%D \module %D [ file=lang-sla, %D version=1999.09.13, % 1997.09.03 %D title=\CONTEXT\ Language Macros, %D subtitle=Slavic Languages, %D author=Hans Hagen / Tobias Burnus, %D date=\currentdate, %D copyright={PRAGMA ADE \& \CONTEXT\ Development Team}] %C %C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for %C details. % Todo: replace \'.. by \namedglyph %D The framework of this module is set up by Hans Hagen while %D many of the first translations were done by Tobias. Later %D on, corrections were made by users. If you have suggestions, %D or feel that your name missing here, don't hesitate to send %D us an email. %D %D \starttabulate[|lB|l|] %D \NC Czech \NC Tom Hudec, Petr Sojka \NC \NR %D \NC Polish \NC Grzegorz Sapijaszko \NC \NR %D \NC Croatian \NC \Zcaron eljko Vrba \NC \NR %D \NC Slovenian \NC Mojca Miklavec \NC \NR %D \NC Cz and Sk \NC Richard Gabriel \NC \NR %D \stoptabulate % Belarussian, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Macedonian, % Serbian, Croatian, Slovenian, Czech, Kushubian, % Lusatian/Sorbian/Wendish, Polish, Slovak, Albanian, % Illyrian, Armenian \writestatus{loading}{ConTeXt Language Macros / Slavic Languages} \unprotect \installlanguage [\s!pl] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\lowerleftsingleninequote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!leftquotation=\lowerleftdoubleninequote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote, \c!date={\v!day,{.},\ ,\v!month,\ ,\v!year}, \s!mapping={pl0,ec,qx}, \s!encoding={pl0,ec,qx}] \installlanguage [\s!cs] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=\thickglue--\thickglue\penalty-20\relax, % hh, \relax added \c!rightsentence=\thickglue--\thickglue\penalty-20\relax, \c!leftsubsentence=~---~\penalty-20\relax, \c!rightsubsentence=~---~\penalty-20\relax, \c!leftquote=\lowerleftsingleninequote, \c!rightquote=\upperrightsinglesixquote, \c!leftquotation=\lowerleftdoubleninequote, \c!rightquotation=\upperrightdoublesixquote, \c!date={\v!day,{.\,},\v!month,\ ,\v!year}, \s!mapping={il2,ec}, \s!encoding={il2,ec}] \installlanguage [\s!sk] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!leftquotation=\upperleftdoublesixquote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote, \c!date={\v!day,{.\,},\v!month,\ ,\v!year}, \s!mapping={il2,ec}, \s!encoding={il2,ec}] \installlanguage [\s!hr] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\lowerleftsingleninequote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!leftquotation=\lowerleftdoubleninequote, \c!rightquotation=\upperrightdoubleninequote, \c!date={\v!day,{.},\ ,\v!month,\ ,\v!year}, \s!mapping=ec, \s!encoding=ec] %D The default quotation marks for Slovenian were chosen as %D \lowerleftdoubleninequote these ones\upperrightdoublesixquote\ %D which was probably due to the strong influence computers %D had on typesetting, but \rightguillemot these ones\leftguillemot\ %D are \quotation{more correct}. %D %D If you still want the other quotation marks, use this: %D %D \starttyping %D \installlanguage %D [sl] %D [leftquote=\lowerleftsingleninequote, %D rightquote=\upperrightsinglesixquote, %D leftquotation=\lowerleftdoubleninequote, %D rightquotation=\upperrightdoublesixquote] %D \stoptyping %D %D If you disagree with the change, please send an email to Mojca, but %D best use some pretty strong arguments because she loves S{\sl love}nia %D too much to compromise on this. %D %D German faces approximately the same problem. I (MM) would prefer to %D have something like: %D %D \starttyping %D \mainlanguage[sl][quotationstyle=guillemot|doublequote] % better name needed %D \stoptyping %D %D but users are expected to respect the rules of nice and correct %D typography anyway. \installlanguage [\s!sl] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence={\hbox{--~}}, \c!rightsentence={\hbox{~--}}, \c!leftsubsentence={--}, \c!rightsubsentence={--}, %\c!leftquote=\lowerleftsingleninequote, %\c!rightquote=\upperrightsinglesixquote, %\c!leftquotation=\lowerleftdoubleninequote, %\c!rightquotation=\upperrightdoublesixquote, \c!leftquote=\guilsingleright, \c!rightquote=\guilsingleleft, \c!leftquotation=\rightguillemot, \c!rightquotation=\leftguillemot, \c!date={\v!day,{.},\ ,\v!month,\ ,\v!year}, \s!mapping=ec, \s!encoding=ec] \installlanguage [polish] [\s!pl] \installlanguage [czech] [\s!cs] \installlanguage [slovak] [\s!sk] \installlanguage [croatian] [\s!hr] \installlanguage [slovenian] [\s!sl] \installlanguage [slovene] [\s!sl] % both possible (mojca: still needed?) \installlanguage [cz] [\s!cs] % labels \setupheadtext [\s!pl] [\v!content=Spis tre\sacute ci] \setupheadtext [\s!cs] [\v!content=Obsah] \setupheadtext [\s!sk] [\v!content=Obsah] \setupheadtext [\s!hr] [\v!content=Sadr\zcaron aj] \setupheadtext [\s!sl] [\v!content=Kazalo] \setupheadtext [\s!pl] [\v!tables=Tabele] \setupheadtext [\s!cs] [\v!tables=Tabulky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!tables=Tabuliek] \setupheadtext [\s!hr] [\v!tables=Tablice] \setupheadtext [\s!sl] [\v!tables=Tabele] \setupheadtext [\s!pl] [\v!figures=Ilustracje] \setupheadtext [\s!cs] [\v!figures=Obr\aacute zky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!figures=Obr\aacute zkov] \setupheadtext [\s!hr] [\v!figures=Slike] \setupheadtext [\s!sl] [\v!figures=Slike] \setupheadtext [\s!pl] [\v!graphics=Grafika] \setupheadtext [\s!cs] [\v!graphics=Grafy] \setupheadtext [\s!sk] [\v!graphics=Graf] \setupheadtext [\s!hr] [\v!graphics=Slike] \setupheadtext [\s!sl] [\v!graphics=Slike] \setupheadtext [\s!pl] [\v!intermezzi=Intermezza] \setupheadtext [\s!cs] [\v!intermezzi=Intermezza] \setupheadtext [\s!sk] [\v!intermezzi=Intermezz\aacute] \setupheadtext [\s!hr] [\v!intermezzi=Intermeci] \setupheadtext [\s!sl] [\v!intermezzi=Intermezzi] \setupheadtext [\s!pl] [\v!index=Indeks] \setupheadtext [\s!cs] [\v!index=Rejst\rcaron\iacute k] \setupheadtext [\s!sk] [\v!index=Zoznam] \setupheadtext [\s!hr] [\v!index=Indeks] \setupheadtext [\s!sl] [\v!index=Stvarno kazalo] \setupheadtext [\s!pl] [\v!abbreviations=Skr\oacute cenie] \setupheadtext [\s!cs] [\v!abbreviations=Zkratky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!abbreviations=Skratky] \setupheadtext [\s!hr] [\v!abbreviations=Kratice] \setupheadtext [\s!sl] [\v!abbreviations=Kratice] \setupheadtext [\s!pl] [\v!logos=Znaki] \setupheadtext [\s!cs] [\v!logos=Loga] \setupheadtext [\s!sk] [\v!logos=Log\aacute] \setupheadtext [\s!hr] [\v!logos=Znakovi] \setupheadtext [\s!sl] [\v!logos=Logotipi] \setupheadtext [\s!pl] [\v!units=Jednostki] \setupheadtext [\s!cs] [\v!units=Jednotky] \setupheadtext [\s!sk] [\v!units=Jednotky] \setupheadtext [\s!hr] [\v!units=Jedinice] \setupheadtext [\s!sl] [\v!units=Enote] %setupheadtext [\s!pl] [pubs=?] \setupheadtext [\s!cs] [pubs=Literatura] %setupheadtext [\s!sk] [pubs=?] \setupheadtext [\s!hr] [pubs=Literatura] \setupheadtext [\s!sl] [pubs=Literatura] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!table=Tabela ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!table=Tabulka ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!table=Tabu\lcaron ka ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!table=Tablica ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!table=Tabela ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!figure=Ilustracja ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!figure=Obr\aacute zek ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!figure=Obr\aacute zok ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!figure=Slika ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!figure=Slika ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!intermezzo=Intermeco ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!intermezzo=Intermezzo ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!graphic=Grafika ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!graphic=Graf ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!graphic=Graf ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!graphic=Slika ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!graphic=Slika ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!chapter=] % Rozdzia\l \setuplabeltext [\s!cs] [\v!chapter=] % Kapitola \setuplabeltext [\s!sk] [\v!chapter=] % Kapitola \setuplabeltext [\s!hr] [\v!chapter=] % Poglavlje \setuplabeltext [\s!sl] [\v!chapter=] % Poglavje \setuplabeltext [\s!pl] [\v!section=] % Podrozdzia\l \setuplabeltext [\s!cs] [\v!section=] % Sekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!section=] % Sekcia \setuplabeltext [\s!hr] [\v!section=] % Odjeljak \setuplabeltext [\s!sl] [\v!section=] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!subsection=] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!subsection=] % Podsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsection=] % Podsekcia \setuplabeltext [\s!hr] [\v!subsection=] % Pododjeljak \setuplabeltext [\s!sl] [\v!subsection=] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!subsubsection=] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!subsubsection=] % Podpodsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsection=] % Podpodsekcia \setuplabeltext [\s!hr] [\v!subsubsection=] % Podpododjeljak \setuplabeltext [\s!sl] [\v!subsubsection=] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!subsubsubsection=] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekce \setuplabeltext [\s!sk] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpodsekcia \setuplabeltext [\s!hr] [\v!subsubsubsection=] % Podpodpododjeljak \setuplabeltext [\s!sl] [\v!subsubsubsection=] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!appendix=] % Dodatek \setuplabeltext [\s!cs] [\v!appendix=] % P\rcaron\iacute loha \setuplabeltext [\s!sk] [\v!appendix=] % Pr\iacute loha \setuplabeltext [\s!hr] [\v!appendix=] % Dodatak \setuplabeltext [\s!sl] [\v!appendix=] % Dodatek \setuplabeltext [\s!pl] [\v!part=Ust\eogonek p ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!part=\Ccaron \aacute st ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!part=\Ccaron as\tcaron{} ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!part=Dio ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!part=Del ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!line=wiersz ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!line=\rcaron\aacute dek ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!line=riadok ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!line=redak ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!line=vrstica ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!lines=wiersze ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!lines=\rcaron\aacute dky ] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!lines=riadky ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!lines=retci ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!lines=vrstice ] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!january=stycznia] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!february=lutego] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!march=marca] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!april=kwietnia] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!may=maja] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!june=czerwca] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!july=lipca] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!august=sierpnia] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!september=wrze\sacute nia] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!october=pa\zacute dziernika] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!november=listopada] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!december=grudnia] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!january=ledna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!february=\uacute nora] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!march=b\rcaron ezna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!april=dubna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!may=kv\ecaron tna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!june=\ccaron ervna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!july=\ccaron ervence] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!august=srpna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!september=z\aacute\rcaron\iacute{}] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!october=\rcaron\iacute jna] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!november=listopadu] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!december=prosince] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!january=janu\aacute ra] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!february=febru\aacute ra] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!march=marca] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!april=apr\iacute la] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!may=m\aacute ja] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!june=j\uacute na] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!july=j\uacute la] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!august=augusta] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!september=septembra] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!october=okt\oacute bra] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!november=novembra] \setuplabeltext [\s!sk] [\v!december=decembra] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!january=sije\ccaron anj] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!february=velja\ccaron a] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!march=o\zcaron ujak] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!april=travanj] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!may=svibanj] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!june=lipanj] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!july=srpanj] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!august=kolovoz] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!september=rujan] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!october=listopad] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!november=studeni] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!december=prosinac] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!january=januar] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!february=februar] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!march=marec] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!april=april] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!may=maj] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!june=junij] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!july=julij] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!august=avgust] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!september=september] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!october=oktober] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!november=november] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!december=december] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!sunday=niedziela] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!monday=poniedzia\lstroke ek] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!tuesday=wtorek] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!wednesday=\sacute roda] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!thursday=czwartek] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!friday=pi\aogonek tek] \setuplabeltext [\s!pl] [\v!saturday=sobota] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!sunday=ned\ecaron le] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!monday=pond\ecaron l\iacute] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!tuesday=\uacute ter\yacute] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!wednesday=st\rcaron eda] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!thursday=\ccaron tvrtek] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!friday=p\aacute tek] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!saturday=sobota] % Slovakian missing \setuplabeltext [\s!hr] [\v!sunday=nedjelja] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!monday=ponedjeljak] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!tuesday=utorak] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!wednesday=srijeda] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!thursday=\ccaron etvrtak] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!friday=petak] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!saturday=subota] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!sunday=nedelja] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!monday=ponedeljek] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!tuesday=torek] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!wednesday=sreda] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!thursday=\ccaron etrtek] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!friday=petek] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!saturday=sobota] %D Rather new ... %\installlanguage % [\s!cs] % [\c!spacing=\v!packed, % \c!leftsentence=---, % \c!rightsentence=---, % \c!leftsubsentence=---, % \c!rightsubsentence=---, % \c!leftquote=\lowerleftsingleninequote, % \c!rightquote=\upperrightsinglesixquote, % \c!leftquotation=\lowerleftdoubleninequote, % \c!rightquotation=\upperrightdoublesixquote, % \c!date={\v!day,\ ,\v!month,\ ,\v!year}] % Polish missing \setuplabeltext [\s!cs] [\v!page=strana ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!atpage=na stran\ecaron\ ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!hencefore=viz v\yacute\scaron e ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!hereafter=viz n\iacute\zcaron e ] \setuplabeltext [\s!cs] [\v!see=viz ] % Slovakian missing \setuplabeltext [\s!hr] [\v!page=stranica ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!atpage=na stranici ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!hencefore=vidi gore ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!hereafter=vidi ispod ] \setuplabeltext [\s!hr] [\v!see=vidi ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!page=stran ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!atpage=na strani ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!hencefore=glej zgoraj ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!hereafter=glej spodaj ] \setuplabeltext [\s!sl] [\v!see=glej ] %D \ShowAllLanguageValues [\s!pl] [polish] {Polish} {furniture} %D \ShowAllLanguageValues [\s!cs] [czech] {Czech} {mate} %D \ShowAllLanguageValues [\s!sk] [slovak] {Slovakian} {face} %D \ShowAllLanguageValues [\s!hr] [croatian] {Croatian} {heartthrob} %D \ShowAllLanguageValues [\s!sl] [slovenian] {Slovenian} {mountains} %D A present from Brooks Moses and Hans Hagen for Mojca Miklavec: \def\doconvertsloveniancharacters{\dodoconvertcharacters{25}} \def\sloveniancharacters{\doconvertsloveniancharacters\sloveniancharacter} \def\slovenianCharacters{\doconvertsloveniancharacters\slovenianCharacter} %D Define general-purpose macros for Slovenian character enumerations: \defineconversion [sloveniancharacter] [\sloveniancharacter] \defineconversion [slovenianCharacter] [\slovenianCharacter] \defineconversion [sloveniancharacters] [\sloveniancharacters] \defineconversion [slovenianCharacters] [\slovenianCharacters] %D Define these as the general character enumeration when %D language is Slovenian. If you feel uncomfortable with this, %D mail Mojca, since she promised to to take the heat. \defineconversion [sl] [character] [\sloveniancharacter] \defineconversion [sl] [Character] [\slovenianCharacter] \defineconversion [sl] [characters] [\sloveniancharacters] \defineconversion [sl] [Characters] [\slovenianCharacters] \defineconversion [sl] [a] [\sloveniancharacters] \defineconversion [sl] [A] [\slovenianCharacters] \defineconversion [sl] [AK] [\smallcapped\sloveniancharacters] \defineconversion [sl] [KA] [\smallcapped\sloveniancharacters] \def\sloveniancharacter#1% {\ifcase#1\unknowncharacter \or a\or b\or c\or \ccaron\or d\or e\or f\or g\or h\or i\or j\or k\or l\or m% \or n\or o\or p\or r\or s\or \scaron\or t\or u\or v\or z\or \zcaron \else \unknowncharacter \fi} \def\slovenianCharacter#1% {\ifcase#1\unknowncharacter \or A\or B\or C\or \Ccaron\or D\or E\or F\or G\or H\or I\or J\or K\or L\or M% \or N\or O\or P\or R\or S\or \Scaron\or T\or U\or V\or Z\or \Zcaron \else \unknowncharacter \fi} \protect \endinput