,*,*}%
- \egroup}}
- {\showmessage\m!linguals5{#1}}}
-
-\def\doinstalllanguage[#1][#2]%
- {\doifassignmentelse{#2}
- {\doiflanguageelse{#1}
- {\getparameters[\??la#1][#2]}
- {\setvalue{\l!prefix!#1}{#1}%
- \addtocommalist{#1}\installedlanguages
- \dodoinstalllanguage{#1}{#1}%
- \getparameters[\??la#1][\c!state=\v!start,#2]}%
- \doloadlanguagefiles{#1}}
- {\setvalue{\l!prefix!#1}{#2}%
- \getparameters[\??la#1][\s!default=#2]%
- \dodoinstalllanguage{#1}{#2}}}
-
-\def\reallanguagetag#1%
- {\ifcsname\l!prefix!#1\endcsname\csname\l!prefix!#1\endcsname\else#1\fi}
-
-\let\preloadedpatterns\empty
-\let\preloadedpmessage\empty
-
-\def\doshowpatterns#1#2#3#4% language number encoding mapping
- {#1->#3:#4->#2->\specificlanguageparameter{#1}\s!lefthyphenmin:\specificlanguageparameter{#1}\s!righthyphenmin\space}
-
-\def\preloadlanguages
- {\doifsomething\preloadedpmessage{\showmessage\m!linguals{10}\preloadedpmessage}}
-
-\def\preloadallpatterns
- {\gdef\preloadallpatterns##1{\installlanguage[##1][\c!state=\v!start]}%
- \processcommacommand[\installedlanguages]\preloadallpatterns
- \global\let\preloadallpatterns\relax}
-
-% ^^ \language[#1] gave unwanted side effect of loading language specifics
-
-\def\installlanguage
- {\dodoubleargument\doinstalllanguage}
-
-%D When the second argument is a language identifier, a
-%D synonym is created. This feature is present because we
-%D used dutch mnemonics in the dutch version, but nowadays
-%D conform a standard.
-
-\let \patternencoding \s!default
-\let \patternmapping \s!default
-
-\def\doifpatternselse#1%
- {\expanded{\doifinsetelse{#1}{\preloadedpatterns}}}
-
-\def\doloadpatterns#1#2%
- {\edef\askedlanguageencoding{\specificlanguageparameter{#1}\s!encoding}%
- \edef\askedlanguagemapping {\specificlanguageparameter{#1}\s!mapping}%
- \expanded{\getcommacommandsize[\askedlanguageencoding]}%
- % slightly faster: \let\unicodechar\utfunihashglyph
- \ifnum\commalistsize>0
- %\message{[nofpatterns #2: \commalistsize/\askedlanguageencoding]}%
- \dorecurse\commalistsize
- {\expanded{\getfromcommacommand[\askedlanguageencoding][\recurselevel]}%
- \let\patternencoding\commalistelement
- \expanded{\getfromcommacommand[\askedlanguagemapping][\recurselevel]}%
- \let\patternmapping \commalistelement
- %\message{[patterns: #1/#2/\patternencoding/\patternmapping]}%
- \dodoloadpatterns{#1}{#2}\patternencoding\patternmapping}%
- \else
- %\message{[patterns: #1/#2]}%
- \dodoloadpatterns{#1}{#2}{}{}%
- \fi}
-
-\ifnum\texengine=\xetexengine
-
- \def\doloadpatterns#1#2%
- {%\letvalue{\??la#2\s!encoding}\empty
- %\letvalue{\??la#2\s!mapping }\empty
- \dodoloadpatterns{#1}{#2}{}{}}
-
-\fi
-
-\def\setuphyppatencoding
- {\pathypsettings
- \enableregime[utf]}
-
-\def\dodoloadpatterns#1#2#3#4% beware, loaded language also incr
- {\normallanguage\loadedlanguage % when not really needed
- \bgroup
- \let\synchronizepatterns\relax % needed?
- \let\enabledmapping \empty % needed?
- \doifelsenothing{#3}{\enableencoding[\s!default]}{\enableencoding[#3]}%
- \doifelsenothing{#4}{\enablemapping [\s!default]}{\enablemapping [#4]}%
- \setuphyppatencoding
- \ifundefined{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:#2}%
- \let\doshowpatterns\relax
- \edef\alreadyloadedlanguage
- {\executeifdefined{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!patternsextension}}\empty}%
- \edef\alreadyloadedlanguage
- {\executeifdefined{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:\f!languageprefix#2.\f!patternsextension}\alreadyloadedlanguage}%
- \ifx\alreadyloadedlanguage\empty
- \letgvalue{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:#2}\loadedlanguage
- \doifundefined{\??la\??la:\s!default:\s!default:#2}{\letgvalue{\??la\??la:\s!default:\s!default:#2}\loadedlanguage}% fall back
- \startpatternloading{\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!patternsextension}}{#3}{#4}%
- \readsysfile{\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!patternsextension}}
- {\setxvalue{\??la#1\s!patterns}{#2}%
- \setxvalue{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!patternsextension}}{\number\loadedlanguage}%
- \xdef\preloadedpmessage{\preloadedpmessage\doshowpatterns{#2}{\number\normallanguage}{\currentencoding}{\currentmapping}}%
- \doglobal\addtocommalist{#2}\preloadedpatterns
- \showmessage\m!linguals1{#2,#1,\loadedlanguage,\currentencoding,\currentmapping}}
- {\showmessage\m!linguals2{#2,#1,\loadedlanguage,\currentencoding,\currentmapping,\f!languageprefix#2.\f!patternsextension,\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!patternsextension}}}%
- \stoppatternloading
- \startpatternloading{\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!hyphensextension}}{#3}{#4}%
- \readsysfile{\truefilename{\f!languageprefix#2.\f!hyphensextension}}
- {\showmessage\m!linguals3{#2,#1,\loadedlanguage,\currentencoding,\currentmapping}}
- {\showmessage\m!linguals4{#2,#1,\loadedlanguage,\currentencoding,\currentmapping}}%
- \stoppatternloading
- \doglobal\increment\loadedlanguage
- % \stopencoding
- \else % optimization, introduced 2004.08.24, while sorting out changes in tl
- \letgvalue{\??la\??la:\currentencoding:\currentmapping:#2}\alreadyloadedlanguage
- \doifundefined{\??la\??la:\s!default:\s!default:#2}{\letgvalue{\??la\??la:\s!default:\s!default:#2}\loadedlanguage}% fall back
- \setxvalue{\??la#1\s!patterns}{#2}%
- \xdef\preloadedpmessage{\preloadedpmessage\doshowpatterns{#2}{[\number\alreadyloadedlanguage]}{\currentencoding}{\currentmapping}}%
- \doglobal\addtocommalist{#2}\preloadedpatterns
- \showmessage\m!linguals1{#2,#1,[\alreadyloadedlanguage],\currentencoding,\currentmapping}%
- \fi
- \fi
- \egroup}
-
-\fetchruntimecommand \showpatterns {\f!languageprefix\s!run}
-
-%D Since we can only load patterns in ini\TeX, we nil the
-%D loading before dumping (which saves a bit of memory, but
-%D strangely enough not in the format).
-
-\appendtoks
- \gdef\doloadpatterns{\doglobal\increment\loadedlanguage\gobbletwoarguments}%
- \globallet\dodoloadpatterns\gobblefourarguments
-\to \everydump
-
-%D \macros
-%D {setuplanguage}
-%D
-%D Quick and dirty, but useful:
-%D
-%D \showsetup{setuplanguage}
-%D
-%D Beware, this command can only be used when a language is installed.
-
-\unprotected \def\setuplanguage
- {\dodoubleempty\dosetuplanguage}
-
-\def\dosetuplanguage[#1][#2]% handy patch for testing
- {\ifsecondargument
- \getparameters[\??la#1][#2]%
- \doif{#1}\currentlanguage\docomplexlanguage
- \else
- \getparameters[\??la\currentlanguage][#1]%
- \docomplexlanguage
- \fi}
-
-\setuplanguage
- [\s!default]
- [\s!lefthyphenmin=2,
- \s!righthyphenmin=2,
- \s!patterns=,
- \c!spacing=\v!packed,
- \s!encoding=,
- \s!mapping=,
- \c!lefthyphen=,
- \c!righthyphen=-,
- \c!hyphen=-,
- \c!midsentence=---,
- \c!leftsentence=---,
- \c!rightsentence=---,
- \c!leftsubsentence=---,
- \c!rightsubsentence=---,
- \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote,
- \c!rightquote=\upperrightsingleninequote,
- \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote,
- \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote,
- \c!leftspeech=\languageparameter\c!leftquotation,
- \c!middlespeech=,
- \c!rightspeech=\languageparameter\c!rightquotation,
- \c!limittext=\unknown,
- \c!date={\v!year,\ ,\v!month,\ ,\v!day},
- \c!text=Ag]
-
-% rather new, split and per language
-
-\setuplanguage
- [\s!default]
- [\c!compoundhyphen=\compoundhyphen,
- \c!leftcompoundhyphen=\compoundhyphen,
- \c!rightcompoundhyphen=]
-
-%D The values \type {leftsentence} and \type
-%D {rightsentence} can be (and are) used to implement
-%D automatic subsentence boundary glyphs, like in {\fr
-%D |<|french guillemots|>|} or {\de |<|german guillemots|>|} or
-%D {\nl |<|dutch dashes|>|} like situations. Furthermore \type
-%D {leftquotation} and \type {leftquote} come into view
-%D \quotation {when we quote} or \quote {quote} something.
-
-%D \macros
-%D {currentdatespecification}
-%D
-%D Just to make things easy we can ask for the current date
-%D specification by saying:
-
-\def\currentdatespecification{\languageparameter\c!date}
-
-%D This command is not meant for users.
-
-%D Carefull reading of these macros shows that it's legal to
-%D say
-%D
-%D \starttyping
-%D \installlanguage [du] [de]
-%D \stoptyping
-
-%D \macros
-%D {language,mainlanguage}
-%D
-%D Switching to another language (actually another hyphenation
-%D pattern) is done with:
-%D
-%D \starttyping
-%D \language[identifier]
-%D \stoptyping
-%D
-%D or with \type{\identifier}. Just to be compatible with
-%D \PLAIN\ \TEX, we still support the original meaning, so
-%D
-%D \starttyping
-%D \language=1
-%D \stoptyping
-%D
-%D is a valid operation, where the relation between number
-%D and language depends on the order in installing languages.
-%D
-%D \showsetup{language}
-%D \showsetup{mainlanguage}
-%D
-%D Both commands take a predefined language identifier as
-%D argument. We can use \type{\mainlanguage[identifier]} for
-%D setting the (indeed) main language. This is the language
-%D used for translating labels like {\em figure} and {\em
-%D table}. The main language defaults to the current language.
-%D
-%D We take care of local as well as standardized language
-%D switching (fr and fa, de and du, but nl and nl).
-
-\ifx\synchronizepatterns \undefined \let\synchronizepatterns\relax \fi
-\ifx\synchronizepatternswithfont\undefined \def\synchronizepatternswithfont{\synchronizepatterns} \fi
-
-\def\setnormallanguage#1#2% current default
- {% called quite often, so we use \csname
- % \def\synchronizepatterns{\setnormallanguage
- % {\csname\??la\currentlanguage\s!patterns\endcsname}}% called often
- % of even better pre-expand in an ugly way:
- \ifnum\normallanguage<\zerocount
- % we've blocked hyphenation (e.g. verbatim)
- \else
- \edef\synchronizepatterns{\noexpand\dosetnormallanguage{\languageparameter\s!patterns}}%
- \donefalse
- \synchronizepatterns
- \ifdone\else
- \def\synchronizepatterns{\dosetnormallanguage\currentlanguage}%
- \synchronizepatterns
- \ifdone\else
- \ifx\currentdefaultlanguage\empty\else
- \edef\synchronizepatterns{\noexpand\dosetnormallanguage{\specificlanguageparameter\currentdefaultlanguage\s!patterns}}%
- \synchronizepatterns
- \ifdone\else
- \dosetnormallanguage\currentdefaultlanguage
- \synchronizepatterns
- \fi
- \fi
- \fi
- \fi
- \fi}
-
-\normallanguage\zerocount
-
-\def\dosetnormallanguage#1% #1 == \cs (no longer)
- {\ifnum\normallanguage<\zerocount
- % we've blocked hyphenation (e.g. verbatim)
- \else
- \dodosetnormallanguage{:\currentencoding:\currentmapping:}{#1}{%
- \dodosetnormallanguage{:\currentencoding:\s!default :}{#1}{%
- \dodosetnormallanguage{:\s!default :\currentmapping:}{#1}{%
- \dodosetnormallanguage{:\s!default :\s!default :}{#1}\empty}}}%
- \fi}
-
-\def\dodosetnormallanguage#1#2%
- {\ifcsname\??la\??la#1#2\endcsname
- \edef\thenormallanguage{\csname\??la\??la#1#2\endcsname}% can be \chardef
- \ifx\thenormallanguage\empty
- \@EAEAEA\firstofoneargument
- \else
- \donetrue
- \@EA\xdef\csname\??la\currentlanguage\s!patterns\endcsname{#2}%
- \normallanguage\thenormallanguage\relax % \relax is needed for lookahead problems
- \@EAEAEA\gobbleoneargument
- \fi
- \else
- \@EA\firstofoneargument
- \fi}
-
-\newevery \everylanguage \relax
-
-\def\disablelanguagespecifics
- {\ignorecompoundcharacter}
-
-\def\sethyphenationvariables
- {\lefthyphenmin 0\languageparameter\s!lefthyphenmin \relax
- \righthyphenmin0\languageparameter\s!righthyphenmin\relax
- \lefthyphenmin \numexpr\lefthyphenmin +\hyphenminoffset\relax
- \righthyphenmin\numexpr\righthyphenmin+\hyphenminoffset\relax}
-
-\def\docomplexlanguage% assumes that \currentlanguage is set
- {\edef\currentdefaultlanguage{\defaultlanguage\currentlanguage}%
- \setnormallanguage\currentlanguage\currentdefaultlanguage
- \the\everylanguage
- \enablelanguagespecifics[\currentlanguage]%
- \sethyphenationvariables
- \relax
- % will be definable and move to core-spa !
- \doifelse{\languageparameter\c!spacing}\v!broad\nonfrenchspacing\frenchspacing}
-
-\ifx\enablelanguagespecifics\undefined \def\enablelanguagespecifics[#1]{} \fi
-
-% The following may be a solution for the fact that one cannot
-% change catcodes of characters like : and ; inside an environment.
-
-\appendtoks
- \enablelanguagespecifics[\currentlanguage]%
-\to \everystarttext
-
-\def\complexlanguage[#1]%
- {\edef\askedlanguage{#1}%
- \ifx\askedlanguage\empty \else
- \ifcsname\l!prefix!\askedlanguage\endcsname
- \edef\askedlanguage{\csname\l!prefix!\askedlanguage\endcsname}%
- \ifx\currentlanguage\askedlanguage \else
- \setcurrentlanguage\currentmainlanguage\askedlanguage
- \docomplexlanguage
- \fi
- \else
- \showmessage\m!linguals6{#1}%
- \fi
- \fi}
-
-\let\simplelanguage\normallanguage
-
-\definecomplexorsimple\language
-
-\def\mainlanguage[#1]%
- {\edef\askedlanguage{#1}%
- \ifx\askedlanguage\empty \else
- \ifcsname\l!prefix!\askedlanguage\endcsname
- \edef\askedlanguage{\csname\l!prefix!\askedlanguage\endcsname}%
- \ifx\currentlanguage\askedlanguage
- \ifx\currentmainlanguage\askedlanguage
- \else
- \setcurrentlanguage\askedlanguage\askedlanguage
- \docomplexlanguage
- \fi
- \else
- \setcurrentlanguage\askedlanguage\askedlanguage
- \docomplexlanguage
- \fi
- \fi
- \fi}
-
-%D \macros
-%D {defaultlanguage,languageparameter,specificlanguageparameter}
-
-\def\defaultlanguage#1%
- {\ifcsname\??la#1\s!default\endcsname
- \expandafter\defaultlanguage\csname\??la#1\s!default\endcsname
- \else
- #1%
- \fi}
-
-\def\languageparameter#1%
- {\ifcsname\??la\currentlanguage#1\endcsname
- \csname\??la\currentlanguage#1\endcsname
- \else\ifcsname\??la\currentlanguage\s!default\endcsname
- \expandafter\specificlanguageparameter\csname\??la\currentlanguage\s!default\endcsname{#1}%
- \else\ifcsname\??la\s!default#1\endcsname
- \csname\??la\s!default#1\endcsname
- \fi\fi\fi}
-
-\def\specificlanguageparameter#1#2%
- {\ifcsname\??la#1#2\endcsname
- \csname\??la#1#2\endcsname
- \else\ifcsname\??la#1\s!default\endcsname
- \expandafter\specificlanguageparameter\csname\??la#1\s!default\endcsname{#2}%
- \else\ifcsname\??la\s!default#2\endcsname
- \csname\??la\s!default#2\endcsname
- \fi\fi\fi}
-
-%D New (see nomarking and nolist):
-
-\def\splitsequence#1#2%
- {\doifelse{#1}\v!no{#2}{\doifelse{#1}\v!yes{\languageparameter\c!limittext}{#1}}}
-
-\def\splitsymbol#1%
- {\splitsequence{#1}{\languageparameter\c!limittext}}
-
-%D Just like with subsentence boundary symbols, quotes
-%D placement depends on the current language, therefore we show
-%D the defaults here.
-%D
-%D \def\ShowLanguageValues [#1] [#2] #3 #4
-%D {\blank
-%D \startlinecorrection
-%D \vbox\bgroup
-%D \language[#1]%
-%D \setbox0=\hbox to \hsize{\hss\bf#2 subsentence symbol and quotes\hss}
-%D \dp0=0pt
-%D \box0
-%D \vskip.5em
-%D \hrule
-%D \vskip.5em
-%D \let\normalbar=|
-%D \hbox to \hsize
-%D {\hfil\quotation{#3 #4}\hfil\quote{#2}\hfil
-%D \let|=\normalbar\strut|<||<|#3|>|#4|>|\hfil}
-%D \vskip.5em
-%D \hrule
-%D \egroup
-%D \stoplinecorrection
-%D \blank}
-%D
-%D \ShowLanguageValues [af] [afrikaans] afrikaanse ...
-%D \ShowLanguageValues [ca] [catalan] catalan ...
-%D \ShowLanguageValues [cs] [czech] tjechisch tex
-%D \ShowLanguageValues [cs] [slovak] slowaakse ...
-%D \ShowLanguageValues [da] [danish] deense ...
-%D \ShowLanguageValues [de] [german] duitse degelijkheid
-%D \ShowLanguageValues [en] [english] engelse humor
-%D \ShowLanguageValues [fi] [finnish] finse ...
-%D \ShowLanguageValues [fr] [french] franse slag
-%D \ShowLanguageValues [it] [italian] italiaanse ...
-%D \ShowLanguageValues [la] [latin] latijnse missen
-%D \ShowLanguageValues [nl] [dutch] nederlandse zuinigheid
-%D \ShowLanguageValues [nb] [bokmal] noorse zalm
-%D \ShowLanguageValues [nn] [nnynorsk] noorse zalm
-%D \ShowLanguageValues [pl] [polish] poolse vlag
-%D \ShowLanguageValues [pt] [portuguese] portugese ...
-%D \ShowLanguageValues [es] [spanish] spaans benauwd
-%D \ShowLanguageValues [sv] [swedish] zweedse ...
-%D \ShowLanguageValues [tr] [turkish] turks fruit
-
-%D We support a lot of languages. These are specified and
-%D loaded in separate files, according to their roots. Here
-%D we only take care of (postponed) setting of the current
-%D language.
-%D
-%D \unprotect
-%D \placetable{The germanic languages (\type{lang-ger})}
-%D \starttable[||||]
-%D \HL
-%D \NC \bf mnemonic \NC \bf language \NC \bf group \NC\SR
-%D \HL
-%D \NC \s!nl \NC dutch \NC germanic \NC\FR
-%D \NC \s!en \NC english \NC germanic \NC\MR
-%D \NC \s!de \NC german \NC germanic \NC\MR
-%D \NC \s!da \NC danish \NC germanic \NC\MR
-%D \NC \s!sv \NC swedish \NC germanic \NC\MR
-%D \NC \s!af \NC afrikaans \NC germanic \NC\MR
-%D \NC \s!nb \NC bokmal \NC germanic \NC\LR
-%D \NC \s!nn \NC nynorsk \NC germanic \NC\LR
-%D \HL
-%D \stoptable
-%D \protect
-%D
-%D \unprotect
-%D \placetable{The italic languages (\type{lang-ita})}
-%D \starttable[||||]
-%D \HL
-%D \NC \bf mnemonic \NC \bf language \NC \bf group \NC\SR
-%D \HL
-%D \NC \s!fr \NC french \NC italic \NC\FR
-%D \NC \s!ca \NC catalan \NC italic \NC\MR
-%D \NC \s!es \NC spanish \NC italic \NC\MR
-%D \NC \s!it \NC italian \NC italic \NC\MR
-%D \NC \s!la \NC latin \NC italic \NC\MR
-%D \NC \s!pt \NC portuguese \NC italic \NC\LR
-%D \HL
-%D \stoptable
-%D \protect
-%D
-%D \unprotect
-%D \placetable{The slavic languages (\type{lang-sla})}
-%D \starttable[||||]
-%D \HL
-%D \NC \bf mnemonic \NC \bf language \NC \bf group \NC\SR
-%D \HL
-%D \NC \s!pl \NC polish \NC slavic \NC\FR
-%D \NC \s!cs \NC czech \NC slavic \NC\MR
-%D \NC \s!sk \NC slavik \NC slavic \NC\LR
-%D \HL
-%D \stoptable
-%D \protect
-%D \unprotect
-%D
-%D \placetable{The altaic languages (\type{lang-alt})}
-%D \starttable[||||]
-%D \HL
-%D \NC \bf mnemonic \NC \bf language \NC \bf group \NC\SR
-%D \HL
-%D \NC \s!tr \NC turkish \NC altaic \NC\SR
-%D \HL
-%D \stoptable
-%D
-%D \placetable{The uralic languages (\type{lang-ura})}
-%D \starttable[||||]
-%D \HL
-%D \NC \bf mnemonic \NC \bf language \NC \bf group \NC\SR
-%D \HL
-%D \NC \s!fi \NC finnish \NC uralic \NC\SR
-%D \HL
-%D \stoptable
-%D \protect
-
-% \bgroup \normallanguage255 \patterns{} \egroup
-% \def\nopatterns{\normallanguage255 }
-
-\def\nopatterns{\normallanguage\minusone}
-
-%D \XETEX\ (and also \LUATEX) are \UNICODE:
-
-\ifnum\texengine>\pdftexengine
-
- \def\synchronizepatternswithfont{}
- \def\doloadpatterns #1#2{\dodoloadpatterns{#1}{#2}\s!default\s!default}
- \def\dosetnormallanguage #1{\dodosetnormallanguage{:\s!default:\s!default:}{#1}\empty}
- \def\setuphyppatencoding {\pathypsettings}
-
-\fi
-
-%D We default to the language belonging to the interface. This
-%D is one of the few places outside the interface modules where
-%D \type{\startinterface} is used.
-
-%D We default to english:
-
-\setupcurrentlanguage[\s!en]
-
-\def\initializemainlanguage
- {\mainlanguage[\currentlanguage]%
- \showmessage\m!linguals9\currentlanguage}
-
-\protect \endinput