summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tex/context/base/mkiv/mult-mes.lua
blob: 979831726eb9398b597a89eb4bf8e16d3430998a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
if not modules then modules = { } end modules ['mult-mes'] = {
    version   = 1.001,
    comment   = "companion to mult-ini.mkiv",
    author    = "Hans Hagen, PRAGMA-ADE, Hasselt NL",
    copyright = "PRAGMA ADE / ConTeXt Development Team",
    license   = "see context related readme files",
    dataonly  = true,
}

-- floatsblocks -> floats
-- bodyfont     -> fonts
-- verbatims    -> buffers

-- check all interfaces.showmessage
-- replace all writestatus (tricky as %'s in names, but we can support --)

return {
    formats = {
        ["adapted: preamble %a, state %a, order %a"] = {
            nl = "aangepast: preamble %a, status %a, volgorde %a",
        },
        ["already loaded: %a"] = {
            nl = "al geladen: %a",
        },
        ["check:1"] = {
            cs = "postradam '=' po %a na radku %a",
            de = "Fehlendes '=' nach %a in Zeile %a",
            en = "missing or ungrouped '=' after %a in line %a",
            fr = "manquant ou dégroupé '=' après %a à la ligne %a",
            it = "'=' mancante o non raggruppato dopo %a alla riga %a",
            nl = "'=' ontbreekt of zonder {} na %a in regel %a",
            no = "manglende '=' etter %a i linje %a",
            ro = "lipseste '=' dupa %a in linia %a",
        },
        ["check:2"] = {
            cs = "ocekavam %a argument(y) na radku %a",
            de = "%a Argument(e) in Zeile %a erwartet",
            en = "%a argument(s) expected in line %a",
            fr = "%a argument(s) attendu(s) à la ligne %a",
            it = "%a argomento/i attesi alla riga %a",
            nl = "%a argument(en) verwacht in regel %a",
            no = "%a argument forventet i linje %a",
            ro = "argumentul(ele) %a sunt asteptate in linia  %a",
        },
        ["check:3"] = {
            cs = "%a %a nahrazuje makro, uzijte VERZALKY!",
            de = "%a %a ersetzt ein Makro, verwende VERSALIEN!",
            en = "%a %a replaces a macro, use CAPITALS!",
            fr = "%a %a remplace une macro, utilisez des MAJUSCULES !",
            it = "%a %a sostituisce una macro, usare le MAIUSCOLE!",
            nl = "%a %a vervangt een macro, gebruik HOOFDLETTERS!",
            no = "%a %a overskygger en makro, bruk STORE BOKSTAVER!",
            ro = "%a %a inlocuieste un macro, folositi MAJUSCULE!",
        },
        ["checking file: %a"] = {
            nl = "controleren file: %a",
        },
        ["checking url: %a"] = {
            nl = "controleren url: %a",
        },
        ["colors:1"] = {
            cs = "system %a je globalne aktivovana",
            de = "system %a ist global aktiviert",
            en = "system %a is global activated",
            fr = "le système %a est globalement activé",
            it = "sistema %a attivato globalmente",
            nl = "systeem %a is globaal actief",
            no = "system %a er aktivert globalt",
            ro = "sistem %a este activata global",
        },
        ["colors:10"] = {
            cs = "%a prostor barev je podporovan",
            de = "%a Farbraum wird unterstuetzt",
            en = "%a color space is supported",
            fr = "%a l'espace de couleur est supporté",
            it = "spazio dei colori %a supportato",
            nl = "%a kleurruimte wordt ondersteund",
            no = "%a fargerom er støttet",
            ro = "spatiul de culoare %a este suportat",
        },
        ["colors:11"] = {
            cs = "barva je prevedena na sed",
            de = "Farbe wird in Grau umgewandelt",
            en = "color is converted to gray",
            fr = "la couleur est convertie en niveau de gris",
            it = "il colore ø convertito in grigio",
            nl = "kleur wordt vertaald in grijs",
            no = "fargen vil bli vist som grø",
            ro = "culoarea este convertita la gri",
        },
        ["colors:12"] = {
            cs = "%a is registered",
            de = "%a is registered",
            en = "%a is registered",
            fr = "%a est enregistré",
            it = "%a is registered",
            nl = "%a is geregistreerd",
            no = "%a is registered",
            ro = "%a is registered",
        },
        ["colors:2"] = {
            cs = "system %a je lokalne activovana",
            de = "system %a ist lokal aktiviert",
            en = "system %a is local activated",
            fr = "le système %a est localement activé",
            it = "sistema %a attivato localmente",
            nl = "systeem %a is lokaal actief",
            no = "system %a er aktivert lokalt",
            ro = "sistem %a este activata local",
        },
        ["colors:3"] = {
            cs = "%a neni definovana %a",
            de = "%a ist undefiniert %a",
            en = "%a is not defined %a",
            fr = "%a n'est pas défini %a",
            it = "%a non definito %a",
            nl = "%a is niet gedefinieerd %a",
            no = "%a er udefinert %a",
            ro = "%a nu este definita %a",
        },
        ["colors:4"] = {
            cs = "system %a je nacten",
            de = "system %a ist geladen",
            en = "system %a is loaded",
            fr = "le système %a est chargé",
            it = "sistema %a caricato",
            nl = "systeem %a wordt geladen",
            no = "system %a er lest inn",
            ro = "sistem %a este incarcata",
        },
        ["colors:5"] = {
            cs = "neznamy system %a",
            de = "unbekanntes System %a",
            en = "unknown system %a",
            fr = "système %a inconnu",
            it = "sistema %a sconosciuto",
            nl = "onbekend systeem %a",
            no = "ukjent system %a",
            ro = "sistem %a necunoscuta",
        },
        ["colors:6"] = {
            cs = "palette %a je k dispozici",
            de = "palette %a ist verfuegbar",
            en = "palette %a is available",
            fr = "la palette %a est disponible",
            it = "tavolozza %a resa disponibile",
            nl = "palet %a is beschikbaar",
            no = "palett %a er tilgjengelig",
            ro = "paleta %a este disponibila",
        },
        ["colors:7"] = {
            cs = "palette %a neni k dispozici",
            de = "palette %a ist nicht verfuegbar",
            en = "palette %a is not available",
            fr = "le palette %a n'est pas disponible",
            it = "tavolozza %a non disponibile",
            nl = "palet %a is niet beschikbaar",
            no = "palett %a er ikke tilgjengelig",
            ro = "palette %a nu este disponibila",
        },
        ["colors:8"] = {
            cs = "specifikace %a v barve %a bude cerna",
            de = "Spezifikation %a bei Farbe %a wird schwarz",
            en = "specification %a at color %a becomes black",
            fr = "la spécification %a de la couleur %a devient noire",
            it = "specifica %a del colore %a convertita in nero",
            nl = "specificatie %a bij %a wordt zwart",
            no = "spesifikasjon %a for farge %a gir kun svart",
            ro = "specificatia %a la culoarea %a devine neagra",
        },
        ["colors:9"] = {
            cs = "%a prostor barev neni podporovan",
            de = "%a Farbraum wird nicht unterstuetzt",
            en = "%a color space is not supported",
            fr = "l'espace de couleur %a n'est pas supporté",
            it = "spazio dei colori %a non supportato",
            nl = "%a kleurruimte wordt niet ondersteund",
            no = "%a fargerom er ikke støttet",
            ro = "spatiul de culoare %a nu este suportat",
        },
        ["columns:1"] = {
            cs = "je mozno pouze %a sloupcu",
            de = "nur %a Spalten moeglich",
            en = "only %a columns possible",
            fr = "seules %a colonnes possibles",
            it = "solo %a colonne possibili",
            nl = "maximaal %a kolommen",
            no = "maksimalt %a kolonner",
            ro = "este posibil numai %a coloane",
        },
        ["columns:10"] = {
            cs = "zbyl (mene nez) 1 radek",
            de = "(weniger als) 1 Zeile uebrig",
            en = "(less than) 1 line left",
            fr = "(moins de) 1 ligne restante",
            it = "(meno di) una riga rimasta",
            nl = "(minder dan) 1 regel over",
            no = "(mindre enn) 1 linje igjen",
            ro = "a mai ramas (mai putin de) 1 linie",
        },
        ["columns:11"] = {
            cs = "plovouci objekt je pro sloupec prilis siroky",
            de = "Gleitobjekt zu breit fuer Spalte",
            en = "float too wide for column",
            fr = "flottant mis à la largeur de la colonne",
            it = "oggetto mobile troppo ampio per la colonna",
            nl = "plaatsblok te breed voor kolom",
            no = "flytblokk for bredt for kolonna",
            ro = "blocul este prea lat pentru coloana",
        },
        ["columns:12"] = {
            cs = "plovouci objekt je presunut do nasledujiciho sloupce / %a",
            de = "Gleitobjekt in naechste Zeile verschoben / %a",
            en = "float moved to next column / %a",
            fr = "flottant déplacé à la colonne suivante / %a",
            it = "oggetto mobile spostata alla colonna successiva / %a",
            nl = "plaatsblok verplaatst naar volgende kolom / %a",
            no = "flytblokk forskjøvet til neste kolonne / %a",
            ro = "blocul este mutat pe urmatoarea coloana / %a",
        },
        ["columns:13"] = {
            cs = "siroky plovouci objekt je presunut nad sloupce",
            de = "breites Gleitobjekt an den Anfang der Spalten verschoben",
            en = "wide float moved to top of columns",
            fr = "flottant large déplacé dans la partie supérieure de la colonne",
            it = "oggetto mobile ampio spostato sopra le colonne",
            nl = "breed figuur geplaatst boven kolommen",
            no = "bred flytblokk forksjøvet til toppen av kolonnene",
            ro = "blocul lat este mutat in partea de sus a coloanelor",
        },
        ["columns:2"] = {
            cs = "pouzijte \\string\\filbreak\\space jako alternativu",
            de = "benutzte \\string\\filbreak\\space als Alternative",
            en = "use \\string\\filbreak\\space as alternative",
            fr = "utilisez \\string\\filbreak\\space en tant qu'alternative",
            it = "in alternativa, usare \\string\\filbreak",
            nl = "gebruik eventueel \\string\\filbreak",
            no = "bruk \\string\\filbreak\\space som et alternativ",
            ro = "folositi \\string\\filbreak\\space ca alternativa",
        },
        ["columns:3"] = {
            cs = "problem, vypina se vyvazovani",
            de = "Problem, verwende [ausgleich=nein]",
            en = "problems, disable balancing",
            fr = "problèmes, désactive l'équilibrage",
            it = "problemi, disabilitare il bilanciamento",
            nl = "probleempje, probeer [balanceren=nee]",
            no = "problemer, slår av balansering",
            ro = "probleme, se dezactiveaza alinierea",
        },
        ["columns:4"] = {
            cs = "horni plovouci objekt jeste neni podporovan",
            de = "Gleitobjekt oben ncoh nicht unterstuetzt",
            en = "top float not yet supported",
            fr = "flottant en partie supérieure pas encore supporté",
            it = "float in cima non ancora supportato",
            nl = "plaatsblok boven nog niet mogelijk",
            no = "flytblokker øverst er ikke støttet enda",
            ro = "cadrele top (top float) nu sunt inca suportate",
        },
        ["columns:5"] = {
            cs = "spodni plovouci objekt jeste neni podporovan",
            de = "Gleitobjekt unten ncoh nicht unterstuetzt",
            en = "bottom float not yet supported",
            fr = "flottant en partie inférieure pas encore supporté",
            it = "float in fondo non ancora supportato",
            nl = "plaatsblok onder nog niet mogelijk",
            no = "flytblokker nedert er ikke støttet enda",
            ro = "cadrele bottom (bottom float) nu sunt inca suportate",
        },
        ["columns:6"] = {
            cs = "%a plovouci objekt(y) odlozeny",
            de = "%a Gleitobjekt(e) verschoben",
            en = "%a float(s) postponed",
            fr = "%a flottant(s) reporté(s)",
            it = "%a float(s) posticipate",
            nl = "%a plaatsblok(en) opgeschort",
            no = "%a flytblokk forskjøvet",
            ro = "%a blocurile sunt amanate",
        },
        ["columns:7"] = {
            cs = "vyvazovani ukonceno po 100 krocich",
            de = "ausgleich nach 100 Schritten abgebrocheb",
            en = "balancing aborted after 100 steps",
            fr = "équilibrage abandonné après 100 pas",
            it = "bilanciamento annullato dopo 100 passi",
            nl = "balanceren afgebroken na 100 stappen",
            no = "balansering avbrutt etter 100 iterasjoner",
            ro = "alinierea este oprita dupa 100 de incercari",
        },
        ["columns:8"] = {
            cs = "vyvazeno v %a krocich",
            de = "ausgeglichen nach  %a Schritt(en)",
            en = "balanced in %a step(s)",
            fr = "équilibré en %a pas",
            it = "bilanciamento in %a passo/i",
            nl = "gebalanceerd in %a stap(pen)",
            no = "balansert etter %a iterasjoner",
            ro = "aliniat in  %a pas(i)",
        },
        ["columns:9"] = {
            cs = "kontrola nerovnost",
            de = "Ausrichtung ueberpruefen",
            en = "check raggedness",
            fr = "vérification des irrégularités",
            it = "controllare seghettamento",
            nl = "uitlijnen controleren!",
            no = "kontroller tekstlayout!",
            ro = "verificat alinierea",
        },
        ["databases:1"] = {
            cs = "%a",
            de = "%a",
            en = "%a",
            fr = "%a",
            it = "%a",
            nl = "%a",
            no = "%a",
            ro = "%a",
        },
        ["databases:2"] = {
            cs = "local file %a",
            de = "lokale Datei %a",
            en = "local file %a",
            fr = "fichier local %a",
            it = "file locale %a",
            nl = "lokaal bestand %a",
            no = "lokal fil %a",
            ro = "fisier local %a",
        },
        ["databases:3"] = {
            cs = "global file %a",
            de = "globale Datei %a",
            en = "global file %a",
            fr = "fichier global %a",
            it = "file globale %a",
            nl = "globaal bestand %a",
            no = "global fil %a",
            ro = "fisier global %a",
        },
        ["databases:4"] = {
            cs = "unknown file %a",
            de = "unbekannte Datei %a",
            en = "unknown file %a",
            fr = "fichier inconnu %a",
            it = "file sconosciuto %a",
            nl = "onbekend bestand %a",
            no = "ukjent fil %a",
            ro = "fisier necunoscut %a",
        },
        ["extended: preamble %a, state %a, order %a"] = {
            nl = "uitgebreid: preamble %a, status %a, volgorde %a",
        },
        ["figures:1"] = {
            cs = "obraz %a nelze nalezt",
            de = "Abbildung %a kann nicht gefunden werden",
            en = "figure %a can not be found",
            fr = "la figure %a ne peut être trouvée",
            it = "figura %a non trovata",
            nl = "figuur %a is niet te vinden",
            ro = "figura %a nu poate fi gasita",
        },
        ["figures:2"] = {
            cs = "obraz %a nepritomen",
            de = "Abbildung %a wird nicht erstellt",
            en = "figure %a is not preset",
            fr = "la figure %a n'est pas pré-sélectionnée",
            it = "la figura %a non è preimpostata",
            nl = "figuur %a wordt niet preset",
            ro = "figura %a nu este presetata",
        },
        ["figures:3"] = {
            cs = "dimensions of %a are determined externally",
            de = "dimensions of %a are determined externally",
            en = "dimensions of %a are determined externally",
            fr = "dimensions of %a are determined externally",
            it = "dimensions of %a are determined externally",
            nl = "maten van %a worden extern vastgesteld",
            ro = "dimensions of %a are determined externally",
        },
        ["figures:4"] = {
            cs = "dimenze obrazu %a nacteny primo z jeho souboru",
            de = "Dimensionen von %a geladen aus der Abbildungsdatei selbst",
            en = "dimensions of %a loaded from figurefile itself",
            fr = "les dimensions de %a chargées implicitement à partir du fichier de figure",
            it = "dimensioni di %a caricate dal file di immagini stesso",
            nl = "maten van %a geladen uit figuurfile zelf",
            ro = "dimensiunea figurii %a se incarca din fisierul insusi",
        },
        ["figures:5"] = {
            cs = "dimensions of %a are unknown",
            de = "Dimensions of %a are unknown",
            en = "dimensions of %a are unknown",
            fr = "dimensions of %a are unknown",
            it = "dimensions of %a are unknown",
            nl = "maten van %a zijn onbekend",
            ro = "dimensions of %a are unknown",
        },
        ["figures:6"] = {
            cs = "dimenze obrazu %a spocteny programem rlxtools",
            de = "Dimensionen von %a ausgerechnet durch rlxtools",
            en = "dimensions of %a calculated by rlxtools",
            fr = "les dimensions de %a calculées par rlxtools",
            it = "dimensioni di %a calcolate da rlxtools",
            nl = "maten van %a berekend door rlxtools",
            ro = "dimensiunea figurii %a este calculata de rlxtools",
        },
        ["figures:8"] = {
            cs = "obrazovy objekt %a je znovu pouzit",
            de = "Abbildungobjekt %a wurde wiederverwandt",
            en = "figureobject %a is reused",
            fr = "figureobject %a est réutilisé",
            it = "oggetto-figura %a riutilizzato",
            nl = "figuurobject %a wordt opnieuw gebruikt",
            ro = "obiectul figura %a este refolosit",
        },
        ["files:1"] = {
            cs = "synonymum souboru %a je jiz pouzito pro %a",
            de = "Dateisynonym %a wird bereits fuer %a benutzt",
            en = "file synonym %a is already used for %a",
            fr = "le synonyme de fichier %a est déjà utilisé pour %a",
            it = "sinonimo file %a già in uso per %a",
            nl = "file synoniem %a is al in gebruik voor %a",
            no = "filesynonym %a er allerede brukt for %a",
            ro = "sinonimul fisierelor %a este folosit deja pentru %a",
        },
        ["filters:1"] = {
            cs = "filter %a is loaded",
            de = "filter %a ist geladen",
            en = "filter %a is loaded",
            fr = "le filtre %a est chargé",
            it = "filtro %a caricato",
            nl = "filter %a wordt geladen",
        },
        ["filters:2"] = {
            cs = "unknown filter %a",
            de = "unknown filter %a",
            en = "unknown filter %a",
            fr = "filtre %a inconnu",
            it = "filtro sconosciuto %a",
            nl = "onbekend filter %a",
        },
        ["floatblocks:1"] = {
            cs = "%a precislovano / %a => %a",
            de = "%a neu nummeriert / %a => %a",
            en = "%a renumbered / %a => %a",
            fr = "%a renuméroté / %a => %a",
            it = "%a rinumerato / %a => %a",
            nl = "%a hernummerd / %a => %a",
            no = "%a renummerert / %a => %a",
            ro = "%a renumerotat / %a => %a",
        },
        ["floatblocks:10"] = {
            cs = "%a omezeno",
            de = "%a begrenzt",
            en = "%a limited",
            fr = "%a limité",
            it = "%a limitato",
            nl = "%a begrensd",
            no = "%a begrenset",
            ro = "%a limitat",
        },
        ["floatblocks:11"] = {
            cs = "nedan zadny blok",
            de = "kein Block gegeben",
            en = "no block given",
            fr = "pas de bloc donné",
            it = "nessun oggetto specificato",
            nl = "geen blok opgegeven",
            no = "ingen blokk oppgitt",
            ro = "nu este dat nici un bloc",
        },
        ["floatblocks:12"] = {
            cs = "nedefinovano",
            de = "undefiniert",
            en = "undefined",
            fr = "indéfini",
            it = "non definito",
            nl = "niet gedefinieerd",
            no = "udefinert",
            ro = "nedefinit",
        },
        ["floatblocks:13"] = {
            cs = "there is nothing to split",
            de = "there is nothing to split",
            en = "there is nothing to split",
            fr = "there is nothing to split",
            it = "there is nothing to split",
            nl = "er is niets te splitsen",
            no = "there is nothing to split",
            ro = "there is nothing to split",
        },
        ["floatblocks:1"] = {
            en = "%a is empty",
        },
        ["floatblocks:2"] = {
            cs = "%a ulozeno",
            de = "%a gespeichert",
            en = "%a saved",
            fr = "%a sauvegardé",
            it = "%a salvato",
            nl = "%a bewaard",
            no = "%a lagret",
            ro = "%a salvat",
        },
        ["floatblocks:3"] = {
            cs = "%a presunuto",
            de = "%a verschoben",
            en = "%a moved",
            fr = "%a déplacé",
            it = "%a mosso",
            nl = "%a verplaatst",
            no = "%a flyttet",
            ro = "%a mutat",
        },
        ["floatblocks:4"] = {
            cs = "%a umisteno",
            de = "%a plaziert",
            en = "%a placed",
            fr = "%a placé",
            it = "%a sistemato",
            nl = "%a geplaatst",
            no = "%a plassert",
            ro = "%a plasat",
        },
        ["floatblocks:5"] = {
            cs = "poradi prizpusobeno",
            de = "Reihenfolge angepasst",
            en = "order adapted",
            fr = "ordre adapté",
            it = "ordine aggiustato",
            nl = "volgorde aangepast",
            no = "rekkefølge tilpasset",
            ro = "ordinea adaptata",
        },
        ["floatblocks:6"] = {
            cs = "pocet hornich plovoucich objektu je omezen na %a",
            de = "Anz. der oberen Gleitobjekte beschraengt auf %a",
            en = "n of top floats limited to %a",
            fr = "n flottants de haut de page limité à %a",
            it = "n di top floats limitato a %a",
            nl = "maximaal %a boven",
            no = "maksimalt %a flytblokker øverst",
            ro = "nr. cadrelor de sus limitat la  %a",
        },
        ["floatblocks:7"] = {
            cs = "pocet spodnich plovoucich objektu je omezen na %a",
            de = "Anz. der unteren Gleitobjekte beschraengt auf  %a",
            en = "n of bottom floats limited to %a",
            fr = "n flottants de bas de page limité à %a",
            it = "n di bottom floats limitato a %a",
            nl = "maximaal %a onder",
            no = "maksimalt %a flytblokker nederst",
            ro = "nr. blocurilor de jos limitat la %a",
        },
        ["floatblocks:8"] = {
            cs = "radku je mene nez %a",
            de = "weniger als %a zeilen",
            en = "less than %a lines",
            fr = "moins de %a lignes",
            it = "meno di %a righe",
            nl = "minder dan %a regels",
            no = "mindre enn %a linjer",
            ro = "mai putin de %a linii",
        },
        ["floatblocks:9"] = {
            cs = "poradi naruseno",
            de = "Reigenfolge gestoert",
            en = "order disturbed",
            fr = "ordre perturbé",
            it = "ordine disturbato",
            nl = "volgorde verstoord",
            no = "rekkefølge endret",
            ro = "ordinea deranjata",
        },
        ["flushed: preamble %a"] = {
            nl = "weggeschreven: preamble %a",
        },
        ["fonts:1"] = {
            cs = "kodovani %a",
            de = "Kodierung %a",
            en = "coding %a",
            fr = "encodage %a",
            it = "codifica %a",
            nl = "codering %a",
            no = "koding %a",
            ro = "codificarea %a",
        },
        ["fonts:10"] = {
            cs = "neznamy font %a",
            de = "unbekanntes Font %a",
            en = "unknown font file %a",
            fr = "fichier de police %a inconnu",
            it = "file di font sconosciuto %a",
            nl = "onbekende font file %a",
            no = "ukjent fontfil %a",
            ro = "fisier font necunoscut %a",
        },
        ["fonts:14"] = {
            cs = "bodyfont %a is defined (can better be done global)",
            de = "Fliesstext %a wurde definiert (besser waere globale Definition)",
            en = "bodyfont %a is defined (can better be done global)",
            fr = "policecorps %a est défini (une définition globale pourrait être plus adéquat)",
            it = "corpo del testo %a definito (sarebbe meglio globale)",
            nl = "korps %a is gedefinieerd (kan beter globaal plaatsvinden)",
            no = "bodyfont %a is defined (can better be done global)",
            ro = "bodyfont %a is defined (can better be done global)",
        },
        ["fonts:2"] = {
            cs = "varianta %a je nactena",
            de = "Variante %a ist geladen",
            en = "variant %a is loaded",
            fr = "la variante %a est chargée",
            it = "variante %a caricata",
            nl = "variant %a wordt geladen",
            no = "variant %a er lest inn",
            ro = "varianta %a este incarcata",
        },
        ["fonts:3"] = {
            cs = "neznama varianta %a",
            de = "Unbekannte Variante %a",
            en = "unknown variant %a",
            fr = "variante %a inconnue",
            it = "variante sconosciuta %a",
            nl = "onbekende variant %a",
            no = "ukjent variant %a",
            ro = "varianta necunoscuta %a",
        },
        ["fonts:4"] = {
            cs = "zakladni font %a neni definovan",
            de = "Fliesstext %a ist nicht definiert",
            en = "bodyfont %a is not defined",
            fr = "policecorps %a n'est pas définie",
            it = "corpo del testo %a non definito",
            nl = "korps %a is niet gedefinieerd",
            no = "hovedfont %a er ikke definert",
            ro = "corpul de litere %a nu este definit",
        },
        ["fonts:5"] = {
            cs = "styl %a neni definovan",
            de = "Stil %a ist nicht definiert",
            en = "style %a is not defined",
            fr = "le style %a n'est pas défini",
            it = "stile %a non definito",
            nl = "stijl %a is niet gedefinieerd",
            no = "stil %a er ikke definert",
            ro = "stilul %a nu este definit",
        },
        ["fonts:6"] = {
            cs = "%a je nacten",
            de = "%a ist geladen",
            en = "%a is loaded",
            fr = "%a est chargé",
            it = "%a caricato",
            nl = "%a wordt geladen",
            no = "%a er lest inn",
            ro = "%a este incarcat",
        },
        ["fonts:7"] = {
            cs = "neznamy format %a",
            de = "unbekanntes Format %a",
            en = "unknown format %a",
            fr = "format %a inconnu",
            it = "formato sconosciuto %a",
            nl = "onbekend formaat %a",
            no = "ukjent format %a",
            ro = "format necunoscut %a",
        },
        ["fonts:8"] = {
            cs = "styl %a definovan",
            de = "Stil %a definiert",
            en = "style %a defined",
            fr = "style %a défini",
            it = "stile %a definito",
            nl = "stijl %a gedefinieerd",
            no = "stil %a definert",
            ro = "stilul %a definit",
        },
        ["interactions:1"] = {
            cs = "pomer %a x %a (s x v)",
            de = "Seitenverhaeltnis %a x %a (B x H)",
            en = "aspect ratio %a x %a (b x h)",
            fr = "ratio d'aspect %a x %a (b x h)",
            it = "rapporto %a x %a (b x a)",
            nl = "aspect ratio %a x %a (b x h)",
            no = "forholdstall %a x %a (b x h)",
            ro = "aspectul %a x %a (b x h)",
        },
        ["interactions:2"] = {
            cs = "aktivni",
            de = "aktiv",
            en = "active",
            fr = "actif",
            it = "attiva",
            nl = "actief",
            no = "aktiv",
            ro = "activ",
        },
        ["interactions:21"] = {
            cs = "%a kod vlozen",
            de = "%a Code eingefuegt",
            en = "%a code inserted",
            fr = "%a code inseré",
            it = "codice %a inserito",
            nl = "%a code tussengevoegd",
            no = "%a kode satt inn / tilføyd",
            ro = "%a cod inserat",
        },
        ["interactions:3"] = {
            cs = "neaktivni",
            de = "inaktiv",
            en = "inactive",
            fr = "inactif",
            it = "inattiva",
            nl = "niet actief",
            no = "inaktiv",
            ro = "inactiv",
        },
        ["interactions:4"] = {
            cs = "zadna strankova synchronizace (%a) v hmode",
            de = "keine Seitensynchronisation (%a) im hmode",
            en = "no pagesynchronisation (%a) in hmode",
            fr = "pas de synchronisation de page (%a) dans le hmode",
            it = "sincronizzazione di pagina (%a) non disponibile in hmode",
            nl = "geen paginasynchronisatie (%a) in hmode",
            no = "ingen sidesynkronisering (%a) i hmode",
            ro = "nu exista sincronizare pt. pagini (%a) in hmode",
        },
        ["interactions:5"] = {
            cs = "unknown attachment %a",
            de = "unknown attachment %a",
            en = "unknown attachment %a",
            fr = "le fichier joint %a est inconnu",
            it = "unknown attachment %a",
            nl = "onbekend attachment %a",
            no = "unknown attachment %a",
            ro = "unknown attachment %a",
        },
        ["interactions:6"] = {
            cs = "attachment file %a does not exist",
            de = "attachment file %a does not exist",
            en = "attachment file %a does not exist",
            fr = "le fichier joint %a n'existe pas",
            it = "attachment file %a does not exist",
            nl = "attachment file %a bestaat niet",
            no = "attachment file %a does not exist",
            ro = "attachment file %a does not exist",
        },
        ["languages:1"] = {
            cs = "vzory %a pro %a nacteny (n=%a,e=%a,m=%a)",
            de = "Trennmuster %a fuer %a geladen (n=%a,e=%a,m=%a)",
            en = "patterns %a for %a loaded (n=%a,e=%a,m=%a)",
            fr = "les motifs %a pour %a sont chargés (n=%a,e=%a,m=%a)",
            it = "schemi %a per %a caricati (n=%a,e=%a,m=%a)",
            nl = "afbreekpatronen %a voor %a geladen (n=%a,e=%a,m=%a)",
            no = "orddelingsmønster %a for %a er lest inn (n=%a,e=%a,m=%a)",
            ro = "sablonul %a pentru %a s-a incarcat (n=%a,e=%a,m=%a)",
        },
        ["languages:10"] = {
            cs = "vzory %a nacteny",
            de = "Trennmuster %a geladen",
            en = "patterns %a loaded",
            fr = "motifs %a chargés",
            it = "schemi %a caricati",
            nl = "patronen %ageladen",
            no = "orddelingsmønster %a er lest inn",
            ro = "sabloanele %a incarcate",
        },
        ["languages:2"] = {
            cs = "zadne vzory %a pro %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            de = "Keine Trennmuster %a fuer %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            en = "no patterns %a for %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            fr = "pas de motifs %a pour %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            it = "niente schemi %a per %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            nl = "geen afbreekpatronen %a voor %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            no = "ingen orddelingsmønster %a for %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
            ro = "nu exista sabloane %a pentru %a (n=%a,e=%a,m=%a) (%a,%a)",
        },
        ["languages:3"] = {
            cs = "deleni slov %a pro %a nacteno (n=%a,e=%a,m=%a)",
            de = "Trenndefinitionen %a fuer %a geladen (n=%a,e=%a,m=%a)",
            en = "hyphenations %a for %a loaded (n=%a,e=%a,m=%a)",
            fr = "hyphenations %a pour %a chargés (n=%a,e=%a,m=%a)",
            it = "sillabazione %a per %a caricata (n=%a,e=%a,m=%a)",
            nl = "afbreekdefinities %a voor %a geladen (n=%a,e=%a,m=%a)",
            no = "orddelingsdefinisjon %a for %a er lest inn (n=%a,e=%a,m=%a)",
            ro = "despartirea in silabe %a pentru %a s-a incarcat (n=%a,e=%a,m=%a)",
        },
        ["languages:4"] = {
            cs = "zadne deleni slov %a pro %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            de = "Keine Trenndefinitionen %a fuer %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            en = "no hyphenations %a for %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            fr = "pas d'hyphenations %a pour %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            it = "niente sillabazione %a per %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            nl = "geen afbreekdefinities %a voor %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            no = "ingen orddelingsdefinisjon %a for %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
            ro = "nu exista despartire in silabe %a pentru %a (n=%a,e=%a,m=%a)",
        },
        ["languages:5"] = {
            cs = "vzory pro %a nenacteny",
            de = "Trennmuster fuer %a nicht geladen",
            en = "patterns for %a not loaded",
            fr = "les motifs pour %a ne sont pas chargés",
            it = "schemi per %a non caricati",
            nl = "afbreekpatronen voor %a niet geladen",
            no = "orddelingsmønster for %a er ikke lest inn",
            ro = "sabloanele pentru %a nu sunt incarcate",
        },
        ["languages:6"] = {
            cs = "jazyk %a neni definovan",
            de = "Sprache %a ist undefiniert",
            en = "language %a is undefined",
            fr = "langue %a non définie",
            it = "lingua %a non definita",
            nl = "taal %a is niet gedefinieerd",
            no = "spràk %a er udefinert",
            ro = "limba %a nu este definita",
        },
        ["languages:7"] = {
            cs = "specificke volby jazyka [%a] zavadeji %a (zavlecenou) mezeru",
            de = "Sprachenspezifische Option [%a] fuegt eine Luecke von %a ein",
            en = "language specific options [%a] introduce a %a skip",
            fr = "les options spécifiques de langue [%a] introduisent un %a saut",
            it = "opzioni specifiche per la lingua [%a] introducono un salto %a",
            nl = "taal specifieke opties [%a] introduceren een skip van %a",
            no = "spràk spesifikk opsjon [%a] introduserer et %a hopp",
            ro = "optiunile specifice ale limbii [%a] introduc un spatiu %a",
        },
        ["languages:8"] = {
            cs = "specificke volby jazyka [%a] bez mezer pripojeny",
            de = "Sprachenspezifische Option [%a] nahtlos hinzugefuegt",
            en = "language specific options [%a] seamless appended",
            fr = "les options spécifiques de langue [%a] sont ajoutés en douceur",
            it = "opzioni specifiche per la lingua [%a] aggiunte trasparentemente",
            nl = "taal specifieke opties [%a] naadloos toegevoegd",
            no = "spràk spesifikk opsjon [%a] problemfritt tilføyd",
            ro = "optiunile specifice ale limbii [%a] adaugate",
        },
        ["languages:9"] = {
            cs = "language %a is active",
            de = "Sprache %a ist aktiv",
            en = "language %a is active",
            fr = "la langue %a est active",
            it = "lingua %a attiva",
            nl = "taal %a is actief",
            no = "spràk %a er aktivt",
            ro = "limba %a este activa",
        },
        ["layouts:1"] = {
            cs = "vyska textu prizpusobena s %a na strane %a",
            de = "Texthoehe angepasst mit %a auf Seite %a",
            en = "textheight adapted with %a at page %a",
            fr = "hauteurtexte adaptée avec %a à la page %a",
            it = "altezza del testo adattata con %a a pagina %a",
            nl = "teksthoogte aangepast met %a op pagina %a",
            no = "teksthøyde tilpasset med %a på side %a",
            ro = "textheight adaptat cu %a la pagina %a",
        },
        ["layouts:10"] = {
            cs = "%a a %a nedava dohromady 1.0",
            de = "%a und %a ergeben zusammen nicht 1.0",
            en = "%a and %a don't add up to 1.0",
            fr = "%a et %a ne sont pas ajoutés à 1.0",
            it = "%a e %a non sommano a 1.0",
            nl = "%a en %a tellen niet op tot 1.0",
            no = "%a og %a er ikke 1.0 til sammen",
            ro = "%a si %a nu se adauga pana la 1.0",
        },
        ["layouts:11"] = {
            cs = "svisla mezera %a neni povolena v pevnem radkovem rejstriku",
            de = "Zwischenraum %a nicht im Grittermoduserlau",
            en = "spacing %a not permitted in gridmode",
            fr = "espacement %a non permis en modegrille",
            it = "spaziatura %a non permessa in modo griglia",
            nl = "interlinie %a niet toegestaan in gridmode",
            no = "mellomrom %a ikke tillatt i gridmodus",
            ro = "spatierea %a nu este permisa in gridmode",
        },
        ["layouts:2"] = {
            cs = "%a krat odlozeny text umisten",
            de = "%a mal verschobener Text plaziert",
            en = "%a times postponed text placed",
            fr = "%a times postponed text placed",
            it = "posizionato testo posticipato %a volte",
            nl = "%a maal uitgestelde tekst tussengevoegd",
            no = "%a ganger forskjøvet tekst plassert",
            ro = "textul amanat de %a ori a fost plasat",
        },
        ["layouts:3"] = {
            cs = "%a krat text odlozen",
            de = "%a mal Text verschoben",
            en = "%a times text postponed",
            fr = "%a times text postponed",
            it = "testo posticipato %a volte",
            nl = "%a maal tekst plaatsen uitstellen",
            no = "%a ganger tekst forskjøvet",
            ro = "textul amanat de %a ori",
        },
        ["layouts:4"] = {
            cs = "okrajove bloky aktivni",
            de = "marginalbloecke aktiv",
            en = "marginblocks active",
            fr = "blocsmarge actifs",
            it = "blocchi in margine attivi",
            nl = "margeblokken actief",
            no = "margblokker aktive",
            ro = "blocuri marginale active",
        },
        ["layouts:5"] = {
            cs = "okrajove bloky neaktivni",
            de = "marginalbloecke inaktiv",
            en = "marginblocks inactive",
            fr = "blocsmarge inactifs",
            it = "blocchi in margine inattivi",
            nl = "margeblokken inactief",
            no = "margblokker inaktive",
            ro = "blocuri marginale inactive",
        },
        ["layouts:6"] = {
            cs = "sada stran %a zpracovana (velikost %a)",
            de = "Unterseitenfolge %a verarbeitet (Groesse %a)",
            en = "subpage set %a processed (size %a)",
            fr = "jeu de souspage %a traité (taille %a)",
            it = "gruppo di sottopagine %a elaborato (dimensione %a)",
            nl = "subpagina reeks %a verwerkt (aantal %a)",
            no = "delside sett %a behandlet (størrelse %a)",
            ro = "setul %a de subpagini procesat (dimensiunea %a)",
        },
        ["layouts:7"] = {
            cs = "pocita se misto pro logo",
            de = "berechne Platzbedarf des Logos",
            en = "calculating logospace",
            fr = "calcul de l'espace pour le logo",
            it = "calcolo dello spazio per logo",
            nl = "beeldmerken berekenen",
            no = "beregner plass for logo",
            ro = "se calculeaza spatiul pentru logo",
        },
        ["layouts:8"] = {
            cs = "pocita se pozadi",
            de = "berechne Hintergrund",
            en = "calculating backgrounds",
            fr = "calcul des arrières-plans",
            it = "calcolo dello sfondo",
            nl = "achtergronden berekenen",
            no = "beregner bakgrunn",
            ro = "se calculeaza fundalurile",
        },
        ["layouts:9"] = {
            cs = "aktualne ne vice nez %a urovne/urovni vyctu",
            de = "z.Z. nicht mehr als %a Ebenen in Aufzaehlungen",
            en = "currently no more than %a levels in itemizations",
            fr = "pas plus de %a niveaux pour l'instant dans les élémentarisations",
            it = "attualmente non più di %a livelli di elencazione",
            nl = "momenteel maximaal %a niveaus in opsommingen",
            no = "for øyeblikket maksimalt %a nivåer i opplisting",
            ro = "acum nu se supota mai mult de %a nivele de adancime la iteratii",
        },
        ["loaded: %a"] = {
            nl = "geladen: %a",
        },
        ["loaded: library %a"] = {
            nl = "geladen: bibliotheek %a",
        },
        ["loading: %a"] = {
            nl = "laden: %a",
        },
        ["locating: %a"] = {
            nl = "zoeken: %a",
        },
        ["not found: %a"] = {
            nl = "niet gevonden: %a",
        },
        ["number 1: %a, number 2: %a"] = {
            en = "number 1: (%a), number 2: (%a)",
            nl = "nummer 1: (%a), nummer 2: (%a)",
        },
        ["popping level: %a"] = {
            nl = "niveau omlaag: %a",
        },
        ["publications:1"] = {
            en = "file %a not found, unknown style ignored",
        },
        ["publications:2"] = {
            en = "file %a not found, waiting for bibtex",
        },
        ["publications:3"] = {
            en = "wrote a new auxiliary file %a",
        },
        ["publications:4"] = {
            en = "loading database from %a",
        },
        ["publications:5"] = {
            en = "warning: unknown cite argument %a on line %a",
        },
        ["publications:6"] = {
            en = "loading formatting style from %a",
        },
        ["publications:7"] = {
            en = "placing all entries, use 'text' to be more selective",
        },
        ["publications:10"] = {
            en = "unknown command %a, using built-in context variant %a",
        },
        ["publications:11"] = {
            en = "unknown command %a",
        },
        ["publications:12"] = {
            en = "missing setup: %s",
        },
        ["publications:13"] = {
            en = "no field %a for tag %a in dataset %a",
        },
        ["publications:14"] = {
            en = "unknown rendering alternative %a",
        },
        ["pushing level: %a"] = {
            nl = "niveau omhoog: %a",
        },
        ["references:1"] = {
            cs = "neznama reference %a",
            de = "unbekannte Referenz %a",
            en = "unknown reference %a",
            fr = "réference %a inconnue",
            it = "riferimento sconosciuto %a",
            nl = "onbekende verwijzing %a",
            no = "ukjent referanse %a",
            ro = "referinta necunoscuta %a",
        },
        ["references:2"] = {
            cs = "duplicitni reference %a na strane %a",
            de = "doppelte Referenz %a auf Seite %a",
            en = "duplicate reference %a on page %a",
            fr = "réference %a dupliquée à la page %a",
            it = "riferimento duplicato %a a pagina %a",
            nl = "dubbele verwijzing %a op pagina %a",
            no = "duplikat referanse %a pø side %a",
            ro = "referinta duplicat %a la pagina %a",
        },
        ["references:21"] = {
            cs = "dokument %a nacten",
            de = "Dokument %a geladen",
            en = "document %a loaded",
            fr = "document %a chargé",
            it = "documento %a caricato",
            nl = "document %a geladen",
            no = "dokument %a er lest inn",
            ro = "documentul %a este incarcat",
        },
        ["references:22"] = {
            cs = "dokument %a neni interaktivni",
            de = "Dokument %a ist nicht aktiv",
            en = "document %a is not interactive",
            fr = "le document %a n'est pas interactif",
            it = "il documento %a non ø interattivo",
            nl = "document %a is niet interactief",
            no = "dokument %a er ikke interaktivt",
            ro = "documentul %a nu este interactiv",
        },
        ["references:23"] = {
            cs = "obskurni (nejasna) reference %a (prefix=%a)",
            de = "Obskure Referenz %a (Prefix=%a)",
            en = "obscure reference %a (prefix=%a)",
            fr = "reference %a indéterminé (préfixe=%a)",
            it = "riferimento ambiguo %a (prefisso=%a)",
            nl = "onduidelijke verwijzing %a (prefix=%a)",
            no = "obskur referanse %a (Prefix=%a)",
            ro = "referinta obscura %a (prefix=%a)",
        },
        ["references:24"] = {
            en = "references from document %a are not exported",
        },
        ["references:25"] = {
            en = "references from document %a are not imported (export again)",
        },
        ["references:26"] = {
            en = "references from document %a are imported",
        },
        ["references:3"] = {
            cs = "neznamy typ reference %a",
            de = "unbekannte Referenz Typ %a",
            en = "unknown reference type %a",
            fr = "type %a de réference inconnu",
            it = "riferimento di tipo sconosciuto %a",
            nl = "type verwijzing %a onbekend",
            no = "ukjent referansetype %a",
            ro = "tip necunoscut de referinta %a",
        },
        ["references:30"] = {
            cs = "neznamy objekt %a",
            de = "unbekanntes Object %a",
            en = "unknown object %a",
            fr = "objet %a inconnu",
            it = "oggetto sconosciuto %a",
            nl = "onbekend object %a",
            no = "ukjent objekt %a",
            ro = "obiect necunoscut %a",
        },
        ["references:31"] = {
            cs = "duplicitni object %a",
            de = "doppeltes Object %a",
            en = "duplicate object %a",
            fr = "objet %a dupliqué",
            it = "oggetto duplicato %a",
            nl = "dubbel object %a",
            no = "duplikat objekt %a",
            ro = "obiect duplicat %a",
        },
        ["references:4"] = {
            cs = "nedovolena reference %a",
            de = "illegale Referenz %a",
            en = "illegal reference %a",
            fr = "réference %a inconnue",
            it = "riferimento illecito %a",
            nl = "verboden verwijzing %a",
            no = "ulovlig referanse %a",
            ro = "referinta eronata %a",
        },
     -- ["number of unknown references: %a"] = {
     -- },
        ["references:6"] = {
            en = "number of illegal references: %a",
        },
        ["start: %a"] = {
        },
        ["stop: %a"] = {
        },
        ["stored: preamble %a, state %a, order %a"] = {
            nl = "opgeslagen: preamble %a, status %a, volgorde %a",
        },
        ["structures:1"] = {
            cs = "zacatek oddilu (sekce) %a",
            de = "Begin des Abschnittsblocks %a",
            en = "begin of sectionblock %a",
            fr = "début de blocsection %a",
            it = "inizio del blocco (sezione) %a",
            nl = "begin van sectieblok %a",
            no = "starten av blokk %a (seksjon)",
            ro = "inceput de bloc sectiune %a",
        },
        ["structures:2"] = {
            cs = "konec oddilu (sekce) %a",
            de = "Ende des Abschnittsblocks %a",
            en = "end of sectionblock %a",
            fr = "fin de blocsection %a",
            it = "fine del blocco (sezione) %a",
            nl = "eind van sectieblok %a",
            no = "slutten av blokk %a (seksjon)",
            ro = "sfarsit de bloc sectiune %a",
        },
        ["symbols:1"] = {
            cs = "nacita se soubor symbolu %a",
            de = "Lade Symboldatei %a",
            en = "loading symbolset %a",
            fr = "chargement du jeu de symbole %a",
            it = "caricamento gruppo di simboli %a",
            nl = "symboolset %a wordt geladen",
            no = "leser inn symbolsett %a",
            ro = "se incarca setul de simboluri %a",
        },
        ["system:1"] = {
            cs = "nacteni pomocneho souboru odlozeno (typemode)",
            de = "Laden der Hilfsdatei aufgeschoben (Eingabe-Modus)",
            en = "loading utility-file postponed (typemode)",
            fr = "chargement de fichier utilitaire reporté (typemode)",
            it = "caricamento dei file supplementari posticipato (typemode)",
            nl = "laden hulpfile uitgesteld (typemode)",
            no = "innlesning av hjelpefila utsatt (typemode)",
            ro = "se incarca utilitarul-fisierul este amanat (typemode)",
        },
        ["system:10"] = {
            cs = "nepouzivejte em v %a",
            de = "Benutzte kein em in %a",
            en = "don't use em in %a",
            fr = "n'utilisez pas em dans %a",
            it = "non usare em in %a",
            nl = "gebruik geen em in %a",
            no = "ikke bruk em i %a",
            ro = "nu folositi em in %a",
        },
        ["system:11"] = {
            cs = "vytvarim jednoduchy pomocny soubor",
            de = "Erstelle einfache Hilfdatei",
            en = "building simple util",
            fr = "construction util simple",
            it = "costruzione di un semplice supplemento",
            nl = "aanmaken basale hulpfile",
            no = "lager enkel hjelpefil",
            ro = "se creeaza un utilitar simplu",
        },
        ["system:12"] = {
            cs = "pomosny soubor neni setriden, pouzijte texutil",
            de = "Die Hilfdatei ist nicht sortiert, verwende texutil",
            en = "the utility-file is not sorted, use texutil",
            fr = "le fichier utilitaire n'est pas trié, utilise texutil",
            it = "file di supplemento non ordinato, usare texutil",
            nl = "de hulpfile is niet gesorteerd, gebruik texutil",
            no = "hjelpefila er ikke sortert, bruk texutil",
            ro = "fisierul utilitar nu este sortat, folositi texutil",
        },
        ["system:13"] = {
            cs = "znacka %a definovana %a",
            de = "Beschriftung %a definiert %a",
            en = "mark %a defined %a",
            fr = "marquage %a defini %a",
            it = "marcatura %a definita %a",
            nl = "markering %a gedefinieerd %a",
            no = "markering %a definert %a",
            ro = "marcajul %a definit %a",
        },
        ["system:14"] = {
            cs = "vynucena nova stranka v seznamu na %a",
            de = "Erzwungendes Seitenumbruch in Liste bei %a",
            en = "forced newpage in list at %a",
            fr = "nouvellepage forcée dans la liste à %a",
            it = "nuova pagina obbligata in lista a %a",
            nl = "geforceerde paginaovergang in lijst voor %a",
            no = "tvunget sideskift i liste ved %a",
            ro = "s-a fortat trecere pa pagina noua in lista la %a",
        },
        ["system:15"] = {
            cs = "uklada se buffer %a",
            de = "Speichere Buffer %a",
            en = "saving buffer %a",
            fr = "sauvegarde du tampon (buffer) %a",
            it = "salvataggio del buffer %a",
            nl = "wegschrijven buffer %a",
            no = "lagrer Buffer %a",
            ro = "buffer salvat %a",
        },
        ["system:16"] = {
            cs = "sazi se buffer %a",
            de = "Setzte Buffer %a",
            en = "typesetting buffer %a",
            fr = "composition du tampon (buffer) %a",
            it = "composizione del buffer %a",
            nl = "inlezen buffer %a",
            no = "tegnsetter buffer %a",
            ro = "buffer-ul %a s-a cules",
        },
        ["system:17"] = {
            cs = "sazi se doslovny (verbatim) buffer %a",
            de = "Setzte tippen-Buffer %a",
            en = "typesetting verbatim buffer %a",
            fr = "composition textuelle du tampon (buffer) %a",
            it = "composizione verbatim del buffer %a",
            nl = "verbatim inlezen buffer %a",
            no = "tegnsetter verbatim-buffer %a",
            ro = "se culege buffer-ul verbatim %a",
        },
        ["system:18"] = {
            cs = "synonymum %a %a neexistuje",
            de = "Synonym %a %a existiert nicht",
            en = "synonym %a %a does not exist",
            fr = "le synonyme %a %a n'existe pas",
            it = "sinonimo %a %a non esistente",
            nl = "synoniem %a %a bestaat niet",
            no = "synonym %a %a eksisterer ikke",
            ro = "sinonimul %a %a nu exista",
        },
        ["system:19"] = {
            cs = "vyznam (synonyma) %a nacten",
            de = "Bedeutung (synonyme) von %a geladen",
            en = "meaning (synonyms) of %a loaded",
            fr = "signification (synonymes) de %a chargée",
            it = "significato (sinonimi) di %a caricato",
            nl = "betekenissen (synoniemen) van %a geladen",
            no = "betydning (synonymer) av %a er lest inn",
            ro = "intelesul (sinonimele) pentru %a incarcat",
        },
        ["system:2"] = {
            cs = "%a nacteno",
            de = "%a geladen",
            en = "%a loaded",
            fr = "%a chargé",
            it = "%a caricato",
            nl = "%a geladen",
            no = "%a er lest inn",
            ro = "%a s-a incarcat",
        },
        ["system:20"] = {
            cs = "vyznam (trideni) %a nacten",
            de = "Bedeutung (sortieren) von %a geladen",
            en = "meaning (sorts) of %a loaded",
            fr = "signification (tris) de %a chargée",
            it = "significato (specie) di %a caricato",
            nl = "betekenissen (sorteren) van %a geladen",
            no = "betydning (sorterer) av %a er lest inn",
            ro = "intelesul (ordinea) pentru %a incarcat",
        },
        ["system:21"] = {
            cs = "pomocny soubor necten",
            de = "Die Hilfsdatei ist nicht geladen",
            en = "no utility data is loaded",
            fr = "pas de données utilitaires chargées",
            it = "nessuna informazione supplementare caricata",
            nl = "de hulpfile is niet geladen",
            no = "hjelpefila er ikke lest inn",
            ro = "nici o data utilitara nu este incarcata",
        },
        ["system:22"] = {
            cs = "pouzijte platny pomocny soubor",
            de = "Benoetige gueltige Hilfsdateie",
            en = "use a valid utilityfile",
            fr = "utilise un fichier utilitaire valide",
            it = "usare un file supplementare valido",
            nl = "gebruik een goede hulpfile",
            no = "bruk en gyldig hjelpefil",
            ro = "folositi un fisier utilitar valid",
        },
        ["system:23"] = {
            cs = "%a upraveno na %a",
            de = "%a angeordnet auf %a",
            en = "%a arranged at %a",
            fr = "%a arrangé à %a",
            it = "%a sistemato a %a",
            nl = "%a gearrangeerd op %a",
            no = "%a arrangert på %a",
            ro = "%a aranjat la %a",
        },
        ["system:24"] = {
            cs = "plovouci bloky",
            de = "Fliessbloecke",
            en = "Floatblocks",
            fr = "blocsflottants",
            it = "Oggetti mobili",
            nl = "Plaatsblokken",
            no = "Flytblokker",
            ro = "Blocuri",
        },
        ["system:25"] = {
            cs = "reference",
            de = "Referenzen",
            en = "References",
            fr = "Réferences",
            it = "Riferimenti",
            nl = "Verwijzingen",
            no = "Referanser",
            ro = "Referinte",
        },
        ["system:26"] = {
            cs = "registry",
            de = "Register",
            en = "Registers",
            fr = "Registres",
            it = "Registri",
            nl = "Registers",
            no = "Registere",
            ro = "Registri",
        },
        ["system:27"] = {
            cs = "verze",
            de = "Version",
            en = "Version",
            fr = "Version",
            it = "Versione",
            nl = "Versie",
            no = "Versjon",
            ro = "Versiune",
        },
        ["system:4"] = {
            cs = "prikaz %a je jiz definovan",
            de = "Befehl %a ist bereits definiert",
            en = "command %a is already defined",
            fr = "la commande %a est déjà définie",
            it = "comando %a già definito",
            nl = "commando %a is al gedefinieerd",
            no = "kommando %a er allerede definert",
            ro = "comanda %a este deja definita",
        },
        ["system:41"] = {
            cs = "externi soubor %a ve skupine %a neexistuje",
            de = "Externe Datei %a in Gruppe %a existiert nicht",
            en = "external file %a in group %a does not exist",
            fr = "le fichier externe %a du groupe %a n'existe pas",
            it = "il file esterno %a del gruppo %a non esiste",
            nl = "externe file %a in groep %a bestaat niet",
            no = "ekstern fil %a i gruppe %a eksisterer ikke",
            ro = "fisierul extern %a din grupul %a nu exista",
        },
        ["system:5"] = {
            cs = "makra z %a nactena",
            de = "Modul %a geladen",
            en = "module %a loaded",
            fr = "module %a chargé",
            it = "macro del modulo %a caricate",
            nl = "module %a geladen",
            no = "makroene i modul  %a er lest inn",
            ro = "macro-urile din modulul %a s-au incarcat",
        },
        ["system:6"] = {
            cs = "zadna makra v %a nenalezena",
            de = "Modul %a gefunden",
            en = "module %a not found",
            fr = "module %a non trouvé",
            it = "nessuna macro trovata nel modulo %a",
            nl = "geen module %a gevonden",
            no = "ingen makroer funnet i modul %a-",
            ro = "nu s-au gasit macro-uri in modulul %a",
        },
        ["system:7"] = {
            cs = "makra z %a jsou jiz nactena",
            de = "Modul %a bereits geladen",
            en = "module %a already loaded",
            fr = "module %a déjà chargé",
            it = "macro del modulo %a già caricate",
            nl = "module %a reeds geladen",
            no = "makroene i modul %a er allerede lest inn",
            ro = "macro-urile din modulul %a s-au incarcat deja",
        },
        ["system:8"] = {
            cs = "nova verze pomocneho souboru, je treba druheho behu",
            de = "Neue Version der Hilfsdatei, zweiter Durchlauf benoetigt",
            en = "new version of utility file, second pass needed",
            fr = "nouvelle version de fichier utilitaire, seconde passe nécessaire",
            it = "nuova versione del file supplementare, seconda passata necessaria",
            nl = "nieuwe versie hulpfile, tweede run nodig",
            no = "ny versjon av hjelpefil, andre gjennomkjøring nødvendig",
            ro = "o noua versiune de fisier utilitar, este necesara o noua trecere",
        },
        ["system:9"] = {
            cs = "%a nenalezeno/nezpracovano",
            de = "%a nicht gefunden/verarbeitet",
            en = "%a not found/processed",
            fr = "%a non trouvé/traité",
            it = "%a non trovato/elaborato",
            nl = "%a niet gevonden/geplaatst",
            no = "%a ikke funnet/behandlet",
            ro = "%a nu este gasit/procesat",
        },
        ["system:91"] = {
            en = "papertray %a",
            nl = "papierlade %a",
        },
        ["textblocks:1"] = {
            cs = "nova verze, je treba druhy beh",
            de = "neue Version, zweiter Durchlauf benoetigt",
            en = "new version, second pass needed",
            fr = "nouvelle version, une seconde passe est nécessaire",
            it = "nuova versione, seconda passata necessaria",
            nl = "nieuwe versie, tweede run nodig",
            no = "ny versjon, andre gjennomkjøring nødvendig",
            ro = "o noua versiune, este nevoie de inca o trecere",
        },
        ["textblocks:10"] = {
            cs = "%a nacteno a zpracovano",
            de = "%a geladen und verarbeitet",
            en = "%a loaded and processed",
            fr = "%a chargé et traité",
            it = "%a caricato ed elaborato",
            nl = "%a geladen en verwerkt",
            no = "%a lest inn og behandlet",
            ro = "%a incarcat si procesat",
        },
        ["textblocks:11"] = {
            cs = "%a nacteno a vysazeno",
            de = "%a geladen und gesetzt",
            en = "%a loaded and typeset",
            fr = "%a chargé et composé",
            it = "%a caricato e composto",
            nl = "%a geladen en geplaatst",
            no = "%a lest inn og tegnsatt",
            ro = "%a incarcat si cules",
        },
        ["textblocks:12"] = {
            cs = "%a preskoceno",
            de = "%a ausgelassen",
            en = "%a skipped",
            fr = "%a sauté",
            it = "%a saltato",
            nl = "%a overgeslagen",
            no = "%a utelatt",
            ro = "%a sarit peste",
        },
        ["textblocks:2"] = {
            cs = "zapisuji bloky do %a",
            de = "schreibe Bloecke zu %a",
            en = "writing blocks to %a",
            fr = "ecriture des blocs vers %a",
            it = "scrittura dei blocchi su %a",
            nl = "wegschrijven blokken naar %a",
            no = "skriver blokker til %a",
            ro = "se scriu blocurile in %a",
        },
        ["textblocks:3"] = {
            cs = "ctu bloky z %a",
            de = "lese Bloecke von %a",
            en = "reading blocks from %a",
            fr = "lecture des blocs en provenance de %a",
            it = "lettura dei blocchi da %a",
            nl = "inlezen blokken uit %a",
            no = "leser blokker fra %a",
            ro = "se citesc blocurile din %a",
        },
        ["textblocks:4"] = {
            cs = "je treba druhy beh",
            de = "zweiter Durchlauf benoetigt",
            en = "second pass needed",
            fr = "seconde passe nécessaire",
            it = "seconda passata necessaria",
            nl = "er is een tweede run nodig",
            no = "andre gjennomkjøring nødvendig",
            ro = "este nevoie de inca o trecere",
        },
        ["textblocks:5"] = {
            cs = "%a neni skryto",
            de = "%a nicht verborgen",
            en = "%a not hidden",
            fr = "%a non caché",
            it = "%a non nascosto",
            nl = "%a niet verborgen",
            no = "%a ikke skjult",
            ro = "%a nu este ascuns",
        },
        ["textblocks:6"] = {
            cs = "%a skryto a zpracovano",
            de = "%a verborgen und verarbeitet",
            en = "%a hidden and processed",
            fr = "%a caché et traité",
            it = "%a nascosto ed elaborato",
            nl = "%a verborgen en verwerkt",
            no = "%a skjult og behandlet",
            ro = "%a ascuns si procesat",
        },
        ["textblocks:7"] = {
            cs = "%a skryto",
            de = "%a verborgen",
            en = "%a hidden",
            fr = "%a caché",
            it = "%a nascosto",
            nl = "%a verborgen",
            no = "%a skjult",
            ro = "%a ascuns",
        },
        ["textblocks:8"] = {
            cs = "%a vysazeno",
            de = "%a gesetzt",
            en = "%a typeset",
            fr = "%a composé",
            it = "%a composto",
            nl = "%a gehandhaafd",
            no = "%a tegnsatt",
            ro = "%a cules",
        },
        ["textblocks:9"] = {
            cs = "%a nevysazeno",
            de = "%a nicht gesetzt",
            en = "%a not typeset",
            fr = "%a non composé",
            it = "%a non composto",
            nl = "%a niet gehandhaafd",
            no = "%a ikke tegnsatt",
            ro = "%a nu este cules",
        },
        ["unknown: library %a"] = {
            nl = "onbekend: bibliotheek %a",
        },
        ["used: code %a"] = {
            nl = "gebruikt: code %a",
        },
        ["used: code %a, preamble %a"] = {
            nl = "gebruikt: code %a, preamble %a",
        },
        ["used: function %a"] = {
            nl = "gebruikt: functie %a",
        },
        ["used: preamble %a, state %a, order %a"] = {
            nl = "gebruikt: preamble %a, status %a, volgorde %a",
        },
        ["vector %a is loaded"] = {
            nl = "vector %a is geladen",
        },
        ["vector %a is unknown"] = {
            nl = "onbekende vector %a",
        },
        ["verbatims:1"] = {
            cs = "soubor %a neexistuje",
            de = "Datei %a existiert nicht",
            en = "file %a does not exist",
            fr = "le fichier %a n'existe pas",
            it = "il file %a non esiste",
            nl = "file %a bestaat niet",
            no = "fil %a eksisterer ikke",
            ro = "fisierul %a nu exista",
        },
    },
    translations = {
        check = {
            cs = "kontrola",
            de = "check",
            en = "check",
            fr = "vérification",
            it = "controllo",
            nl = "controle",
            no = "kontroll",
            ro = "verificari",
        },
        colors = {
            cs = "barva",
            de = "farbe",
            en = "colors",
            fr = "couleurs",
            it = "colore",
            nl = "kleuren",
            no = "farge",
            ro = "culori",
        },
        columns = {
            cs = "sloupce",
            de = "Spalten",
            en = "columns",
            fr = "colonnes",
            it = "colonne",
            nl = "kolommen",
            no = "kolonner",
            ro = "coloane",
        },
        databases = {
            cs = "databases",
            de = "Datenbank",
            en = "databases",
            fr = "bases de données",
            it = "database",
            nl = "database",
            no = "databaser",
            ro = "baze de date",
        },
        figures = {
            cs = "obrazy",
            de = "Abbildungen",
            en = "figures",
            fr = "figures",
            it = "figure",
            nl = "figuren",
            ro = "figuri",
        },
        files = {
            cs = "soubory",
            de = "files",
            en = "files",
            fr = "fichiers",
            it = "file",
            nl = "files",
            no = "filer",
            ro = "fisiere",
        },
        filters = {
            cs = "filters",
            de = "filters",
            en = "filters",
            fr = "filtre",
            it = "filtri",
            nl = "filters",
        },
        floatblocks = {
            cs = "plovouciobjekty",
            de = "Gleitobjektbloecke",
            en = "floatblocks",
            fr = "blocs de flottants",
            it = "oggetti mobili",
            nl = "plaatsblokken",
            no = "flytblokker",
            ro = "Blocuri",
        },
        fonts = {
            cs = "zakladnifont",
            de = "Fliesstext",
            en = "bodyfont",
            fr = "corps de texte",
            it = "font del corpo",
            nl = "korps",
            no = "hovedfont",
            ro = "corp de litere",
        },
        interactions = {
            cs = "interakce",
            de = "Interaktions",
            en = "interactions",
            fr = "interactions",
            it = "interazione",
            nl = "interacties",
            no = "interaksjon",
            ro = "interactiuni",
        },
        languages = {
            cs = "jazyky",
            de = "Sprache",
            en = "languages",
            fr = "langue",
            it = "lingua",
            nl = "talen",
            no = "sprøk",
            ro = "limbi",
        },
        layouts = {
            cs = "layouts",
            de = "Layouts",
            en = "layouts",
            fr = "calque",
            it = "layouts",
            nl = "layouts",
            no = "layouts",
            ro = "aranjamente",
        },
        numbers = {
            nl = "nummers",
        },
        publications = {
            en = "publications",
        },
        references = {
            cs = "reference",
            de = "referenzen",
            en = "references",
            fr = "réferences",
            it = "riferimenti",
            nl = "verwijzingen",
            no = "referanser",
            ro = "referinte",
        },
        regimes = {
            de = "Kodierungen",
            fr = "encodages",
            nl = "regimes",
        },
        structures = {
            cs = "struktury",
            de = "strukture",
            en = "structures",
            fr = "structures",
            it = "struttura",
            nl = "structuren",
            no = "struktur",
            ro = "structuri",
        },
        symbols = {
            cs = "symboly",
            de = "Symbole",
            en = "symbols",
            fr = "symboles",
            it = "simboli",
            nl = "symbolen",
            no = "symboler",
            ro = "simboluri",
        },
        system = {
            cs = "system",
            de = "system",
            en = "system",
            fr = "système",
            it = "sistema",
            nl = "systeem",
            no = "system",
            ro = "sistem",
        },
        textblocks = {
            cs = "textovyblok",
            de = "textblock",
            en = "textblocks",
            fr = "blocs de texte",
            it = "blocchi di testo",
            nl = "tekstblokken",
            no = "tekstblokker",
            ro = "blocuri de text",
        },
        verbatims = {
            cs = "verbatim",
            de = "verbatim",
            en = "verbatim",
            fr = "verbatim",
            it = "verbatim",
            nl = "typen",
            no = "verbatim",
            ro = "verbatim",
        },
    },
}