From ed637df24cc8435fc78d30bc08c89f7db60b39c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Marius <mariausol@gmail.com>
Date: Wed, 9 Feb 2011 16:40:14 +0200
Subject: beta 2011.02.09 15:29

---
 tex/context/base/cldf-ini.mkiv              |    1 +
 tex/context/base/cont-new.mkii              |    2 +-
 tex/context/base/cont-new.mkiv              |    2 +-
 tex/context/base/context.mkii               |    2 +-
 tex/context/base/context.mkiv               |    2 +-
 tex/context/base/data-res.lua               |   34 +-
 tex/context/base/java-imp-fld.mkiv          |   20 +-
 tex/context/base/java-ini.lua               |   32 +-
 tex/context/base/lpdf-fld.lua               |    5 +-
 tex/context/base/luat-cod.mkiv              |    1 +
 tex/context/base/luat-dum.lua               |    7 +-
 tex/context/base/meta-ini.lua               |    7 +-
 tex/context/base/mult-ini.lua               |   74 +-
 tex/context/base/mult-mes.lua               | 3843 ++++++++++++++-------------
 tex/context/base/regi-ini.lua               |    8 +-
 tex/context/base/s-fnt-30.mkiv              |    9 +
 tex/context/base/s-fnt-31.mkiv              |   22 +
 tex/context/base/status-files.pdf           |  Bin 23224 -> 23232 bytes
 tex/context/base/supp-fil.lua               |   73 +-
 tex/context/base/symb-ini.lua               |    8 +-
 tex/context/base/trac-log.lua               |  123 +-
 tex/generic/context/luatex-fonts-merged.lua |    9 +-
 22 files changed, 2231 insertions(+), 2053 deletions(-)

(limited to 'tex')

diff --git a/tex/context/base/cldf-ini.mkiv b/tex/context/base/cldf-ini.mkiv
index f1aa5f260..35cf5a2ac 100644
--- a/tex/context/base/cldf-ini.mkiv
+++ b/tex/context/base/cldf-ini.mkiv
@@ -18,5 +18,6 @@
 \normalprotected\def\cldprocessfile#1{\directlua\zerocount{context.runfile("#1")}}
                 \def\cldcontext    #1{\directlua\zerocount{context(#1)}}
                 \def\cldcommand    #1{\directlua\zerocount{context.#1}}
+              % \def\cldverbatim   #1{\directlua\zerocount{context.verbatim.#1}} % maybe make verbatim global
 
 \endinput
diff --git a/tex/context/base/cont-new.mkii b/tex/context/base/cont-new.mkii
index 296163ad7..ab59c6f3e 100644
--- a/tex/context/base/cont-new.mkii
+++ b/tex/context/base/cont-new.mkii
@@ -11,7 +11,7 @@
 %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
 %C details.
 
-\newcontextversion{2011.02.08 21:46}
+\newcontextversion{2011.02.09 15:29}
 
 %D This file is loaded at runtime, thereby providing an
 %D excellent place for hacks, patches, extensions and new
diff --git a/tex/context/base/cont-new.mkiv b/tex/context/base/cont-new.mkiv
index 927f1fd94..750518344 100644
--- a/tex/context/base/cont-new.mkiv
+++ b/tex/context/base/cont-new.mkiv
@@ -11,7 +11,7 @@
 %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
 %C details.
 
-\newcontextversion{2011.02.08 21:46}
+\newcontextversion{2011.02.09 15:29}
 
 %D This file is loaded at runtime, thereby providing an
 %D excellent place for hacks, patches, extensions and new
diff --git a/tex/context/base/context.mkii b/tex/context/base/context.mkii
index f422ce0d1..b15d31767 100644
--- a/tex/context/base/context.mkii
+++ b/tex/context/base/context.mkii
@@ -20,7 +20,7 @@
 %D your styles an modules.
 
 \edef\contextformat {\jobname}
-\edef\contextversion{2011.02.08 21:46}
+\edef\contextversion{2011.02.09 15:29}
 
 %D For those who want to use this:
 
diff --git a/tex/context/base/context.mkiv b/tex/context/base/context.mkiv
index 566aa9020..bcd1de14a 100644
--- a/tex/context/base/context.mkiv
+++ b/tex/context/base/context.mkiv
@@ -20,7 +20,7 @@
 %D your styles an modules.
 
 \edef\contextformat {\jobname}
-\edef\contextversion{2011.02.08 21:46}
+\edef\contextversion{2011.02.09 15:29}
 
 %D For those who want to use this:
 
diff --git a/tex/context/base/data-res.lua b/tex/context/base/data-res.lua
index 0683a08b7..3b97181cf 100644
--- a/tex/context/base/data-res.lua
+++ b/tex/context/base/data-res.lua
@@ -1456,17 +1456,20 @@ end
 local function doit(path,blist,bname,tag,kind,result,allresults)
     local done = false
     if blist and kind then
+        local resolve = resolvers.resolve -- added
         if type(blist) == 'string' then
             -- make function and share code
             if find(lower(blist),path) then
-                result[#result+1] = methodhandler('concatinators',kind,tag,blist,bname) or ""
+                local full = methodhandler('concatinators',kind,tag,blist,bname) or ""
+                result[#result+1] = resolve(full)
                 done = true
             end
         else
             for kk=1,#blist do
                 local vv = blist[kk]
                 if find(lower(vv),path) then
-                    result[#result+1] = methodhandler('concatinators',kind,tag,vv,bname) or ""
+                    local full = methodhandler('concatinators',kind,tag,vv,bname) or ""
+                    result[#result+1] = resolve(full)
                     done = true
                     if not allresults then break end
                 end
@@ -1476,15 +1479,28 @@ local function doit(path,blist,bname,tag,kind,result,allresults)
     return done
 end
 
+--~ local makewildcard = Cs(
+--~     (P("^")^0 * P("/") * P(-1) + P(-1)) /".*"
+--~   + (P("^")^0 * P("/") / "") * (P("*")/".*" + P("-")/"%%-" + P("?")/"."+ P("\\")/"/" + P(1))^0
+--~ )
+
 local makewildcard = Cs(
     (P("^")^0 * P("/") * P(-1) + P(-1)) /".*"
-  + (P("^")^0 * P("/") / "") * (P("*")/".*" + P("-")/"%%-" + P("?")/"."+ P("\\")/"/" + P(1))^0
+  + (P("^")^0 * P("/") / "")^0 * (P("*")/".*" + P("-")/"%%-" + P(".")/"%%." + P("?")/"."+ P("\\")/"/" + P(1))^0
 )
 
-local function findwildcardfiles(filename,allresults) -- todo: remap: and lpeg
-    local result = { }
-    local path = lower(lpegmatch(makewildcard,filedirname (filename)))
-    local name = lower(lpegmatch(makewildcard,filebasename(filename)))
+function resolvers.wildcardpattern(pattern)
+    return lpegmatch(makewildcard,pattern) or pattern
+end
+
+local function findwildcardfiles(filename,allresults,result) -- todo: remap: and lpeg
+    result = result or { }
+--~     local path = lower(lpegmatch(makewildcard,filedirname (filename)))
+--~     local name = lower(lpegmatch(makewildcard,filebasename(filename)))
+    local base = filebasename(filename)
+    local dirn = filedirname(filename)
+    local path = lower(lpegmatch(makewildcard,dirn) or dirn)
+    local name = lower(lpegmatch(makewildcard,base) or base)
     local files, done = instance.files, false
     if find(name,"%*") then
         local hashes = instance.hashes
@@ -1514,8 +1530,8 @@ local function findwildcardfiles(filename,allresults) -- todo: remap: and lpeg
     return result
 end
 
-function resolvers.findwildcardfiles(filename)
-    return findwildcardfiles(filename,true)
+function resolvers.findwildcardfiles(filename,result)
+    return findwildcardfiles(filename,true,result)
 end
 
 function resolvers.findwildcardfile(filename)
diff --git a/tex/context/base/java-imp-fld.mkiv b/tex/context/base/java-imp-fld.mkiv
index 30847b201..c0c229aba 100644
--- a/tex/context/base/java-imp-fld.mkiv
+++ b/tex/context/base/java-imp-fld.mkiv
@@ -35,19 +35,19 @@
                 character = " "
             end
             if accent == '"' then
-                verbatim("    '%s%s' : '\\u%04X',\n",accent,character,utf.byte(mapping))
+                verbatim("    '\\\\%s%s' : '\\u%04X',\n",accent,character,utf.byte(mapping))
             else
-                verbatim('    "%s%s" : "\\u%04X",\n',accent,character,utf.byte(mapping))
+                verbatim('    "\\\\%s%s" : "\\u%04X",\n',accent,character,utf.byte(mapping))
             end
         end
     end
-    verbatim("    'OE' : '\\u0152',\n")
-    verbatim("    'oe' : '\\u0153',\n")
-    verbatim("    'AE' : '\\u00C6',\n")
-    verbatim("    'ae' : '\\u00C7',\n")
-    verbatim("    '<<' : '\\u00AB',\n")
-    verbatim("    '>>' : '\\u00BB',\n")
-    verbatim("    'ss' : '\\u00DF' \n")
+    verbatim("    '\\\\OE' : '\\u0152',\n")
+    verbatim("    '\\\\oe' : '\\u0153',\n")
+    verbatim("    '\\\\AE' : '\\u00C6',\n")
+    verbatim("    '\\\\ae' : '\\u00E6',\n")
+    verbatim("    '\\\\<<' : '\\u00AB',\n")
+    verbatim("    '\\\\>>' : '\\u00BB',\n")
+    verbatim("    '\\\\ss' : '\\u00DF' \n")
     verbatim("}\n")
 \stopluasetups
 
@@ -64,7 +64,7 @@ function TeX_Replacer(original,str) {
 }
 
 function Sanitized_TeX_String(value) {
-    return (value.replace(/\\(..)/g, TeX_Replacer)) ;
+    return (value.replace(/(\\..)/g, TeX_Replacer)) ;
 }
 
 var TeX_Key_Mode = 0 ;
diff --git a/tex/context/base/java-ini.lua b/tex/context/base/java-ini.lua
index d69b5322c..7872031a8 100644
--- a/tex/context/base/java-ini.lua
+++ b/tex/context/base/java-ini.lua
@@ -17,7 +17,8 @@ local variables = interfaces.variables
 
 local trace_javascript = false  trackers.register("backends.javascript", function(v) trace_javascript = v end)
 
-local report_javascripts = logs.reporter("interactions","javascripts")
+local report_javascripts = logs.reporter ("interactions","javascripts")
+local status_javascripts = logs.messenger("interactions","javascripts")
 
 interactions.javascripts = interactions.javascripts or { }
 local javascripts        = interactions.javascripts
@@ -68,7 +69,7 @@ function javascripts.storepreamble(str) -- now later
         preambles[n] = { name, used, script }
         preambled[name] = n
         if trace_javascript then
-            report_javascripts("storing preamble '%s', state '%s', order '%s'",name,used,n)
+            report_javascripts("stored: preamble '%s', state '%s', order '%s'",name,used,n)
         end
         lpegmatch(parsefunctions,script,1,n)
     end
@@ -80,7 +81,7 @@ function javascripts.setpreamble(name,script) -- now later
         preambles[n] = { name, "now", script }
         preambled[name] = n
         if trace_javascript then
-            report_javascripts("setting preamble '%s', state 'now', order '%s'",name,n)
+            report_javascripts("adapted: preamble '%s', state '%s', order '%s'",name,"now",n)
         end
         lpegmatch(parsefunctions,script,1,n)
     end
@@ -92,14 +93,14 @@ function javascripts.addtopreamble(name,script) -- now later
         if p then
             preambles[p] = { "now", preambles[p] .. " ;\n" .. script }
             if trace_javascript then
-                report_javascripts("extending preamble '%s', state 'now'",name)
+                report_javascripts("extended: preamble '%s', state '%s', order '%s'",name,"now",p)
             end
         else
             local n = #preambles + 1
             preambles[n] = { name, "now", script }
             preambled[name] = n
             if trace_javascript then
-                report_javascripts("storing preamble '%s', state 'now', order '%s'",name,n)
+                report_javascripts("stored: preamble '%s', state '%s', order '%s'",name,"now",n)
             end
             lpegmatch(parsefunctions,script,1,n)
         end
@@ -114,7 +115,7 @@ function javascripts.usepreamblenow(name) -- now later
             if not preambled[somename] then
                 preambles[preambled[somename]][2] = "now"
                 if trace_javascript then
-                    report_javascripts("using preamble '%s', state 'now'",somename)
+                    report_javascripts("used: preamble '%s', state '%s', order '%s'",somename,"now","auto")
                 end
             end
         end
@@ -135,15 +136,15 @@ function javascripts.code(name,arguments)
                 preambles[p][2] = "now"
                 if trace_javascript and not reported[name] then
                     reported[name] = true
-                    report_javascripts("using code '%s', preamble '%s'",name,u)
+                    report_javascripts("used: code '%s', preamble '%s'",name,u)
                 end
             elseif trace_javascript and not reported[name] then
                 reported[name] = true
-                report_javascripts("using code '%s'",name)
+                report_javascripts("used: code '%s'",name)
             end
         elseif trace_javascript and not reported[name] then
             reported[name] = true
-            report_javascripts("using code '%s'",name)
+            report_javascripts("used: code '%s'",name)
         end
         used = true
         return code
@@ -153,9 +154,9 @@ function javascripts.code(name,arguments)
         used = true
         if trace_javascript and not reported[name] then
             reported[name] = true
-            report_javascripts("using function '%s'",name)
+            report_javascripts("used: function '%s'",name)
         end
-preambles[f][2] = "now" -- automatically tag preambles that define the function (as later)
+        preambles[f][2] = "now" -- automatically tag preambles that define the function (as later)
         if arguments then
             local args = lpegmatch(splitter,arguments)
             for i=1,#args do -- can be a helper
@@ -175,7 +176,7 @@ function javascripts.flushpreambles()
             local preamble = preambles[i]
             if preamble[2] == "now" then
                 if trace_javascript then
-                    report_javascripts("flushing preamble '%s'",preamble[1])
+                    report_javascripts("flushed: preamble '%s'",preamble[1])
                 end
                 t[#t+1] = { preamble[1], preamble[3] }
             end
@@ -187,14 +188,17 @@ end
 local patterns = { "java-imp-%s.mkiv", "java-imp-%s.tex", "java-%s.mkiv", "java-%s.tex" }
 
 function javascripts.usescripts(name)
-    if name ~= variables.reset then
+    -- this will become pure lua, no context
+    if name ~= variables.reset then -- reset is obsolete
         commands.uselibrary(name,patterns,function(name,foundname)
             context.startnointerference()
             context.startreadingfile()
             context.input(foundname)
-            context.showmessage("javascripts",1,name)
+            status_javascripts("loaded: library '%s'",name)
             context.stopreadingfile()
             context.stopnointerference()
+        end, function(name)
+            report_javascripts("unknown: library '%s'",name)
         end)
     end
 end
diff --git a/tex/context/base/lpdf-fld.lua b/tex/context/base/lpdf-fld.lua
index c189b8a67..f59ef2d3e 100644
--- a/tex/context/base/lpdf-fld.lua
+++ b/tex/context/base/lpdf-fld.lua
@@ -180,7 +180,10 @@ end
 
 local pdfdocencodingvector, pdfdocencodingcapsule
 
--- we could save some bytes by pasing the vector as string
+-- The pdf doc encoding vector is needed in order to
+-- trigger propper unicode. Interesting is that when
+-- a glyph is not in the vector, it is still visible
+-- as it is taken from some other font. Messy.
 
 local function checkpdfdocencoding()
     report_fields("adding pdfdoc encoding vector")
diff --git a/tex/context/base/luat-cod.mkiv b/tex/context/base/luat-cod.mkiv
index 7c0298f4c..47a898440 100644
--- a/tex/context/base/luat-cod.mkiv
+++ b/tex/context/base/luat-cod.mkiv
@@ -48,6 +48,7 @@
 \def\ctxsprint #1{\directlua\zerocount{tex.sprint(tex.ctxcatcodes,#1)}} % saves tokens
 \def\ctxwrite  #1{\directlua\zerocount{tex.write(#1)}} % saves tokens
 \def\ctxcommand#1{\directlua\zerocount{commands.#1}} % saves tokens
+\def\ctxreport #1{\directlua\zerocount{logs.writer[[#1]]}}
 
 %D Take your choice \unknown
 
diff --git a/tex/context/base/luat-dum.lua b/tex/context/base/luat-dum.lua
index f986af864..974f5833f 100644
--- a/tex/context/base/luat-dum.lua
+++ b/tex/context/base/luat-dum.lua
@@ -7,6 +7,7 @@ if not modules then modules = { } end modules ['luat-dum'] = {
 }
 
 local dummyfunction = function() end
+local dummyreporter = function(c) return function(...) texio.write(c .. " : " .. string.format(...)) end end
 
 statistics = {
     register      = dummyfunction,
@@ -34,9 +35,9 @@ storage = { -- probably no longer needed
     shared        = { },
 }
 logs = {
-    new           = function() return dummyfunction end,
-    reporter      = function() return dummyfunction end,
-    messenger     = function() return dummyfunction end,
+    new           = dummyreporter,
+    reporter      = dummyreporter,
+    messenger     = dummyreporter,
     report        = dummyfunction,
 }
 callbacks = {
diff --git a/tex/context/base/meta-ini.lua b/tex/context/base/meta-ini.lua
index 776814f1d..5150c3835 100644
--- a/tex/context/base/meta-ini.lua
+++ b/tex/context/base/meta-ini.lua
@@ -12,13 +12,18 @@ metapost = metapost or { }
 
 -- for the moment downward compatible
 
+local report_metapost    = logs.reporter ("metapost")
+local status_metapost = logs.messenger("metapost")
+
 local patterns = { "meta-imp-%s.mkiv", "meta-imp-%s.tex", "meta-%s.mkiv", "meta-%s.tex" } -- we are compatible
 
 function metapost.uselibrary(name)
     commands.uselibrary(name,patterns,function(name,foundname)
         context.startreadingfile()
-        context.showmessage("metapost",1,name)
+        status_metapost("loaded: library '%s'",name)
         context.input(foundname)
         context.stopreadingfile()
+    end, function(name)
+        report_metapost("unknown: library '%s'",name)
     end)
 end
diff --git a/tex/context/base/mult-ini.lua b/tex/context/base/mult-ini.lua
index 383ad0287..73de836db 100644
--- a/tex/context/base/mult-ini.lua
+++ b/tex/context/base/mult-ini.lua
@@ -14,16 +14,20 @@ local texsprint = tex.sprint
 
 local report_interface = logs.reporter("interface","initialization")
 
-interfaces           = interfaces           or { }
-interfaces.messages  = interfaces.messages  or { }
-interfaces.constants = interfaces.constants or { }
-interfaces.variables = interfaces.variables or { }
-interfaces.elements  = interfaces.elements  or { }
-
-storage.register("interfaces/messages",  interfaces.messages,  "interfaces.messages")
-storage.register("interfaces/constants", interfaces.constants, "interfaces.constants")
-storage.register("interfaces/variables", interfaces.variables, "interfaces.variables")
-storage.register("interfaces/elements",  interfaces.elements,  "interfaces.elements")
+interfaces              = interfaces              or { }
+interfaces.messages     = interfaces.messages     or { }
+interfaces.constants    = interfaces.constants    or { }
+interfaces.variables    = interfaces.variables    or { }
+interfaces.elements     = interfaces.elements     or { }
+interfaces.formats      = interfaces.formats      or { }
+interfaces.translations = interfaces.translations or { }
+
+storage.register("interfaces/messages",     interfaces.messages,     "interfaces.messages")
+storage.register("interfaces/constants",    interfaces.constants,    "interfaces.constants")
+storage.register("interfaces/variables",    interfaces.variables,    "interfaces.variables")
+storage.register("interfaces/elements",     interfaces.elements,     "interfaces.elements")
+storage.register("interfaces/formats",      interfaces.formats,      "interfaces.formats")
+storage.register("interfaces/translations", interfaces.translations, "interfaces.translations")
 
 interfaces.interfaces = {
     "cs", "de", "en", "fr", "it", "nl", "ro", "pe",
@@ -37,28 +41,32 @@ local currentresponse  = storage.shared.currentresponse
 
 local complete = { } interfaces.complete = complete
 
-setmetatable(complete, { __index = function(t,k)
+setmetatable(complete, { __index = function(t,k) -- one access needed to get loaded
     report_interface("loading interface definitions from 'mult-def.lua'")
     complete = dofile(resolvers.findfile("mult-def.lua"))
     report_interface("loading interface messages from 'mult-mes.lua'")
     complete.messages = dofile(resolvers.findfile("mult-mes.lua"))
     interfaces.complete = complete
-    return complete[k]
+    return rawget(complete,k)
 end } )
 
-local messages  = interfaces.messages
-local constants = interfaces.constants
-local variables = interfaces.variables
-local elements  = interfaces.elements
-local reporters = { } -- just an optimization
+local messages     = interfaces.messages
+local constants    = interfaces.constants
+local variables    = interfaces.variables
+local elements     = interfaces.elements
+local formats      = interfaces.formats
+local translations = interfaces.translations
+local reporters    = { } -- just an optimization
 
-local valueiskey = { __index = function(t,k) t[k] = k return k end }
+local valueiskey = { __index = function(t,k) t[k] = k return k end } -- will be helper
 
-setmetatable(variables,valueiskey)
-setmetatable(constants,valueiskey)
-setmetatable(elements, valueiskey)
+setmetatable(variables,    valueiskey)
+setmetatable(constants,    valueiskey)
+setmetatable(elements,     valueiskey)
+setmetatable(formats,      valueiskey)
+setmetatable(translations, valueiskey)
 
-setmetatable(messages,  { __index = function(t,k) local v = { }         ; t[k] = v ; return v end })
+setmetatable(messages,  { __index = function(t,k) local v = { }              ; t[k] = v ; return v end })
 setmetatable(reporters, { __index = function(t,k) local v = logs.reporter(k) ; t[k] = v ; return v end })
 
 for category, m in next, messages do
@@ -127,6 +135,10 @@ function interfaces.setelement(element,given)
     elements[given] = element
 end
 
+-- the real thing:
+
+logs.setmessenger(context.verbatim.ctxreport)
+
 -- status
 
 function commands.writestatus(category,message)
@@ -172,7 +184,7 @@ function interfaces.setuserinterface(interface,response)
             nofcommands = nofcommands + 1
         end
         local nofmessages = 0
-        for category, message in next, complete.messages do
+        for category, message in next, complete.messages.originals do
             local m = messages[category]
             for tag, set in next, message do
                 if tag ~= "files" then
@@ -181,8 +193,20 @@ function interfaces.setuserinterface(interface,response)
             end
             nofmessages = nofmessages + 1
         end
-        report_interface("definitions: %s constants, %s variables, %s elements, %s commands, %s message groups",
-            nofconstants,nofvariables,nofelements,nofcommands,nofmessages)
+        -- experimental code:
+        local nofformats = 0
+        for given, format in next, complete.messages.formats do
+            formats[given] = format[interface] or format.en or given
+            nofformats = nofformats + 1
+        end
+        local noftranslations = 0
+        for given, translation in next, complete.messages.translations do
+            translations[given] = translation[interface] or translation.en or given
+            noftranslations = noftranslations + 1
+        end
+        --
+        report_interface("definitions: %s constants, %s variables, %s elements, %s commands, %s message groups, % formats, %s translations",
+            nofconstants,nofvariables,nofelements,nofcommands,nofmessages,nofformats,noftranslations)
     end
 end
 
diff --git a/tex/context/base/mult-mes.lua b/tex/context/base/mult-mes.lua
index 14865704d..4673b8558 100644
--- a/tex/context/base/mult-mes.lua
+++ b/tex/context/base/mult-mes.lua
@@ -12,1904 +12,1951 @@ if not modules then modules = { } end modules ['mult-mes'] = {
 -- floatsblocks -> floats
 -- bodyfont     -> fonts
 -- verbatims    -> buffers
+--
+-- Eventually all originals will move to translations and all titles
+-- will become translations.
+
+-- check all interfaces.showmessage
+-- replace all writestatus (tricky as %'s in names, but we can support --)
 
 return {
- ["publications"]={
-  ["files"]={ "bibl-tra.mkiv" },
-  ["title"]={
-   ["en"]="publications",
-  },
-  ["1"]={
-   ["en"]="file %s not found, unknown style ignored",
-  },
-  ["2"]={
-   ["en"]="file %s not found, waiting for bibtex",
-  },
-  ["3"]={
-   ["en"]="wrote a new auxiliary file \\jobname.aux",
-  },
-  ["4"]={
-   ["en"]="loading database from %s",
-  },
-  ["5"]={
-   ["en"]="warning: cite argument %s on line \\the\\inputlineno",
-  },
-  ["6"]={
-   ["en"]="loading formatting style from %s",
-  },
- },
- ["check"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="postradam '=' po '%s' na radku %s",
-   ["de"]="Fehlendes '=' nach '%s' in Zeile %s",
-   ["en"]="missing or ungrouped '=' after '%s' in line %s",
-   ["fr"]="manquant ou dégroupé '=' après '%s' à la ligne %s",
-   ["it"]="'=' mancante o non raggruppato dopo '%s' alla riga %s",
-   ["nl"]="'=' ontbreekt of zonder {} na '%s' in regel %s",
-   ["no"]="manglende '=' etter '%s' i linje %s",
-   ["ro"]="lipseste '=' dupa '%s' in linia %s",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="ocekavam %s argument(y) na radku %s",
-   ["de"]="%s Argument(e) in Zeile %s erwartet",
-   ["en"]="%s argument(s) expected in line %s",
-   ["fr"]="%s argument(s) attendu(s) à la ligne %s",
-   ["it"]="%s argomento/i attesi alla riga %s",
-   ["nl"]="%s argument(en) verwacht in regel %s",
-   ["no"]="%s argument forventet i linje %s",
-   ["ro"]="argumentul(ele) %s sunt asteptate in linia  %s",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="%s %s nahrazuje makro, uzijte VERZALKY!",
-   ["de"]="%s %s ersetzt ein Makro, verwende VERSALIEN!",
-   ["en"]="%s %s replaces a macro, use CAPITALS!",
-   ["fr"]="%s %s remplace une macro, utilisez des MAJUSCULES !",
-   ["it"]="%s %s sostituisce una macro, usare le MAIUSCOLE!",
-   ["nl"]="%s %s vervangt een macro, gebruik HOOFDLETTERS!",
-   ["no"]="%s %s overskygger en makro, bruk STORE BOKSTAVER!",
-   ["ro"]="%s %s inlocuieste un macro, folositi MAJUSCULE!",
-  },
-  ["files"]={ "mult-sys.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="kontrola",
-   ["de"]="check",
-   ["en"]="check",
-   ["fr"]="vérification",
-   ["it"]="controllo",
-   ["nl"]="controle",
-   ["no"]="kontroll",
-   ["ro"]="verificari",
-  },
- },
- ["colors"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="system %s je globalne aktivovana",
-   ["de"]="system %s ist global aktiviert",
-   ["en"]="system %s is global activated",
-   ["fr"]="le système %s est globalement activé",
-   ["it"]="sistema %s attivato globalmente",
-   ["nl"]="systeem %s is globaal actief",
-   ["no"]="system %s er aktivert globalt",
-   ["ro"]="sistem %s este activata global",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="%s prostor barev je podporovan",
-   ["de"]="%s Farbraum wird unterstuetzt",
-   ["en"]="%s color space is supported",
-   ["fr"]="%s l'espace de couleur est supporté",
-   ["it"]="spazio dei colori %s supportato",
-   ["nl"]="%s kleurruimte wordt ondersteund",
-   ["no"]="%s fargerom er støttet",
-   ["ro"]="spatiul de culoare %s este suportat",
-  },
-  ["11"]={
-   ["cs"]="barva je prevedena na sed",
-   ["de"]="Farbe wird in Grau umgewandelt",
-   ["en"]="color is converted to gray",
-   ["fr"]="la couleur est convertie en niveau de gris",
-   ["it"]="il colore ø convertito in grigio",
-   ["nl"]="kleur wordt vertaald in grijs",
-   ["no"]="fargen vil bli vist som grø",
-   ["ro"]="culoarea este convertita la gri",
-  },
-  ["12"]={
-   ["cs"]="%s is registered",
-   ["de"]="%s is registered",
-   ["en"]="%s is registered",
-   ["fr"]="%s est enregistré",
-   ["it"]="%s is registered",
-   ["nl"]="%s is geregistreerd",
-   ["no"]="%s is registered",
-   ["ro"]="%s is registered",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="system %s je lokalne activovana",
-   ["de"]="system %s ist lokal aktiviert",
-   ["en"]="system %s is local activated",
-   ["fr"]="le système %s est localement activé",
-   ["it"]="sistema %s attivato localmente",
-   ["nl"]="systeem %s is lokaal actief",
-   ["no"]="system %s er aktivert lokalt",
-   ["ro"]="sistem %s este activata local",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="%s neni definovana %s",
-   ["de"]="%s ist undefiniert %s",
-   ["en"]="%s is not defined %s",
-   ["fr"]="%s n'est pas défini %s",
-   ["it"]="%s non definito %s",
-   ["nl"]="%s is niet gedefinieerd %s",
-   ["no"]="%s er udefinert %s",
-   ["ro"]="%s nu este definita %s",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="system %s je nacten",
-   ["de"]="system %s ist geladen",
-   ["en"]="system %s is loaded",
-   ["fr"]="le système %s est chargé",
-   ["it"]="sistema %s caricato",
-   ["nl"]="systeem %s wordt geladen",
-   ["no"]="system %s er lest inn",
-   ["ro"]="sistem %s este incarcata",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="neznamy system %s",
-   ["de"]="unbekanntes System %s",
-   ["en"]="unknown system %s",
-   ["fr"]="système %s inconnu",
-   ["it"]="sistema %s sconosciuto",
-   ["nl"]="onbekend systeem %s",
-   ["no"]="ukjent system %s",
-   ["ro"]="sistem %s necunoscuta",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="palette %s je k dispozici",
-   ["de"]="palette %s ist verfuegbar",
-   ["en"]="palette %s is available",
-   ["fr"]="la palette %s est disponible",
-   ["it"]="tavolozza %s resa disponibile",
-   ["nl"]="palet %s is beschikbaar",
-   ["no"]="palett %s er tilgjengelig",
-   ["ro"]="paleta %s este disponibila",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="palette %s neni k dispozici",
-   ["de"]="palette %s ist nicht verfuegbar",
-   ["en"]="palette %s is not available",
-   ["fr"]="le palette %s n'est pas disponible",
-   ["it"]="tavolozza %s non disponibile",
-   ["nl"]="palet %s is niet beschikbaar",
-   ["no"]="palett %s er ikke tilgjengelig",
-   ["ro"]="palette %s nu este disponibila",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="specifikace %s v barve %s bude cerna",
-   ["de"]="Spezifikation %s bei Farbe %s wird schwarz",
-   ["en"]="specification %s at color %s becomes black",
-   ["fr"]="la spécification %s de la couleur %s devient noire",
-   ["it"]="specifica %s del colore %s convertita in nero",
-   ["nl"]="specificatie %s bij %s wordt zwart",
-   ["no"]="spesifikasjon %s for farge %s gir kun svart",
-   ["ro"]="specificatia %s la culoarea %s devine neagra",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="%s prostor barev neni podporovan",
-   ["de"]="%s Farbraum wird nicht unterstuetzt",
-   ["en"]="%s color space is not supported",
-   ["fr"]="l'espace de couleur %s n'est pas supporté",
-   ["it"]="spazio dei colori %s non supportato",
-   ["nl"]="%s kleurruimte wordt niet ondersteund",
-   ["no"]="%s fargerom er ikke støttet",
-   ["ro"]="spatiul de culoare %s nu este suportat",
-  },
-  ["files"]={ "colo-ini.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="barva",
-   ["de"]="farbe",
-   ["en"]="colors",
-   ["fr"]="couleurs",
-   ["it"]="colore",
-   ["nl"]="kleuren",
-   ["no"]="farge",
-   ["ro"]="culori",
-  },
- },
- ["columns"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="je mozno pouze %s sloupcu",
-   ["de"]="nur %s Spalten moeglich",
-   ["en"]="only %s columns possible",
-   ["fr"]="seules %s colonnes possibles",
-   ["it"]="solo %s colonne possibili",
-   ["nl"]="maximaal %s kolommen",
-   ["no"]="maksimalt %s kolonner",
-   ["ro"]="este posibil numai %s coloane",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="zbyl (mene nez) 1 radek",
-   ["de"]="(weniger als) 1 Zeile uebrig",
-   ["en"]="(less than) 1 line left",
-   ["fr"]="(moins de) 1 ligne restante",
-   ["it"]="(meno di) una riga rimasta",
-   ["nl"]="(minder dan) 1 regel over",
-   ["no"]="(mindre enn) 1 linje igjen",
-   ["ro"]="a mai ramas (mai putin de) 1 linie",
-  },
-  ["11"]={
-   ["cs"]="plovouci objekt je pro sloupec prilis siroky",
-   ["de"]="Gleitobjekt zu breit fuer Spalte",
-   ["en"]="float too wide for column",
-   ["fr"]="flottant mis à la largeur de la colonne",
-   ["it"]="oggetto mobile troppo ampio per la colonna",
-   ["nl"]="plaatsblok te breed voor kolom",
-   ["no"]="flytblokk for bredt for kolonna",
-   ["ro"]="blocul este prea lat pentru coloana",
-  },
-  ["12"]={
-   ["cs"]="plovouci objekt je presunut do nasledujiciho sloupce / %s",
-   ["de"]="Gleitobjekt in naechste Zeile verschoben / %s",
-   ["en"]="float moved to next column / %s",
-   ["fr"]="flottant déplacé à la colonne suivante / %s",
-   ["it"]="oggetto mobile spostata alla colonna successiva / %s",
-   ["nl"]="plaatsblok verplaatst naar volgende kolom / %s",
-   ["no"]="flytblokk forskjøvet til neste kolonne / %s",
-   ["ro"]="blocul este mutat pe urmatoarea coloana / %s",
-  },
-  ["13"]={
-   ["cs"]="siroky plovouci objekt je presunut nad sloupce",
-   ["de"]="breites Gleitobjekt an den Anfang der Spalten verschoben",
-   ["en"]="wide float moved to top of columns",
-   ["fr"]="flottant large déplacé dans la partie supérieure de la colonne",
-   ["it"]="oggetto mobile ampio spostato sopra le colonne",
-   ["nl"]="breed figuur geplaatst boven kolommen",
-   ["no"]="bred flytblokk forksjøvet til toppen av kolonnene",
-   ["ro"]="blocul lat este mutat in partea de sus a coloanelor",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="pouzijte \\string\\filbreak\\space jako alternativu",
-   ["de"]="benutzte \\string\\filbreak\\space als Alternative",
-   ["en"]="use \\string\\filbreak\\space as alternative",
-   ["fr"]="utilisez \\string\\filbreak\\space en tant qu'alternative",
-   ["it"]="in alternativa, usare \\string\\filbreak",
-   ["nl"]="gebruik eventueel \\string\\filbreak",
-   ["no"]="bruk \\string\\filbreak\\space som et alternativ",
-   ["ro"]="folositi \\string\\filbreak\\space ca alternativa",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="problem, vypina se vyvazovani",
-   ["de"]="Problem, verwende [ausgleich=nein]",
-   ["en"]="problems, disable balancing",
-   ["fr"]="problèmes, désactive l'équilibrage",
-   ["it"]="problemi, disabilitare il bilanciamento",
-   ["nl"]="probleempje, probeer [balanceren=nee]",
-   ["no"]="problemer, slår av balansering",
-   ["ro"]="probleme, se dezactiveaza alinierea",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="horni plovouci objekt jeste neni podporovan",
-   ["de"]="Gleitobjekt oben ncoh nicht unterstuetzt",
-   ["en"]="top float not yet supported",
-   ["fr"]="flottant en partie supérieure pas encore supporté",
-   ["it"]="float in cima non ancora supportato",
-   ["nl"]="plaatsblok boven nog niet mogelijk",
-   ["no"]="flytblokker øverst er ikke støttet enda",
-   ["ro"]="cadrele top (top float) nu sunt inca suportate",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="spodni plovouci objekt jeste neni podporovan",
-   ["de"]="Gleitobjekt unten ncoh nicht unterstuetzt",
-   ["en"]="bottom float not yet supported",
-   ["fr"]="flottant en partie inférieure pas encore supporté",
-   ["it"]="float in fondo non ancora supportato",
-   ["nl"]="plaatsblok onder nog niet mogelijk",
-   ["no"]="flytblokker nedert er ikke støttet enda",
-   ["ro"]="cadrele bottom (bottom float) nu sunt inca suportate",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="%s plovouci objekt(y) odlozeny",
-   ["de"]="%s Gleitobjekt(e) verschoben",
-   ["en"]="%s float(s) postponed",
-   ["fr"]="%s flottant(s) reporté(s)",
-   ["it"]="%s float(s) posticipate",
-   ["nl"]="%s plaatsblok(en) opgeschort",
-   ["no"]="%s flytblokk forskjøvet",
-   ["ro"]="%s blocurile sunt amanate",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="vyvazovani ukonceno po 100 krocich",
-   ["de"]="ausgleich nach 100 Schritten abgebrocheb",
-   ["en"]="balancing aborted after 100 steps",
-   ["fr"]="équilibrage abandonné après 100 pas",
-   ["it"]="bilanciamento annullato dopo 100 passi",
-   ["nl"]="balanceren afgebroken na 100 stappen",
-   ["no"]="balansering avbrutt etter 100 iterasjoner",
-   ["ro"]="alinierea este oprita dupa 100 de incercari",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="vyvazeno v %s krocich",
-   ["de"]="ausgeglichen nach  %s Schritt(en)",
-   ["en"]="balanced in %s step(s)",
-   ["fr"]="équilibré en %s pas",
-   ["it"]="bilanciamento in %s passo/i",
-   ["nl"]="gebalanceerd in %s stap(pen)",
-   ["no"]="balansert etter %s iterasjoner",
-   ["ro"]="aliniat in  %s pas(i)",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="kontrola nerovnost",
-   ["de"]="Ausrichtung ueberpruefen",
-   ["en"]="check raggedness",
-   ["fr"]="vérification des irrégularités",
-   ["it"]="controllare seghettamento",
-   ["nl"]="uitlijnen controleren!",
-   ["no"]="kontroller tekstlayout!",
-   ["ro"]="verificat alinierea",
-  },
-  ["files"]={ "page-ini.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="sloupce",
-   ["de"]="Spalten",
-   ["en"]="columns",
-   ["fr"]="colonnes",
-   ["it"]="colonne",
-   ["nl"]="kolommen",
-   ["no"]="kolonner",
-   ["ro"]="coloane",
-  },
- },
- ["databases"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="%s",
-   ["de"]="%s",
-   ["en"]="%s",
-   ["fr"]="%s",
-   ["it"]="%s",
-   ["nl"]="%s",
-   ["no"]="%s",
-   ["ro"]="%s",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="local file %s",
-   ["de"]="lokale Datei %s",
-   ["en"]="local file %s",
-   ["fr"]="fichier local %s",
-   ["it"]="file locale %s",
-   ["nl"]="lokaal bestand %s",
-   ["no"]="lokal fil %s",
-   ["ro"]="fisier local %s",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="global file %s",
-   ["de"]="globale Datei %s",
-   ["en"]="global file %s",
-   ["fr"]="fichier global %s",
-   ["it"]="file globale %s",
-   ["nl"]="globaal bestand %s",
-   ["no"]="global fil %s",
-   ["ro"]="fisier global %s",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="unknown file %s",
-   ["de"]="unbekannte Datei %s",
-   ["en"]="unknown file %s",
-   ["fr"]="fichier inconnu %s",
-   ["it"]="file sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekend bestand %s",
-   ["no"]="ukjent fil %s",
-   ["ro"]="fisier necunoscut %s",
-  },
-  ["files"]={ "core-dat.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="databases",
-   ["de"]="Datenbank",
-   ["en"]="databases",
-   ["fr"]="bases de données",
-   ["it"]="database",
-   ["nl"]="database",
-   ["no"]="databaser",
-   ["ro"]="baze de date",
-  },
- },
- ["figures"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="obraz %s nelze nalezt",
-   ["de"]="Abbildung %s kann nicht gefunden werden",
-   ["en"]="figure %s can not be found",
-   ["fr"]="la figure %s ne peut être trouvée",
-   ["it"]="figura %s non trovata",
-   ["nl"]="figuur %s is niet te vinden",
-   ["ro"]="figura %s nu poate fi gasita",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="obraz %s nepritomen",
-   ["de"]="Abbildung %s wird nicht erstellt",
-   ["en"]="figure %s is not preset",
-   ["fr"]="la figure %s n'est pas pré-sélectionnée",
-   ["it"]="la figura %s non è preimpostata",
-   ["nl"]="figuur %s wordt niet preset",
-   ["ro"]="figura %s nu este presetata",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="dimensions of %s are determined externally",
-   ["de"]="dimensions of %s are determined externally",
-   ["en"]="dimensions of %s are determined externally",
-   ["fr"]="dimensions of %s are determined externally",
-   ["it"]="dimensions of %s are determined externally",
-   ["nl"]="maten van %s worden extern vastgesteld",
-   ["ro"]="dimensions of %s are determined externally",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="dimenze obrazu %s nacteny primo z jeho souboru",
-   ["de"]="Dimensionen von %s geladen aus der Abbildungsdatei selbst",
-   ["en"]="dimensions of %s loaded from figurefile itself",
-   ["fr"]="les dimensions de %s chargées implicitement à partir du fichier de figure",
-   ["it"]="dimensioni di %s caricate dal file di immagini stesso",
-   ["nl"]="maten van %s geladen uit figuurfile zelf",
-   ["ro"]="dimensiunea figurii %s se incarca din fisierul insusi",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="dimensions of %s are unknown",
-   ["de"]="Dimensions of %s are unknown",
-   ["en"]="dimensions of %s are unknown",
-   ["fr"]="dimensions of %s are unknown",
-   ["it"]="dimensions of %s are unknown",
-   ["nl"]="maten van %s zijn onbekend",
-   ["ro"]="dimensions of %s are unknown",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="dimenze obrazu %s spocteny programem rlxtools",
-   ["de"]="Dimensionen von %s ausgerechnet durch rlxtools",
-   ["en"]="dimensions of %s calculated by rlxtools",
-   ["fr"]="les dimensions de %s calculées par rlxtools",
-   ["it"]="dimensioni di %s calcolate da rlxtools",
-   ["nl"]="maten van %s berekend door rlxtools",
-   ["ro"]="dimensiunea figurii %s este calculata de rlxtools",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="obrazovy objekt %s je znovu pouzit",
-   ["de"]="Abbildungobjekt %s wurde wiederverwandt",
-   ["en"]="figureobject %s is reused",
-   ["fr"]="figureobject %s est réutilisé",
-   ["it"]="oggetto-figura %s riutilizzato",
-   ["nl"]="figuurobject %s wordt opnieuw gebruikt",
-   ["ro"]="obiectul figura %s este refolosit",
-  },
-  ["files"]={ "core-inc.mkii" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="obrazy",
-   ["de"]="Abbildungen",
-   ["en"]="figures",
-   ["fr"]="figures",
-   ["it"]="figure",
-   ["nl"]="figuren",
-   ["ro"]="figuri",
-  },
- },
- ["files"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="synonymum souboru %s je jiz pouzito pro %s",
-   ["de"]="Dateisynonym %s wird bereits fuer %s benutzt",
-   ["en"]="file synonym %s is already used for %s",
-   ["fr"]="le synonyme de fichier %s est déjà utilisé pour %s",
-   ["it"]="sinonimo file %s già in uso per %s",
-   ["nl"]="file synoniem %s is al in gebruik voor %s",
-   ["no"]="filesynonym %s er allerede brukt for %s",
-   ["ro"]="sinonimul fisierelor %s este folosit deja pentru %s",
-  },
-  ["files"]={ "core-fil.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="soubory",
-   ["de"]="files",
-   ["en"]="files",
-   ["fr"]="fichiers",
-   ["it"]="file",
-   ["nl"]="files",
-   ["no"]="filer",
-   ["ro"]="fisiere",
-  },
- },
- ["filters"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="filter %s is loaded",
-   ["de"]="filter %s ist geladen",
-   ["en"]="filter %s is loaded",
-   ["fr"]="le filtre %s est chargé",
-   ["it"]="filtro %s caricato",
-   ["nl"]="filter %s wordt geladen",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="unknown filter %s",
-   ["de"]="unknown filter %s",
-   ["en"]="unknown filter %s",
-   ["fr"]="filtre %s inconnu",
-   ["it"]="filtro sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekend filter %s",
-  },
-  ["files"]={ "filt-ini.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="filters",
-   ["de"]="filters",
-   ["en"]="filters",
-   ["fr"]="filtre",
-   ["it"]="filtri",
-   ["nl"]="filters",
-  },
- },
- ["floatblocks"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="%s precislovano / %s => %s",
-   ["de"]="%s neu nummeriert / %s => %s",
-   ["en"]="%s renumbered / %s => %s",
-   ["fr"]="%s renuméroté / %s => %s",
-   ["it"]="%s rinumerato / %s => %s",
-   ["nl"]="%s hernummerd / %s => %s",
-   ["no"]="%s renummerert / %s => %s",
-   ["ro"]="%s renumerotat / %s => %s",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="%s omezeno",
-   ["de"]="%s begrenzt",
-   ["en"]="%s limited",
-   ["fr"]="%s limité",
-   ["it"]="%s limitato",
-   ["nl"]="%s begrensd",
-   ["no"]="%s begrenset",
-   ["ro"]="%s limitat",
-  },
-  ["11"]={
-   ["cs"]="nedan zadny blok",
-   ["de"]="kein Block gegeben",
-   ["en"]="no block given",
-   ["fr"]="pas de bloc donné",
-   ["it"]="nessun oggetto specificato",
-   ["nl"]="geen blok opgegeven",
-   ["no"]="ingen blokk oppgitt",
-   ["ro"]="nu este dat nici un bloc",
-  },
-  ["12"]={
-   ["cs"]="nedefinovano",
-   ["de"]="undefiniert",
-   ["en"]="undefined",
-   ["fr"]="indéfini",
-   ["it"]="non definito",
-   ["nl"]="niet gedefinieerd",
-   ["no"]="udefinert",
-   ["ro"]="nedefinit",
-  },
-  ["13"]={
-   ["cs"]="there is nothing to split",
-   ["de"]="there is nothing to split",
-   ["en"]="there is nothing to split",
-   ["fr"]="there is nothing to split",
-   ["it"]="there is nothing to split",
-   ["nl"]="er is niets te splitsen",
-   ["no"]="there is nothing to split",
-   ["ro"]="there is nothing to split",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="%s ulozeno",
-   ["de"]="%s gespeichert",
-   ["en"]="%s saved",
-   ["fr"]="%s sauvegardé",
-   ["it"]="%s salvato",
-   ["nl"]="%s bewaard",
-   ["no"]="%s lagret",
-   ["ro"]="%s salvat",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="%s presunuto",
-   ["de"]="%s verschoben",
-   ["en"]="%s moved",
-   ["fr"]="%s déplacé",
-   ["it"]="%s mosso",
-   ["nl"]="%s verplaatst",
-   ["no"]="%s flyttet",
-   ["ro"]="%s mutat",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="%s umisteno",
-   ["de"]="%s plaziert",
-   ["en"]="%s placed",
-   ["fr"]="%s placé",
-   ["it"]="%s sistemato",
-   ["nl"]="%s geplaatst",
-   ["no"]="%s plassert",
-   ["ro"]="%s plasat",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="poradi prizpusobeno",
-   ["de"]="Reihenfolge angepasst",
-   ["en"]="order adapted",
-   ["fr"]="ordre adapté",
-   ["it"]="ordine aggiustato",
-   ["nl"]="volgorde aangepast",
-   ["no"]="rekkefølge tilpasset",
-   ["ro"]="ordinea adaptata",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="pocet hornich plovoucich objektu je omezen na %s",
-   ["de"]="Anz. der oberen Gleitobjekte beschraengt auf %s",
-   ["en"]="n of top floats limited to %s",
-   ["fr"]="n flottants de haut de page limité à %s",
-   ["it"]="n di top floats limitato a %s",
-   ["nl"]="maximaal %s boven",
-   ["no"]="maksimalt %s flytblokker øverst",
-   ["ro"]="nr. cadrelor de sus limitat la  %s",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="pocet spodnich plovoucich objektu je omezen na %s",
-   ["de"]="Anz. der unteren Gleitobjekte beschraengt auf  %s",
-   ["en"]="n of bottom floats limited to %s",
-   ["fr"]="n flottants de bas de page limité à %s",
-   ["it"]="n di bottom floats limitato a %s",
-   ["nl"]="maximaal %s onder",
-   ["no"]="maksimalt %s flytblokker nederst",
-   ["ro"]="nr. blocurilor de jos limitat la %s",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="radku je mene nez %s",
-   ["de"]="weniger als %s zeilen",
-   ["en"]="less than %s lines",
-   ["fr"]="moins de %s lignes",
-   ["it"]="meno di %s righe",
-   ["nl"]="minder dan %s regels",
-   ["no"]="mindre enn %s linjer",
-   ["ro"]="mai putin de %s linii",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="poradi naruseno",
-   ["de"]="Reigenfolge gestoert",
-   ["en"]="order disturbed",
-   ["fr"]="ordre perturbé",
-   ["it"]="ordine disturbato",
-   ["nl"]="volgorde verstoord",
-   ["no"]="rekkefølge endret",
-   ["ro"]="ordinea deranjata",
-  },
-  ["files"]={ "page-flt.tex", "strc-flt.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="plovouciobjekty",
-   ["de"]="Gleitobjektbloecke",
-   ["en"]="floatblocks",
-   ["fr"]="blocs de flottants",
-   ["it"]="oggetti mobili",
-   ["nl"]="plaatsblokken",
-   ["no"]="flytblokker",
-   ["ro"]="Blocuri",
-  },
- },
- ["fonts"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="kodovani %s",
-   ["de"]="Kodierung %s",
-   ["en"]="coding %s",
-   ["fr"]="encodage %s",
-   ["it"]="codifica %s",
-   ["nl"]="codering %s",
-   ["no"]="koding %s",
-   ["ro"]="codificarea %s",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="neznamy font %s",
-   ["de"]="unbekanntes Font %s",
-   ["en"]="unknown font file %s",
-   ["fr"]="fichier de police %s inconnu",
-   ["it"]="file di font sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekende font file %s",
-   ["no"]="ukjent fontfil %s",
-   ["ro"]="fisier font necunoscut %s",
-  },
-  ["14"]={
-   ["cs"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
-   ["de"]="Fliesstext %s wurde definiert (besser waere globale Definition)",
-   ["en"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
-   ["fr"]="policecorps %s est défini (une définition globale pourrait être plus adéquat)",
-   ["it"]="corpo del testo %s definito (sarebbe meglio globale)",
-   ["nl"]="korps %s is gedefinieerd (kan beter globaal plaatsvinden)",
-   ["no"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
-   ["ro"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="varianta %s je nactena",
-   ["de"]="Variante %s ist geladen",
-   ["en"]="variant %s is loaded",
-   ["fr"]="la variante %s est chargée",
-   ["it"]="variante %s caricata",
-   ["nl"]="variant %s wordt geladen",
-   ["no"]="variant %s er lest inn",
-   ["ro"]="varianta %s este incarcata",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="neznama varianta %s",
-   ["de"]="Unbekannte Variante %s",
-   ["en"]="unknown variant %s",
-   ["fr"]="variante %s inconnue",
-   ["it"]="variante sconosciuta %s",
-   ["nl"]="onbekende variant %s",
-   ["no"]="ukjent variant %s",
-   ["ro"]="varianta necunoscuta %s",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="zakladni font %s neni definovan",
-   ["de"]="Fliesstext %s ist nicht definiert",
-   ["en"]="bodyfont %s is not defined",
-   ["fr"]="policecorps %s n'est pas définie",
-   ["it"]="corpo del testo %s non definito",
-   ["nl"]="korps %s is niet gedefinieerd",
-   ["no"]="hovedfont %s er ikke definert",
-   ["ro"]="corpul de litere %s nu este definit",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="styl %s neni definovan",
-   ["de"]="Stil %s ist nicht definiert",
-   ["en"]="style %s is not defined",
-   ["fr"]="le style %s n'est pas défini",
-   ["it"]="stile %s non definito",
-   ["nl"]="stijl %s is niet gedefinieerd",
-   ["no"]="stil %s er ikke definert",
-   ["ro"]="stilul %s nu este definit",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="%s je nacten",
-   ["de"]="%s ist geladen",
-   ["en"]="%s is loaded",
-   ["fr"]="%s est chargé",
-   ["it"]="%s caricato",
-   ["nl"]="%s wordt geladen",
-   ["no"]="%s er lest inn",
-   ["ro"]="%s este incarcat",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="neznamy format %s",
-   ["de"]="unbekanntes Format %s",
-   ["en"]="unknown format %s",
-   ["fr"]="format %s inconnu",
-   ["it"]="formato sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekend formaat %s",
-   ["no"]="ukjent format %s",
-   ["ro"]="format necunoscut %s",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="styl %s definovan",
-   ["de"]="Stil %s definiert",
-   ["en"]="style %s defined",
-   ["fr"]="style %s défini",
-   ["it"]="stile %s definito",
-   ["nl"]="stijl %s gedefinieerd",
-   ["no"]="stil %s definert",
-   ["ro"]="stilul %s definit",
-  },
-  ["files"]={ "font-ini.mkii", "font-ini.mkiv" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="zakladnifont",
-   ["de"]="Fliesstext",
-   ["en"]="bodyfont",
-   ["fr"]="corps de texte",
-   ["it"]="font del corpo",
-   ["nl"]="korps",
-   ["no"]="hovedfont",
-   ["ro"]="corp de litere",
-  },
- },
---~  ["handlings"]={
---~   ["1"]={
---~    ["cs"]="font handling %s",
---~    ["de"]="Font Verarbeitung %s",
---~    ["en"]="font handling %s",
---~    ["fr"]="manipulation %s de police",
---~    ["it"]="font handling %s",
---~    ["nl"]="font afhandeling %s",
---~    ["no"]="font handling %s",
---~    ["ro"]="font handling %s",
---~   },
---~   ["2"]={
---~    ["cs"]="font handling %s is loaded",
---~    ["de"]="Font Verarbeitung %s ist geladen",
---~    ["en"]="font handling %s is loaded",
---~    ["fr"]="la manipulation %s de police est chargée",
---~    ["it"]="font handling %s is loaded",
---~    ["nl"]="font afhandeling %s wordt geladen",
---~    ["no"]="font handling %s is loaded",
---~    ["ro"]="font handling %s is loaded",
---~   },
---~   ["3"]={
---~    ["cs"]="unknown font handling %s",
---~    ["de"]="unknown font handling %s",
---~    ["en"]="unknown font handling %s",
---~    ["fr"]="manipulation %s inconnue de police",
---~    ["it"]="unknown font handling %s",
---~    ["nl"]="onbekende font afhandeling %s",
---~    ["no"]="unknown font handling %s",
---~    ["ro"]="unknown font handling %s",
---~   },
---~   ["files"]={ "hand-ini.mkii" },
---~   ["title"]={
---~    ["cs"]="handling",
---~    ["de"]="handling",
---~    ["en"]="handling",
---~    ["fr"]="manipulation",
---~    ["it"]="handling",
---~    ["nl"]="handling",
---~    ["no"]="handling",
---~    ["ro"]="handling",
---~   },
---~  },
- ["interactions"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="pomer %s x %s (s x v)",
-   ["de"]="Seitenverhaeltnis %s x %s (B x H)",
-   ["en"]="aspect ratio %s x %s (b x h)",
-   ["fr"]="ratio d'aspect %s x %s (b x h)",
-   ["it"]="rapporto %s x %s (b x a)",
-   ["nl"]="aspect ratio %s x %s (b x h)",
-   ["no"]="forholdstall %s x %s (b x h)",
-   ["ro"]="aspectul %s x %s (b x h)",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="aktivni",
-   ["de"]="aktiv",
-   ["en"]="active",
-   ["fr"]="actif",
-   ["it"]="attiva",
-   ["nl"]="actief",
-   ["no"]="aktiv",
-   ["ro"]="activ",
-  },
-  ["21"]={
-   ["cs"]="%s kod vlozen",
-   ["de"]="%s Code eingefuegt",
-   ["en"]="%s code inserted",
-   ["fr"]="%s code inseré",
-   ["it"]="codice %s inserito",
-   ["nl"]="%s code tussengevoegd",
-   ["no"]="%s kode satt inn / tilføyd",
-   ["ro"]="%s cod inserat",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="neaktivni",
-   ["de"]="inaktiv",
-   ["en"]="inactive",
-   ["fr"]="inactif",
-   ["it"]="inattiva",
-   ["nl"]="niet actief",
-   ["no"]="inaktiv",
-   ["ro"]="inactiv",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="zadna strankova synchronizace (%s) v hmode",
-   ["de"]="keine Seitensynchronisation (%s) im hmode",
-   ["en"]="no pagesynchronisation (%s) in hmode",
-   ["fr"]="pas de synchronisation de page (%s) dans le hmode",
-   ["it"]="sincronizzazione di pagina (%s) non disponibile in hmode",
-   ["nl"]="geen paginasynchronisatie (%s) in hmode",
-   ["no"]="ingen sidesynkronisering (%s) i hmode",
-   ["ro"]="nu exista sincronizare pt. pagini (%s) in hmode",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="unknown attachment %s",
-   ["de"]="unknown attachment %s",
-   ["en"]="unknown attachment %s",
-   ["fr"]="le fichier joint %s est inconnu",
-   ["it"]="unknown attachment %s",
-   ["nl"]="onbekend attachment %s",
-   ["no"]="unknown attachment %s",
-   ["ro"]="unknown attachment %s",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="attachment file %s does not exist",
-   ["de"]="attachment file %s does not exist",
-   ["en"]="attachment file %s does not exist",
-   ["fr"]="le fichier joint %s n'existe pas",
-   ["it"]="attachment file %s does not exist",
-   ["nl"]="attachment file %s bestaat niet",
-   ["no"]="attachment file %s does not exist",
-   ["ro"]="attachment file %s does not exist",
-  },
-  ["files"]={ "core-int.tex", "spec-ini.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="interakce",
-   ["de"]="Interaktions",
-   ["en"]="interactions",
-   ["fr"]="interactions",
-   ["it"]="interazione",
-   ["nl"]="interacties",
-   ["no"]="interaksjon",
-   ["ro"]="interactiuni",
-  },
- },
- ["javascripts"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="nacita se soubor skriptu %s",
-   ["de"]="Lade Scriptdatei %s",
-   ["en"]="loading script set %s",
-   ["fr"]="chargement du jeu de script %s",
-   ["it"]="caricamento dello script set %s",
-   ["nl"]="script set %s wordt geladen",
-   ["no"]="leser inn scriptsett %s",
-   ["ro"]="se incarca scriptul %s",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="neznama preambule %s",
-   ["de"]="unbekannte Preamble %s",
-   ["en"]="unknown preamble %s",
-   ["fr"]="préambule %s inconnu",
-   ["it"]="preambolo sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekende preamble %s",
-   ["no"]="ukjent 'preamble' %s",
-   ["ro"]="preambul necunoscut %s",
-  },
-  ["files"]={ "java-ini.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="javascripts",
-   ["de"]="javascripts",
-   ["en"]="javascripts",
-   ["fr"]="javascripts",
-   ["it"]="javascripts",
-   ["nl"]="javascripts",
-   ["no"]="javascripts",
-   ["ro"]="javascripts",
-  },
- },
- ["layouts"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="vyska textu prizpusobena s %s na strane %s",
-   ["de"]="Texthoehe angepasst mit %s auf Seite %s",
-   ["en"]="textheight adapted with %s at page %s",
-   ["fr"]="hauteurtexte adaptée avec %s à la page %s",
-   ["it"]="altezza del testo adattata con %s a pagina %s",
-   ["nl"]="teksthoogte aangepast met %s op pagina %s",
-   ["no"]="teksthøyde tilpasset med %s på side %s",
-   ["ro"]="textheight adaptat cu %s la pagina %s",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="%s a %s nedava dohromady 1.0",
-   ["de"]="%s und %s ergeben zusammen nicht 1.0",
-   ["en"]="%s and %s don't add up to 1.0",
-   ["fr"]="%s et %s ne sont pas ajoutés à 1.0",
-   ["it"]="%s e %s non sommano a 1.0",
-   ["nl"]="%s en %s tellen niet op tot 1.0",
-   ["no"]="%s og %s er ikke 1.0 til sammen",
-   ["ro"]="%s si %s nu se adauga pana la 1.0",
-  },
-  ["11"]={
-   ["cs"]="svisla mezera %s neni povolena v pevnem radkovem rejstriku",
-   ["de"]="Zwischenraum %s nicht im Grittermoduserlau",
-   ["en"]="spacing %s not permitted in gridmode",
-   ["fr"]="espacement %s non permis en modegrille",
-   ["it"]="spaziatura %s non permessa in modo griglia",
-   ["nl"]="interlinie %s niet toegestaan in gridmode",
-   ["no"]="mellomrom %s ikke tillatt i gridmodus",
-   ["ro"]="spatierea %s nu este permisa in gridmode",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="%s krat odlozeny text umisten",
-   ["de"]="%s mal verschobener Text plaziert",
-   ["en"]="%s times postponed text placed",
-   ["fr"]="%s times postponed text placed",
-   ["it"]="posizionato testo posticipato %s volte",
-   ["nl"]="%s maal uitgestelde tekst tussengevoegd",
-   ["no"]="%s ganger forskjøvet tekst plassert",
-   ["ro"]="textul amanat de %s ori a fost plasat",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="%s krat text odlozen",
-   ["de"]="%s mal Text verschoben",
-   ["en"]="%s times text postponed",
-   ["fr"]="%s times text postponed",
-   ["it"]="testo posticipato %s volte",
-   ["nl"]="%s maal tekst plaatsen uitstellen",
-   ["no"]="%s ganger tekst forskjøvet",
-   ["ro"]="textul amanat de %s ori",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="okrajove bloky aktivni",
-   ["de"]="marginalbloecke aktiv",
-   ["en"]="marginblocks active",
-   ["fr"]="blocsmarge actifs",
-   ["it"]="blocchi in margine attivi",
-   ["nl"]="margeblokken actief",
-   ["no"]="margblokker aktive",
-   ["ro"]="blocuri marginale active",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="okrajove bloky neaktivni",
-   ["de"]="marginalbloecke inaktiv",
-   ["en"]="marginblocks inactive",
-   ["fr"]="blocsmarge inactifs",
-   ["it"]="blocchi in margine inattivi",
-   ["nl"]="margeblokken inactief",
-   ["no"]="margblokker inaktive",
-   ["ro"]="blocuri marginale inactive",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="sada stran %s zpracovana (velikost %s)",
-   ["de"]="Unterseitenfolge %s verarbeitet (Groesse %s)",
-   ["en"]="subpage set %s processed (size %s)",
-   ["fr"]="jeu de souspage %s traité (taille %s)",
-   ["it"]="gruppo di sottopagine %s elaborato (dimensione %s)",
-   ["nl"]="subpagina reeks %s verwerkt (aantal %s)",
-   ["no"]="delside sett %s behandlet (størrelse %s)",
-   ["ro"]="setul %s de subpagini procesat (dimensiunea %s)",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="pocita se misto pro logo",
-   ["de"]="berechne Platzbedarf des Logos",
-   ["en"]="calculating logospace",
-   ["fr"]="calcul de l'espace pour le logo",
-   ["it"]="calcolo dello spazio per logo",
-   ["nl"]="beeldmerken berekenen",
-   ["no"]="beregner plass for logo",
-   ["ro"]="se calculeaza spatiul pentru logo",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="pocita se pozadi",
-   ["de"]="berechne Hintergrund",
-   ["en"]="calculating backgrounds",
-   ["fr"]="calcul des arrières-plans",
-   ["it"]="calcolo dello sfondo",
-   ["nl"]="achtergronden berekenen",
-   ["no"]="beregner bakgrunn",
-   ["ro"]="se calculeaza fundalurile",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="aktualne ne vice nez %s urovne/urovni vyctu",
-   ["de"]="z.Z. nicht mehr als %s Ebenen in Aufzaehlungen",
-   ["en"]="currently no more than %s levels in itemizations",
-   ["fr"]="pas plus de %s niveaux pour l'instant dans les élémentarisations",
-   ["it"]="attualmente non più di %s livelli di elencazione",
-   ["nl"]="momenteel maximaal %s niveaus in opsommingen",
-   ["no"]="for øyeblikket maksimalt %s nivåer i opplisting",
-   ["ro"]="acum nu se supota mai mult de %s nivele de adancime la iteratii",
-  },
-  ["files"]={ "core-itm.tex", "page-bck.mkii", "page-bck.mkiv", "page-ini.tex", "page-log.tex", "strc-itm.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="layouts",
-   ["de"]="Layouts",
-   ["en"]="layouts",
-   ["fr"]="calque",
-   ["it"]="layouts",
-   ["nl"]="layouts",
-   ["no"]="layouts",
-   ["ro"]="aranjamente",
-  },
- },
- ["languages"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="vzory %s pro %s nacteny (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["de"]="Trennmuster %s fuer %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["en"]="patterns %s for %s loaded (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["fr"]="les motifs %s pour %s sont chargés (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["it"]="schemi %s per %s caricati (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["nl"]="afbreekpatronen %s voor %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["no"]="orddelingsmønster %s for %s er lest inn (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["ro"]="sablonul %s pentru %s s-a incarcat (n=%s,e=%s,m=%s)",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="vzory %s nacteny",
-   ["de"]="Trennmuster %s geladen",
-   ["en"]="patterns %s loaded",
-   ["fr"]="motifs %s chargés",
-   ["it"]="schemi %s caricati",
-   ["nl"]="patronen %sgeladen",
-   ["no"]="orddelingsmønster %s er lest inn",
-   ["ro"]="sabloanele %s incarcate",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="zadne vzory %s pro %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["de"]="Keine Trennmuster %s fuer %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["en"]="no patterns %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["fr"]="pas de motifs %s pour %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["it"]="niente schemi %s per %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["nl"]="geen afbreekpatronen %s voor %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["no"]="ingen orddelingsmønster %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-   ["ro"]="nu exista sabloane %s pentru %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="deleni slov %s pro %s nacteno (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["de"]="Trenndefinitionen %s fuer %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["en"]="hyphenations %s for %s loaded (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["fr"]="hyphenations %s pour %s chargés (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["it"]="sillabazione %s per %s caricata (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["nl"]="afbreekdefinities %s voor %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["no"]="orddelingsdefinisjon %s for %s er lest inn (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["ro"]="despartirea in silabe %s pentru %s s-a incarcat (n=%s,e=%s,m=%s)",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="zadne deleni slov %s pro %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["de"]="Keine Trenndefinitionen %s fuer %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["en"]="no hyphenations %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["fr"]="pas d'hyphenations %s pour %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["it"]="niente sillabazione %s per %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["nl"]="geen afbreekdefinities %s voor %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["no"]="ingen orddelingsdefinisjon %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-   ["ro"]="nu exista despartire in silabe %s pentru %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="vzory pro %s nenacteny",
-   ["de"]="Trennmuster fuer %s nicht geladen",
-   ["en"]="patterns for %s not loaded",
-   ["fr"]="les motifs pour %s ne sont pas chargés",
-   ["it"]="schemi per %s non caricati",
-   ["nl"]="afbreekpatronen voor %s niet geladen",
-   ["no"]="orddelingsmønster for %s er ikke lest inn",
-   ["ro"]="sabloanele pentru %s nu sunt incarcate",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="jazyk %s neni definovan",
-   ["de"]="Sprache %s ist undefiniert",
-   ["en"]="language %s is undefined",
-   ["fr"]="langue %s non définie",
-   ["it"]="lingua %s non definita",
-   ["nl"]="taal %s is niet gedefinieerd",
-   ["no"]="spràk %s er udefinert",
-   ["ro"]="limba %s nu este definita",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="specificke volby jazyka [%s] zavadeji %s (zavlecenou) mezeru",
-   ["de"]="Sprachenspezifische Option [%s] fuegt eine Luecke von %s ein",
-   ["en"]="language specific options [%s] introduce a %s skip",
-   ["fr"]="les options spécifiques de langue [%s] introduisent un %s saut",
-   ["it"]="opzioni specifiche per la lingua [%s] introducono un salto %s",
-   ["nl"]="taal specifieke opties [%s] introduceren een skip van %s",
-   ["no"]="spràk spesifikk opsjon [%s] introduserer et %s hopp",
-   ["ro"]="optiunile specifice ale limbii [%s] introduc un spatiu %s",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="specificke volby jazyka [%s] bez mezer pripojeny",
-   ["de"]="Sprachenspezifische Option [%s] nahtlos hinzugefuegt",
-   ["en"]="language specific options [%s] seamless appended",
-   ["fr"]="les options spécifiques de langue [%s] sont ajoutés en douceur",
-   ["it"]="opzioni specifiche per la lingua [%s] aggiunte trasparentemente",
-   ["nl"]="taal specifieke opties [%s] naadloos toegevoegd",
-   ["no"]="spràk spesifikk opsjon [%s] problemfritt tilføyd",
-   ["ro"]="optiunile specifice ale limbii [%s] adaugate",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="language %s is active",
-   ["de"]="Sprache %s ist aktiv",
-   ["en"]="language %s is active",
-   ["fr"]="la langue %s est active",
-   ["it"]="lingua %s attiva",
-   ["nl"]="taal %s is actief",
-   ["no"]="spràk %s er aktivt",
-   ["ro"]="limba %s este activa",
-  },
-  ["files"]={ "lang-ini.mkii", "lang-ini.mkiv" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="jazyky",
-   ["de"]="Sprache",
-   ["en"]="languages",
-   ["fr"]="langue",
-   ["it"]="lingua",
-   ["nl"]="talen",
-   ["no"]="sprøk",
-   ["ro"]="limbi",
-  },
- },
- ["metapost"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="loading metapost library %s",
-   ["de"]="Lade metapost Bibliothek %s",
-   ["en"]="loading metapost library %s",
-   ["fr"]="chargement de la bibliothèque metapost %s",
-   ["it"]="caricamento della libreria metapost %s",
-   ["nl"]="metapost bibliotheek %s wordt geladen",
-   ["no"]="metapost bibliotek %s blir lest inn",
-   ["ro"]="se incarca biblioteca metapost %s",
-  },
-  ["files"]={ "meta-ini.mkii", "meta-ini.mkiv" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="metapost",
-   ["de"]="metapost",
-   ["en"]="metapost",
-   ["fr"]="metapost",
-   ["it"]="metapost",
-   ["nl"]="metapost",
-   ["no"]="metapost",
-   ["ro"]="metapost",
-  },
- },
- ["references"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="neznama reference %s",
-   ["de"]="unbekannte Referenz %s",
-   ["en"]="unknown reference %s",
-   ["fr"]="réference %s inconnue",
-   ["it"]="riferimento sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekende verwijzing %s",
-   ["no"]="ukjent referanse %s",
-   ["ro"]="referinta necunoscuta %s",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="duplicitni reference %s na strane %s",
-   ["de"]="doppelte Referenz %s auf Seite %s",
-   ["en"]="duplicate reference %s on page %s",
-   ["fr"]="réference %s dupliquée à la page %s",
-   ["it"]="riferimento duplicato %s a pagina %s",
-   ["nl"]="dubbele verwijzing %s op pagina %s",
-   ["no"]="duplikat referanse %s pø side %s",
-   ["ro"]="referinta duplicat %s la pagina %s",
-  },
-  ["21"]={
-   ["cs"]="dokument %s nacten",
-   ["de"]="Dokument %s geladen",
-   ["en"]="document %s loaded",
-   ["fr"]="document %s chargé",
-   ["it"]="documento %s caricato",
-   ["nl"]="document %s geladen",
-   ["no"]="dokument %s er lest inn",
-   ["ro"]="documentul %s este incarcat",
-  },
-  ["22"]={
-   ["cs"]="dokument %s neni interaktivni",
-   ["de"]="Dokument %s ist nicht aktiv",
-   ["en"]="document %s is not interactive",
-   ["fr"]="le document %s n'est pas interactif",
-   ["it"]="il documento %s non ø interattivo",
-   ["nl"]="document %s is niet interactief",
-   ["no"]="dokument %s er ikke interaktivt",
-   ["ro"]="documentul %s nu este interactiv",
-  },
-  ["23"]={
-   ["cs"]="obskurni (nejasna) reference %s (prefix=%s)",
-   ["de"]="Obskure Referenz %s (Prefix=%s)",
-   ["en"]="obscure reference %s (prefix=%s)",
-   ["fr"]="reference %s indéterminé (préfixe=%s)",
-   ["it"]="riferimento ambiguo %s (prefisso=%s)",
-   ["nl"]="onduidelijke verwijzing %s (prefix=%s)",
-   ["no"]="obskur referanse %s (Prefix=%s)",
-   ["ro"]="referinta obscura %s (prefix=%s)",
-  },
-  ["24"]={
-   ["en"]="references from document '%s' are not exported",
-  },
-  ["25"]={
-   ["en"]="references from document '%s' are not imported (export again)",
-  },
-  ["26"]={
-   ["en"]="references from document '%s' are imported",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="neznamy typ reference %s",
-   ["de"]="unbekannte Referenz Typ %s",
-   ["en"]="unknown reference type %s",
-   ["fr"]="type %s de réference inconnu",
-   ["it"]="riferimento di tipo sconosciuto %s",
-   ["nl"]="type verwijzing %s onbekend",
-   ["no"]="ukjent referansetype %s",
-   ["ro"]="tip necunoscut de referinta %s",
-  },
-  ["30"]={
-   ["cs"]="neznamy objekt %s",
-   ["de"]="unbekanntes Object %s",
-   ["en"]="unknown object %s",
-   ["fr"]="objet %s inconnu",
-   ["it"]="oggetto sconosciuto %s",
-   ["nl"]="onbekend object %s",
-   ["no"]="ukjent objekt %s",
-   ["ro"]="obiect necunoscut %s",
-  },
-  ["31"]={
-   ["cs"]="duplicitni object %s",
-   ["de"]="doppeltes Object %s",
-   ["en"]="duplicate object %s",
-   ["fr"]="objet %s dupliqué",
-   ["it"]="oggetto duplicato %s",
-   ["nl"]="dubbel object %s",
-   ["no"]="duplikat objekt %s",
-   ["ro"]="obiect duplicat %s",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="nedovolena reference %s",
-   ["de"]="illegale Referenz %s",
-   ["en"]="illegal reference %s",
-   ["fr"]="réference %s inconnue",
-   ["it"]="riferimento illecito %s",
-   ["nl"]="verboden verwijzing %s",
-   ["no"]="ulovlig referanse %s",
-   ["ro"]="referinta eronata %s",
-  },
-  ["5"]={
-   ["en"]="number of unknown references: %s",
-  },
-  ["6"]={
-   ["en"]="number of illegal references: %s",
-  },
-  ["files"]={ "core-obj.tex", "core-ref.tex", "strc-ref.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="reference",
-   ["de"]="referenzen",
-   ["en"]="references",
-   ["fr"]="réferences",
-   ["it"]="riferimenti",
-   ["nl"]="verwijzingen",
-   ["no"]="referanser",
-   ["ro"]="referinte",
-  },
- },
---~  ["regimes"]={
---~   ["1"]={
---~    ["cs"]="kodovani %s",
---~    ["de"]="Kodierung %s",
---~    ["en"]="regime %s",
---~    ["fr"]="encodage %s",
---~    ["it"]="codifica %s",
---~    ["nl"]="regime %s",
---~    ["no"]="koding %s",
---~    ["ro"]="codificarea %s",
---~   },
---~   ["2"]={
---~    ["cs"]="je nacteno kodovani %s",
---~    ["de"]="Kodierung %s ist geladen",
---~    ["en"]="regime %s is loaded",
---~    ["fr"]="l'encodage %s est chargé",
---~    ["it"]="codifica %s caricata",
---~    ["nl"]="regime %s wordt geladen",
---~    ["no"]="koding %s er lest inn",
---~    ["ro"]="codificarea %s este Encarcata",
---~   },
---~   ["3"]={
---~    ["cs"]="nezname kodovani %s",
---~    ["de"]="Unbekannte Kodierung %s",
---~    ["en"]="unknown regime %s",
---~    ["fr"]="encodage %s inconnu",
---~    ["it"]="codifica sconosciuta %s",
---~    ["nl"]="onbekend regime %s",
---~    ["no"]="ukjent koding %s",
---~    ["ro"]="codificarea %s este necunoscuta",
---~   },
---~   ["files"]={ "regi-ini.mkiv" },
---~   ["title"]={
---~    ["cs"]="kodovani",
---~    ["de"]="Kodierungen",
---~    ["en"]="regimes",
---~    ["fr"]="encodages",
---~    ["it"]="codifica",
---~    ["nl"]="regimes",
---~    ["no"]="koding",
---~    ["ro"]="codificari",
---~   },
---~  },
- ["structures"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="zacatek oddilu (sekce) %s",
-   ["de"]="Begin des Abschnittsblocks %s",
-   ["en"]="begin of sectionblock %s",
-   ["fr"]="début de blocsection %s",
-   ["it"]="inizio del blocco (sezione) %s",
-   ["nl"]="begin van sectieblok %s",
-   ["no"]="starten av blokk %s (seksjon)",
-   ["ro"]="inceput de bloc sectiune %s",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="konec oddilu (sekce) %s",
-   ["de"]="Ende des Abschnittsblocks %s",
-   ["en"]="end of sectionblock %s",
-   ["fr"]="fin de blocsection %s",
-   ["it"]="fine del blocco (sezione) %s",
-   ["nl"]="eind van sectieblok %s",
-   ["no"]="slutten av blokk %s (seksjon)",
-   ["ro"]="sfarsit de bloc sectiune %s",
-  },
-  ["files"]={ "core-sec.mkii", "core-sec.mkiv", "strc-sbe.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="struktury",
-   ["de"]="strukture",
-   ["en"]="structures",
-   ["fr"]="structures",
-   ["it"]="struttura",
-   ["nl"]="structuren",
-   ["no"]="struktur",
-   ["ro"]="structuri",
-  },
- },
- ["symbols"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="nacita se soubor symbolu %s",
-   ["de"]="Lade Symboldatei %s",
-   ["en"]="loading symbolset %s",
-   ["fr"]="chargement du jeu de symbole %s",
-   ["it"]="caricamento gruppo di simboli %s",
-   ["nl"]="symboolset %s wordt geladen",
-   ["no"]="leser inn symbolsett %s",
-   ["ro"]="se incarca setul de simboluri %s",
-  },
-  ["files"]={ "symb-ini.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="symboly",
-   ["de"]="Symbole",
-   ["en"]="symbols",
-   ["fr"]="symboles",
-   ["it"]="simboli",
-   ["nl"]="symbolen",
-   ["no"]="symboler",
-   ["ro"]="simboluri",
-  },
- },
- ["system"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="nacteni pomocneho souboru odlozeno (typemode)",
-   ["de"]="Laden der Hilfsdatei aufgeschoben (Eingabe-Modus)",
-   ["en"]="loading utility-file postponed (typemode)",
-   ["fr"]="chargement de fichier utilitaire reporté (typemode)",
-   ["it"]="caricamento dei file supplementari posticipato (typemode)",
-   ["nl"]="laden hulpfile uitgesteld (typemode)",
-   ["no"]="innlesning av hjelpefila utsatt (typemode)",
-   ["ro"]="se incarca utilitarul-fisierul este amanat (typemode)",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="nepouzivejte em v %s",
-   ["de"]="Benutzte kein em in %s",
-   ["en"]="don't use em in %s",
-   ["fr"]="n'utilisez pas em dans %s",
-   ["it"]="non usare em in %s",
-   ["nl"]="gebruik geen em in %s",
-   ["no"]="ikke bruk em i %s",
-   ["ro"]="nu folositi em in %s",
-  },
-  ["11"]={
-   ["cs"]="vytvarim jednoduchy pomocny soubor",
-   ["de"]="Erstelle einfache Hilfdatei",
-   ["en"]="building simple util",
-   ["fr"]="construction util simple",
-   ["it"]="costruzione di un semplice supplemento",
-   ["nl"]="aanmaken basale hulpfile",
-   ["no"]="lager enkel hjelpefil",
-   ["ro"]="se creeaza un utilitar simplu",
-  },
-  ["12"]={
-   ["cs"]="pomosny soubor neni setriden, pouzijte texutil",
-   ["de"]="Die Hilfdatei ist nicht sortiert, verwende texutil",
-   ["en"]="the utility-file is not sorted, use texutil",
-   ["fr"]="le fichier utilitaire n'est pas trié, utilise texutil",
-   ["it"]="file di supplemento non ordinato, usare texutil",
-   ["nl"]="de hulpfile is niet gesorteerd, gebruik texutil",
-   ["no"]="hjelpefila er ikke sortert, bruk texutil",
-   ["ro"]="fisierul utilitar nu este sortat, folositi texutil",
-  },
-  ["13"]={
-   ["cs"]="znacka %s definovana %s",
-   ["de"]="Beschriftung %s definiert %s",
-   ["en"]="mark %s defined %s",
-   ["fr"]="marquage %s defini %s",
-   ["it"]="marcatura %s definita %s",
-   ["nl"]="markering %s gedefinieerd %s",
-   ["no"]="markering %s definert %s",
-   ["ro"]="marcajul %s definit %s",
-  },
-  ["14"]={
-   ["cs"]="vynucena nova stranka v seznamu na %s",
-   ["de"]="Erzwungendes Seitenumbruch in Liste bei %s",
-   ["en"]="forced newpage in list at %s",
-   ["fr"]="nouvellepage forcée dans la liste à %s",
-   ["it"]="nuova pagina obbligata in lista a %s",
-   ["nl"]="geforceerde paginaovergang in lijst voor %s",
-   ["no"]="tvunget sideskift i liste ved %s",
-   ["ro"]="s-a fortat trecere pa pagina noua in lista la %s",
-  },
-  ["15"]={
-   ["cs"]="uklada se buffer %s",
-   ["de"]="Speichere Buffer %s",
-   ["en"]="saving buffer %s",
-   ["fr"]="sauvegarde du tampon (buffer) %s",
-   ["it"]="salvataggio del buffer %s",
-   ["nl"]="wegschrijven buffer %s",
-   ["no"]="lagrer Buffer %s",
-   ["ro"]="buffer salvat %s",
-  },
-  ["16"]={
-   ["cs"]="sazi se buffer %s",
-   ["de"]="Setzte Buffer %s",
-   ["en"]="typesetting buffer %s",
-   ["fr"]="composition du tampon (buffer) %s",
-   ["it"]="composizione del buffer %s",
-   ["nl"]="inlezen buffer %s",
-   ["no"]="tegnsetter buffer %s",
-   ["ro"]="buffer-ul %s s-a cules",
-  },
-  ["17"]={
-   ["cs"]="sazi se doslovny (verbatim) buffer %s",
-   ["de"]="Setzte tippen-Buffer %s",
-   ["en"]="typesetting verbatim buffer %s",
-   ["fr"]="composition textuelle du tampon (buffer) %s",
-   ["it"]="composizione verbatim del buffer %s",
-   ["nl"]="verbatim inlezen buffer %s",
-   ["no"]="tegnsetter verbatim-buffer %s",
-   ["ro"]="se culege buffer-ul verbatim %s",
-  },
-  ["18"]={
-   ["cs"]="synonymum %s %s neexistuje",
-   ["de"]="Synonym %s %s existiert nicht",
-   ["en"]="synonym %s %s does not exist",
-   ["fr"]="le synonyme %s %s n'existe pas",
-   ["it"]="sinonimo %s %s non esistente",
-   ["nl"]="synoniem %s %s bestaat niet",
-   ["no"]="synonym %s %s eksisterer ikke",
-   ["ro"]="sinonimul %s %s nu exista",
-  },
-  ["19"]={
-   ["cs"]="vyznam (synonyma) %s nacten",
-   ["de"]="Bedeutung (synonyme) von %s geladen",
-   ["en"]="meaning (synonyms) of %s loaded",
-   ["fr"]="signification (synonymes) de %s chargée",
-   ["it"]="significato (sinonimi) di %s caricato",
-   ["nl"]="betekenissen (synoniemen) van %s geladen",
-   ["no"]="betydning (synonymer) av %s er lest inn",
-   ["ro"]="intelesul (sinonimele) pentru %s incarcat",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="%s nacteno",
-   ["de"]="%s geladen",
-   ["en"]="%s loaded",
-   ["fr"]="%s chargé",
-   ["it"]="%s caricato",
-   ["nl"]="%s geladen",
-   ["no"]="%s er lest inn",
-   ["ro"]="%s s-a incarcat",
-  },
-  ["20"]={
-   ["cs"]="vyznam (trideni) %s nacten",
-   ["de"]="Bedeutung (sortieren) von %s geladen",
-   ["en"]="meaning (sorts) of %s loaded",
-   ["fr"]="signification (tris) de %s chargée",
-   ["it"]="significato (specie) di %s caricato",
-   ["nl"]="betekenissen (sorteren) van %s geladen",
-   ["no"]="betydning (sorterer) av %s er lest inn",
-   ["ro"]="intelesul (ordinea) pentru %s incarcat",
-  },
-  ["21"]={
-   ["cs"]="pomocny soubor necten",
-   ["de"]="Die Hilfsdatei ist nicht geladen",
-   ["en"]="no utility data is loaded",
-   ["fr"]="pas de données utilitaires chargées",
-   ["it"]="nessuna informazione supplementare caricata",
-   ["nl"]="de hulpfile is niet geladen",
-   ["no"]="hjelpefila er ikke lest inn",
-   ["ro"]="nici o data utilitara nu este incarcata",
-  },
-  ["22"]={
-   ["cs"]="pouzijte platny pomocny soubor",
-   ["de"]="Benoetige gueltige Hilfsdateie",
-   ["en"]="use a valid utilityfile",
-   ["fr"]="utilise un fichier utilitaire valide",
-   ["it"]="usare un file supplementare valido",
-   ["nl"]="gebruik een goede hulpfile",
-   ["no"]="bruk en gyldig hjelpefil",
-   ["ro"]="folositi un fisier utilitar valid",
-  },
-  ["23"]={
-   ["cs"]="%s upraveno na %s",
-   ["de"]="%s angeordnet auf %s",
-   ["en"]="%s arranged at %s",
-   ["fr"]="%s arrangé à %s",
-   ["it"]="%s sistemato a %s",
-   ["nl"]="%s gearrangeerd op %s",
-   ["no"]="%s arrangert på %s",
-   ["ro"]="%s aranjat la %s",
-  },
-  ["24"]={
-   ["cs"]="plovouci bloky",
-   ["de"]="Fliessbloecke",
-   ["en"]="Floatblocks",
-   ["fr"]="blocsflottants",
-   ["it"]="Oggetti mobili",
-   ["nl"]="Plaatsblokken",
-   ["no"]="Flytblokker",
-   ["ro"]="Blocuri",
-  },
-  ["25"]={
-   ["cs"]="reference",
-   ["de"]="Referenzen",
-   ["en"]="References",
-   ["fr"]="Réferences",
-   ["it"]="Riferimenti",
-   ["nl"]="Verwijzingen",
-   ["no"]="Referanser",
-   ["ro"]="Referinte",
-  },
-  ["26"]={
-   ["cs"]="registry",
-   ["de"]="Register",
-   ["en"]="Registers",
-   ["fr"]="Registres",
-   ["it"]="Registri",
-   ["nl"]="Registers",
-   ["no"]="Registere",
-   ["ro"]="Registri",
-  },
-  ["27"]={
-   ["cs"]="verze",
-   ["de"]="Version",
-   ["en"]="Version",
-   ["fr"]="Version",
-   ["it"]="Versione",
-   ["nl"]="Versie",
-   ["no"]="Versjon",
-   ["ro"]="Versiune",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="prikaz %s je jiz definovan",
-   ["de"]="Befehl %s ist bereits definiert",
-   ["en"]="command %s is already defined",
-   ["fr"]="la commande %s est déjà définie",
-   ["it"]="comando %s già definito",
-   ["nl"]="commando %s is al gedefinieerd",
-   ["no"]="kommando %s er allerede definert",
-   ["ro"]="comanda %s este deja definita",
-  },
-  ["41"]={
-   ["cs"]="externi soubor %s ve skupine %s neexistuje",
-   ["de"]="Externe Datei %s in Gruppe %s existiert nicht",
-   ["en"]="external file %s in group %s does not exist",
-   ["fr"]="le fichier externe %s du groupe %s n'existe pas",
-   ["it"]="il file esterno %s del gruppo %s non esiste",
-   ["nl"]="externe file %s in groep %s bestaat niet",
-   ["no"]="ekstern fil %s i gruppe %s eksisterer ikke",
-   ["ro"]="fisierul extern %s din grupul %s nu exista",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="makra z %s nactena",
-   ["de"]="Modul %s geladen",
-   ["en"]="module %s loaded",
-   ["fr"]="module %s chargé",
-   ["it"]="macro del modulo %s caricate",
-   ["nl"]="module %s geladen",
-   ["no"]="makroene i modul  %s er lest inn",
-   ["ro"]="macro-urile din modulul %s s-au incarcat",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="zadna makra v %s nenalezena",
-   ["de"]="Modul %s gefunden",
-   ["en"]="module %s not found",
-   ["fr"]="module %s non trouvé",
-   ["it"]="nessuna macro trovata nel modulo %s",
-   ["nl"]="geen module %s gevonden",
-   ["no"]="ingen makroer funnet i modul %s-",
-   ["ro"]="nu s-au gasit macro-uri in modulul %s",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="makra z %s jsou jiz nactena",
-   ["de"]="Modul %s bereits geladen",
-   ["en"]="module %s already loaded",
-   ["fr"]="module %s déjà chargé",
-   ["it"]="macro del modulo %s già caricate",
-   ["nl"]="module %s reeds geladen",
-   ["no"]="makroene i modul %s er allerede lest inn",
-   ["ro"]="macro-urile din modulul %s s-au incarcat deja",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="nova verze pomocneho souboru, je treba druheho behu",
-   ["de"]="Neue Version der Hilfsdatei, zweiter Durchlauf benoetigt",
-   ["en"]="new version of utility file, second pass needed",
-   ["fr"]="nouvelle version de fichier utilitaire, seconde passe nécessaire",
-   ["it"]="nuova versione del file supplementare, seconda passata necessaria",
-   ["nl"]="nieuwe versie hulpfile, tweede run nodig",
-   ["no"]="ny versjon av hjelpefil, andre gjennomkjøring nødvendig",
-   ["ro"]="o noua versiune de fisier utilitar, este necesara o noua trecere",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="%s nenalezeno/nezpracovano",
-   ["de"]="%s nicht gefunden/verarbeitet",
-   ["en"]="%s not found/processed",
-   ["fr"]="%s non trouvé/traité",
-   ["it"]="%s non trovato/elaborato",
-   ["nl"]="%s niet gevonden/geplaatst",
-   ["no"]="%s ikke funnet/behandlet",
-   ["ro"]="%s nu este gasit/procesat",
-  },
-  ["91"]={
-   ["en"]="papertray %s",
-   ["nl"]="papierlade %s",
-  },
-  ["files"]={ "core-mis.tex", "page-ini.tex", "prag-gen.tex", "strc-mar.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="system",
-   ["de"]="system",
-   ["en"]="system",
-   ["fr"]="système",
-   ["it"]="sistema",
-   ["nl"]="systeem",
-   ["no"]="system",
-   ["ro"]="sistem",
-  },
- },
- ["textblocks"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="nova verze, je treba druhy beh",
-   ["de"]="neue Version, zweiter Durchlauf benoetigt",
-   ["en"]="new version, second pass needed",
-   ["fr"]="nouvelle version, une seconde passe est nécessaire",
-   ["it"]="nuova versione, seconda passata necessaria",
-   ["nl"]="nieuwe versie, tweede run nodig",
-   ["no"]="ny versjon, andre gjennomkjøring nødvendig",
-   ["ro"]="o noua versiune, este nevoie de inca o trecere",
-  },
-  ["10"]={
-   ["cs"]="%s nacteno a zpracovano",
-   ["de"]="%s geladen und verarbeitet",
-   ["en"]="%s loaded and processed",
-   ["fr"]="%s chargé et traité",
-   ["it"]="%s caricato ed elaborato",
-   ["nl"]="%s geladen en verwerkt",
-   ["no"]="%s lest inn og behandlet",
-   ["ro"]="%s incarcat si procesat",
-  },
-  ["11"]={
-   ["cs"]="%s nacteno a vysazeno",
-   ["de"]="%s geladen und gesetzt",
-   ["en"]="%s loaded and typeset",
-   ["fr"]="%s chargé et composé",
-   ["it"]="%s caricato e composto",
-   ["nl"]="%s geladen en geplaatst",
-   ["no"]="%s lest inn og tegnsatt",
-   ["ro"]="%s incarcat si cules",
-  },
-  ["12"]={
-   ["cs"]="%s preskoceno",
-   ["de"]="%s ausgelassen",
-   ["en"]="%s skipped",
-   ["fr"]="%s sauté",
-   ["it"]="%s saltato",
-   ["nl"]="%s overgeslagen",
-   ["no"]="%s utelatt",
-   ["ro"]="%s sarit peste",
-  },
-  ["2"]={
-   ["cs"]="zapisuji bloky do %s",
-   ["de"]="schreibe Bloecke zu %s",
-   ["en"]="writing blocks to %s",
-   ["fr"]="ecriture des blocs vers %s",
-   ["it"]="scrittura dei blocchi su %s",
-   ["nl"]="wegschrijven blokken naar %s",
-   ["no"]="skriver blokker til %s",
-   ["ro"]="se scriu blocurile in %s",
-  },
-  ["3"]={
-   ["cs"]="ctu bloky z %s",
-   ["de"]="lese Bloecke von %s",
-   ["en"]="reading blocks from %s",
-   ["fr"]="lecture des blocs en provenance de %s",
-   ["it"]="lettura dei blocchi da %s",
-   ["nl"]="inlezen blokken uit %s",
-   ["no"]="leser blokker fra %s",
-   ["ro"]="se citesc blocurile din %s",
-  },
-  ["4"]={
-   ["cs"]="je treba druhy beh",
-   ["de"]="zweiter Durchlauf benoetigt",
-   ["en"]="second pass needed",
-   ["fr"]="seconde passe nécessaire",
-   ["it"]="seconda passata necessaria",
-   ["nl"]="er is een tweede run nodig",
-   ["no"]="andre gjennomkjøring nødvendig",
-   ["ro"]="este nevoie de inca o trecere",
-  },
-  ["5"]={
-   ["cs"]="%s neni skryto",
-   ["de"]="%s nicht verborgen",
-   ["en"]="%s not hidden",
-   ["fr"]="%s non caché",
-   ["it"]="%s non nascosto",
-   ["nl"]="%s niet verborgen",
-   ["no"]="%s ikke skjult",
-   ["ro"]="%s nu este ascuns",
-  },
-  ["6"]={
-   ["cs"]="%s skryto a zpracovano",
-   ["de"]="%s verborgen und verarbeitet",
-   ["en"]="%s hidden and processed",
-   ["fr"]="%s caché et traité",
-   ["it"]="%s nascosto ed elaborato",
-   ["nl"]="%s verborgen en verwerkt",
-   ["no"]="%s skjult og behandlet",
-   ["ro"]="%s ascuns si procesat",
-  },
-  ["7"]={
-   ["cs"]="%s skryto",
-   ["de"]="%s verborgen",
-   ["en"]="%s hidden",
-   ["fr"]="%s caché",
-   ["it"]="%s nascosto",
-   ["nl"]="%s verborgen",
-   ["no"]="%s skjult",
-   ["ro"]="%s ascuns",
-  },
-  ["8"]={
-   ["cs"]="%s vysazeno",
-   ["de"]="%s gesetzt",
-   ["en"]="%s typeset",
-   ["fr"]="%s composé",
-   ["it"]="%s composto",
-   ["nl"]="%s gehandhaafd",
-   ["no"]="%s tegnsatt",
-   ["ro"]="%s cules",
-  },
-  ["9"]={
-   ["cs"]="%s nevysazeno",
-   ["de"]="%s nicht gesetzt",
-   ["en"]="%s not typeset",
-   ["fr"]="%s non composé",
-   ["it"]="%s non composto",
-   ["nl"]="%s niet gehandhaafd",
-   ["no"]="%s ikke tegnsatt",
-   ["ro"]="%s nu este cules",
-  },
-  ["files"]={ "core-blk.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="textovyblok",
-   ["de"]="textblock",
-   ["en"]="textblocks",
-   ["fr"]="blocs de texte",
-   ["it"]="blocchi di testo",
-   ["nl"]="tekstblokken",
-   ["no"]="tekstblokker",
-   ["ro"]="blocuri de text",
-  },
- },
- ["verbatims"]={
-  ["1"]={
-   ["cs"]="soubor %s neexistuje",
-   ["de"]="Datei %s existiert nicht",
-   ["en"]="file %s does not exist",
-   ["fr"]="le fichier %s n'existe pas",
-   ["it"]="il file %s non esiste",
-   ["nl"]="file %s bestaat niet",
-   ["no"]="fil %s eksisterer ikke",
-   ["ro"]="fisierul %s nu exista",
-  },
-  ["files"]={ "core-ver.tex" },
-  ["title"]={
-   ["cs"]="verbatim",
-   ["de"]="verbatim",
-   ["en"]="verbatim",
-   ["fr"]="verbatim",
-   ["it"]="verbatim",
-   ["nl"]="typen",
-   ["no"]="verbatim",
-   ["ro"]="verbatim",
-  },
- },
---~  ["versions"]={
---~   ["1"]={
---~    ["cs"]="postradam @+",
---~    ["de"]="fehlendes @+",
---~    ["en"]="missing @+",
---~    ["fr"]="@+ manquant",
---~    ["it"]="@+ mancante",
---~    ["nl"]="er mankeert een @+",
---~    ["no"]="manglende @+",
---~    ["ro"]="lipseste @+",
---~   },
---~   ["2"]={
---~    ["cs"]="oznacuji se strany",
---~    ["de"]="Erstelle Seiten",
---~    ["en"]="marking pages",
---~    ["fr"]="marquage des pages",
---~    ["it"]="marcatura pagine",
---~    ["nl"]="markeren pagina's",
---~    ["no"]="markerer sider",
---~    ["ro"]="pagini marcate",
---~   },
---~   ["3"]={
---~    ["cs"]="oznacene strany: %s",
---~    ["de"]="Ausgewaehlte Seiten: %s",
---~    ["en"]="selected pages: %s",
---~    ["fr"]="pages sélectionnées : %s",
---~    ["it"]="pagine selezionate: %s",
---~    ["nl"]="geselecteerde pagina's: %s",
---~    ["no"]="valgte sider: %s",
---~    ["ro"]="pagini selectate: %s",
---~   },
---~   ["files"]={ "core-int.tex" },
---~   ["title"]={
---~    ["cs"]="verze",
---~    ["de"]="Version",
---~    ["en"]="version",
---~    ["fr"]="version",
---~    ["it"]="version",
---~    ["nl"]="versie",
---~    ["no"]="versjon",
---~    ["ro"]="versiuni",
---~   },
---~  },
+    translations = {
+        --
+        -- begin of test entries
+        --
+        numbers = {
+            nl = "nummers"
+        },
+        shared = {
+            nl = "gedeeld",
+        },
+        --
+        -- end of test entries
+        --
+        regimes = {
+         -- cs = "kodovani",
+            de = "Kodierungen",
+            fr = "encodages",
+         -- it = "codifica",
+            nl = "regimes",
+         -- no = "koding",
+         -- ro = "codificari",
+        },
+        interactions = {
+            cs = "interakce",
+            de = "Interaktions",
+            fr = "interactions",
+            it = "interazione",
+            nl = "interacties",
+            no = "interaksjon",
+            ro = "interactiuni",
+        },
+    },
+    formats = {
+        --
+        -- begin of test entry
+        --
+        ["number 1: %s, number 2: %s"] = {
+            nl = "nummer 1: (%s), nummer 2: (%s)",
+            en = "number 1: (%s), number 2: (%s)",
+        },
+        --
+        -- end of test entries
+        --
+        ["vector '%s' is loaded"] = {
+         -- cs = "je nacteno kodovani %s",
+         -- de = "Kodierung %s ist geladen",
+         -- fr = "l'encodage %s est chargé",
+         -- it = "codifica %s caricata",
+            nl = "vector '%s' is geladen",
+         -- no = "koding %s er lest inn",
+         -- ro = "codificarea %s este Encarcata",
+        },
+        ["vector '%s' is unknown"] = {
+         -- cs = "nezname kodovani %s",
+         -- de = "Unbekannte Kodierung %s",
+         -- fr = "encodage %s inconnu",
+         -- it = "codifica sconosciuta %s",
+            nl = "onbekende vector '%s'",
+         -- no = "ukjent koding %s",
+         -- ro = "codificarea %s este necunoscuta",
+        },
+        --
+        -- general
+        --
+        ["pushing level: %s"] = {
+            nl = "niveau omhoog: %s",
+        },
+        ["popping level: %s"] = {
+            nl = "niveau omlaag: %s",
+        },
+        ["start: '%s'"] = {
+        },
+        ["stop: '%s'"] = {
+        },
+        ["locating: '%s'"] = {
+            nl = "zoeken: '%s'",
+        },
+        ["loading: '%s'"] = {
+            nl = "laden: '%s'",
+        },
+        ["loaded: '%s'"] = {
+            nl = "geladen: '%s'",
+        },
+        ["not found: '%s'"] = {
+            nl = "niet gevonden: '%s'",
+        },
+        ["already loaded: '%s'"] = {
+            nl = "al geladen: '%s'",
+        },
+        ["checking url: '%s'"] = {
+            nl = "controleren url: '%s'",
+        },
+        ["checking file: '%s'"] = {
+            nl = "controleren file: '%s'",
+        },
+        --
+        -- libraries
+        --
+        ["loaded: library '%s'"] = {
+            nl = "geladen: bibliotheek '%s'",
+        },
+        ["unknown: library '%s'"] = {
+            nl = "onbekend: bibliotheek '%s'",
+        },
+        --
+        -- modules
+        --
+
+        --
+        -- javascripts
+        --
+        ["stored: preamble '%s', state '%s', order '%s'"] = {
+            nl = "opgeslagen: preamble '%s', status '%s', volgorde '%s'",
+        },
+        ["adapted; preamble '%s', state '%s', order '%s'"] = {
+            nl = "aangepast: preamble '%s', status '%s', volgorde '%s'",
+        },
+        ["extended: preamble '%s', state '%s', order '%s'"] = {
+            nl = "uitgebreid: preamble '%s', status '%s', volgorde '%s'",
+        },
+        ["used: preamble '%s', state '%s', order '%s'"] = {
+            nl = "gebruikt: preamble '%s', status '%s', volgorde '%s'",
+        },
+        ["used: code '%s', preamble '%s'"] = {
+            nl = "gebruikt: code '%s', preamble '%s'",
+        },
+        ["used: code '%s'"] = {
+            nl = "gebruikt: code '%s'",
+        },
+        ["used: function '%s'"] = {
+            nl = "gebruikt: functie '%s'",
+        },
+        ["flushed: preamble '%s'"] = {
+            nl = "weggeschreven: preamble '%s'",
+        },
+    },
+    originals = {
+
+         ["publications"]={
+          ["files"]={ "bibl-tra.mkiv" },
+          ["title"]={
+           ["en"]="publications",
+          },
+          ["1"]={
+           ["en"]="file %s not found, unknown style ignored",
+          },
+          ["2"]={
+           ["en"]="file %s not found, waiting for bibtex",
+          },
+          ["3"]={
+           ["en"]="wrote a new auxiliary file \\jobname.aux",
+          },
+          ["4"]={
+           ["en"]="loading database from %s",
+          },
+          ["5"]={
+           ["en"]="warning: cite argument %s on line \\the\\inputlineno",
+          },
+          ["6"]={
+           ["en"]="loading formatting style from %s",
+          },
+         },
+         ["check"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="postradam '=' po '%s' na radku %s",
+           ["de"]="Fehlendes '=' nach '%s' in Zeile %s",
+           ["en"]="missing or ungrouped '=' after '%s' in line %s",
+           ["fr"]="manquant ou dégroupé '=' après '%s' à la ligne %s",
+           ["it"]="'=' mancante o non raggruppato dopo '%s' alla riga %s",
+           ["nl"]="'=' ontbreekt of zonder {} na '%s' in regel %s",
+           ["no"]="manglende '=' etter '%s' i linje %s",
+           ["ro"]="lipseste '=' dupa '%s' in linia %s",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="ocekavam %s argument(y) na radku %s",
+           ["de"]="%s Argument(e) in Zeile %s erwartet",
+           ["en"]="%s argument(s) expected in line %s",
+           ["fr"]="%s argument(s) attendu(s) à la ligne %s",
+           ["it"]="%s argomento/i attesi alla riga %s",
+           ["nl"]="%s argument(en) verwacht in regel %s",
+           ["no"]="%s argument forventet i linje %s",
+           ["ro"]="argumentul(ele) %s sunt asteptate in linia  %s",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="%s %s nahrazuje makro, uzijte VERZALKY!",
+           ["de"]="%s %s ersetzt ein Makro, verwende VERSALIEN!",
+           ["en"]="%s %s replaces a macro, use CAPITALS!",
+           ["fr"]="%s %s remplace une macro, utilisez des MAJUSCULES !",
+           ["it"]="%s %s sostituisce una macro, usare le MAIUSCOLE!",
+           ["nl"]="%s %s vervangt een macro, gebruik HOOFDLETTERS!",
+           ["no"]="%s %s overskygger en makro, bruk STORE BOKSTAVER!",
+           ["ro"]="%s %s inlocuieste un macro, folositi MAJUSCULE!",
+          },
+          ["files"]={ "mult-sys.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="kontrola",
+           ["de"]="check",
+           ["en"]="check",
+           ["fr"]="vérification",
+           ["it"]="controllo",
+           ["nl"]="controle",
+           ["no"]="kontroll",
+           ["ro"]="verificari",
+          },
+         },
+         ["colors"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="system %s je globalne aktivovana",
+           ["de"]="system %s ist global aktiviert",
+           ["en"]="system %s is global activated",
+           ["fr"]="le système %s est globalement activé",
+           ["it"]="sistema %s attivato globalmente",
+           ["nl"]="systeem %s is globaal actief",
+           ["no"]="system %s er aktivert globalt",
+           ["ro"]="sistem %s este activata global",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="%s prostor barev je podporovan",
+           ["de"]="%s Farbraum wird unterstuetzt",
+           ["en"]="%s color space is supported",
+           ["fr"]="%s l'espace de couleur est supporté",
+           ["it"]="spazio dei colori %s supportato",
+           ["nl"]="%s kleurruimte wordt ondersteund",
+           ["no"]="%s fargerom er støttet",
+           ["ro"]="spatiul de culoare %s este suportat",
+          },
+          ["11"]={
+           ["cs"]="barva je prevedena na sed",
+           ["de"]="Farbe wird in Grau umgewandelt",
+           ["en"]="color is converted to gray",
+           ["fr"]="la couleur est convertie en niveau de gris",
+           ["it"]="il colore ø convertito in grigio",
+           ["nl"]="kleur wordt vertaald in grijs",
+           ["no"]="fargen vil bli vist som grø",
+           ["ro"]="culoarea este convertita la gri",
+          },
+          ["12"]={
+           ["cs"]="%s is registered",
+           ["de"]="%s is registered",
+           ["en"]="%s is registered",
+           ["fr"]="%s est enregistré",
+           ["it"]="%s is registered",
+           ["nl"]="%s is geregistreerd",
+           ["no"]="%s is registered",
+           ["ro"]="%s is registered",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="system %s je lokalne activovana",
+           ["de"]="system %s ist lokal aktiviert",
+           ["en"]="system %s is local activated",
+           ["fr"]="le système %s est localement activé",
+           ["it"]="sistema %s attivato localmente",
+           ["nl"]="systeem %s is lokaal actief",
+           ["no"]="system %s er aktivert lokalt",
+           ["ro"]="sistem %s este activata local",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="%s neni definovana %s",
+           ["de"]="%s ist undefiniert %s",
+           ["en"]="%s is not defined %s",
+           ["fr"]="%s n'est pas défini %s",
+           ["it"]="%s non definito %s",
+           ["nl"]="%s is niet gedefinieerd %s",
+           ["no"]="%s er udefinert %s",
+           ["ro"]="%s nu este definita %s",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="system %s je nacten",
+           ["de"]="system %s ist geladen",
+           ["en"]="system %s is loaded",
+           ["fr"]="le système %s est chargé",
+           ["it"]="sistema %s caricato",
+           ["nl"]="systeem %s wordt geladen",
+           ["no"]="system %s er lest inn",
+           ["ro"]="sistem %s este incarcata",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="neznamy system %s",
+           ["de"]="unbekanntes System %s",
+           ["en"]="unknown system %s",
+           ["fr"]="système %s inconnu",
+           ["it"]="sistema %s sconosciuto",
+           ["nl"]="onbekend systeem %s",
+           ["no"]="ukjent system %s",
+           ["ro"]="sistem %s necunoscuta",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="palette %s je k dispozici",
+           ["de"]="palette %s ist verfuegbar",
+           ["en"]="palette %s is available",
+           ["fr"]="la palette %s est disponible",
+           ["it"]="tavolozza %s resa disponibile",
+           ["nl"]="palet %s is beschikbaar",
+           ["no"]="palett %s er tilgjengelig",
+           ["ro"]="paleta %s este disponibila",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="palette %s neni k dispozici",
+           ["de"]="palette %s ist nicht verfuegbar",
+           ["en"]="palette %s is not available",
+           ["fr"]="le palette %s n'est pas disponible",
+           ["it"]="tavolozza %s non disponibile",
+           ["nl"]="palet %s is niet beschikbaar",
+           ["no"]="palett %s er ikke tilgjengelig",
+           ["ro"]="palette %s nu este disponibila",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="specifikace %s v barve %s bude cerna",
+           ["de"]="Spezifikation %s bei Farbe %s wird schwarz",
+           ["en"]="specification %s at color %s becomes black",
+           ["fr"]="la spécification %s de la couleur %s devient noire",
+           ["it"]="specifica %s del colore %s convertita in nero",
+           ["nl"]="specificatie %s bij %s wordt zwart",
+           ["no"]="spesifikasjon %s for farge %s gir kun svart",
+           ["ro"]="specificatia %s la culoarea %s devine neagra",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="%s prostor barev neni podporovan",
+           ["de"]="%s Farbraum wird nicht unterstuetzt",
+           ["en"]="%s color space is not supported",
+           ["fr"]="l'espace de couleur %s n'est pas supporté",
+           ["it"]="spazio dei colori %s non supportato",
+           ["nl"]="%s kleurruimte wordt niet ondersteund",
+           ["no"]="%s fargerom er ikke støttet",
+           ["ro"]="spatiul de culoare %s nu este suportat",
+          },
+          ["files"]={ "colo-ini.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="barva",
+           ["de"]="farbe",
+           ["en"]="colors",
+           ["fr"]="couleurs",
+           ["it"]="colore",
+           ["nl"]="kleuren",
+           ["no"]="farge",
+           ["ro"]="culori",
+          },
+         },
+         ["columns"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="je mozno pouze %s sloupcu",
+           ["de"]="nur %s Spalten moeglich",
+           ["en"]="only %s columns possible",
+           ["fr"]="seules %s colonnes possibles",
+           ["it"]="solo %s colonne possibili",
+           ["nl"]="maximaal %s kolommen",
+           ["no"]="maksimalt %s kolonner",
+           ["ro"]="este posibil numai %s coloane",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="zbyl (mene nez) 1 radek",
+           ["de"]="(weniger als) 1 Zeile uebrig",
+           ["en"]="(less than) 1 line left",
+           ["fr"]="(moins de) 1 ligne restante",
+           ["it"]="(meno di) una riga rimasta",
+           ["nl"]="(minder dan) 1 regel over",
+           ["no"]="(mindre enn) 1 linje igjen",
+           ["ro"]="a mai ramas (mai putin de) 1 linie",
+          },
+          ["11"]={
+           ["cs"]="plovouci objekt je pro sloupec prilis siroky",
+           ["de"]="Gleitobjekt zu breit fuer Spalte",
+           ["en"]="float too wide for column",
+           ["fr"]="flottant mis à la largeur de la colonne",
+           ["it"]="oggetto mobile troppo ampio per la colonna",
+           ["nl"]="plaatsblok te breed voor kolom",
+           ["no"]="flytblokk for bredt for kolonna",
+           ["ro"]="blocul este prea lat pentru coloana",
+          },
+          ["12"]={
+           ["cs"]="plovouci objekt je presunut do nasledujiciho sloupce / %s",
+           ["de"]="Gleitobjekt in naechste Zeile verschoben / %s",
+           ["en"]="float moved to next column / %s",
+           ["fr"]="flottant déplacé à la colonne suivante / %s",
+           ["it"]="oggetto mobile spostata alla colonna successiva / %s",
+           ["nl"]="plaatsblok verplaatst naar volgende kolom / %s",
+           ["no"]="flytblokk forskjøvet til neste kolonne / %s",
+           ["ro"]="blocul este mutat pe urmatoarea coloana / %s",
+          },
+          ["13"]={
+           ["cs"]="siroky plovouci objekt je presunut nad sloupce",
+           ["de"]="breites Gleitobjekt an den Anfang der Spalten verschoben",
+           ["en"]="wide float moved to top of columns",
+           ["fr"]="flottant large déplacé dans la partie supérieure de la colonne",
+           ["it"]="oggetto mobile ampio spostato sopra le colonne",
+           ["nl"]="breed figuur geplaatst boven kolommen",
+           ["no"]="bred flytblokk forksjøvet til toppen av kolonnene",
+           ["ro"]="blocul lat este mutat in partea de sus a coloanelor",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="pouzijte \\string\\filbreak\\space jako alternativu",
+           ["de"]="benutzte \\string\\filbreak\\space als Alternative",
+           ["en"]="use \\string\\filbreak\\space as alternative",
+           ["fr"]="utilisez \\string\\filbreak\\space en tant qu'alternative",
+           ["it"]="in alternativa, usare \\string\\filbreak",
+           ["nl"]="gebruik eventueel \\string\\filbreak",
+           ["no"]="bruk \\string\\filbreak\\space som et alternativ",
+           ["ro"]="folositi \\string\\filbreak\\space ca alternativa",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="problem, vypina se vyvazovani",
+           ["de"]="Problem, verwende [ausgleich=nein]",
+           ["en"]="problems, disable balancing",
+           ["fr"]="problèmes, désactive l'équilibrage",
+           ["it"]="problemi, disabilitare il bilanciamento",
+           ["nl"]="probleempje, probeer [balanceren=nee]",
+           ["no"]="problemer, slår av balansering",
+           ["ro"]="probleme, se dezactiveaza alinierea",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="horni plovouci objekt jeste neni podporovan",
+           ["de"]="Gleitobjekt oben ncoh nicht unterstuetzt",
+           ["en"]="top float not yet supported",
+           ["fr"]="flottant en partie supérieure pas encore supporté",
+           ["it"]="float in cima non ancora supportato",
+           ["nl"]="plaatsblok boven nog niet mogelijk",
+           ["no"]="flytblokker øverst er ikke støttet enda",
+           ["ro"]="cadrele top (top float) nu sunt inca suportate",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="spodni plovouci objekt jeste neni podporovan",
+           ["de"]="Gleitobjekt unten ncoh nicht unterstuetzt",
+           ["en"]="bottom float not yet supported",
+           ["fr"]="flottant en partie inférieure pas encore supporté",
+           ["it"]="float in fondo non ancora supportato",
+           ["nl"]="plaatsblok onder nog niet mogelijk",
+           ["no"]="flytblokker nedert er ikke støttet enda",
+           ["ro"]="cadrele bottom (bottom float) nu sunt inca suportate",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="%s plovouci objekt(y) odlozeny",
+           ["de"]="%s Gleitobjekt(e) verschoben",
+           ["en"]="%s float(s) postponed",
+           ["fr"]="%s flottant(s) reporté(s)",
+           ["it"]="%s float(s) posticipate",
+           ["nl"]="%s plaatsblok(en) opgeschort",
+           ["no"]="%s flytblokk forskjøvet",
+           ["ro"]="%s blocurile sunt amanate",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="vyvazovani ukonceno po 100 krocich",
+           ["de"]="ausgleich nach 100 Schritten abgebrocheb",
+           ["en"]="balancing aborted after 100 steps",
+           ["fr"]="équilibrage abandonné après 100 pas",
+           ["it"]="bilanciamento annullato dopo 100 passi",
+           ["nl"]="balanceren afgebroken na 100 stappen",
+           ["no"]="balansering avbrutt etter 100 iterasjoner",
+           ["ro"]="alinierea este oprita dupa 100 de incercari",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="vyvazeno v %s krocich",
+           ["de"]="ausgeglichen nach  %s Schritt(en)",
+           ["en"]="balanced in %s step(s)",
+           ["fr"]="équilibré en %s pas",
+           ["it"]="bilanciamento in %s passo/i",
+           ["nl"]="gebalanceerd in %s stap(pen)",
+           ["no"]="balansert etter %s iterasjoner",
+           ["ro"]="aliniat in  %s pas(i)",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="kontrola nerovnost",
+           ["de"]="Ausrichtung ueberpruefen",
+           ["en"]="check raggedness",
+           ["fr"]="vérification des irrégularités",
+           ["it"]="controllare seghettamento",
+           ["nl"]="uitlijnen controleren!",
+           ["no"]="kontroller tekstlayout!",
+           ["ro"]="verificat alinierea",
+          },
+          ["files"]={ "page-ini.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="sloupce",
+           ["de"]="Spalten",
+           ["en"]="columns",
+           ["fr"]="colonnes",
+           ["it"]="colonne",
+           ["nl"]="kolommen",
+           ["no"]="kolonner",
+           ["ro"]="coloane",
+          },
+         },
+         ["databases"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="%s",
+           ["de"]="%s",
+           ["en"]="%s",
+           ["fr"]="%s",
+           ["it"]="%s",
+           ["nl"]="%s",
+           ["no"]="%s",
+           ["ro"]="%s",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="local file %s",
+           ["de"]="lokale Datei %s",
+           ["en"]="local file %s",
+           ["fr"]="fichier local %s",
+           ["it"]="file locale %s",
+           ["nl"]="lokaal bestand %s",
+           ["no"]="lokal fil %s",
+           ["ro"]="fisier local %s",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="global file %s",
+           ["de"]="globale Datei %s",
+           ["en"]="global file %s",
+           ["fr"]="fichier global %s",
+           ["it"]="file globale %s",
+           ["nl"]="globaal bestand %s",
+           ["no"]="global fil %s",
+           ["ro"]="fisier global %s",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="unknown file %s",
+           ["de"]="unbekannte Datei %s",
+           ["en"]="unknown file %s",
+           ["fr"]="fichier inconnu %s",
+           ["it"]="file sconosciuto %s",
+           ["nl"]="onbekend bestand %s",
+           ["no"]="ukjent fil %s",
+           ["ro"]="fisier necunoscut %s",
+          },
+          ["files"]={ "core-dat.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="databases",
+           ["de"]="Datenbank",
+           ["en"]="databases",
+           ["fr"]="bases de données",
+           ["it"]="database",
+           ["nl"]="database",
+           ["no"]="databaser",
+           ["ro"]="baze de date",
+          },
+         },
+         ["figures"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="obraz %s nelze nalezt",
+           ["de"]="Abbildung %s kann nicht gefunden werden",
+           ["en"]="figure %s can not be found",
+           ["fr"]="la figure %s ne peut être trouvée",
+           ["it"]="figura %s non trovata",
+           ["nl"]="figuur %s is niet te vinden",
+           ["ro"]="figura %s nu poate fi gasita",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="obraz %s nepritomen",
+           ["de"]="Abbildung %s wird nicht erstellt",
+           ["en"]="figure %s is not preset",
+           ["fr"]="la figure %s n'est pas pré-sélectionnée",
+           ["it"]="la figura %s non è preimpostata",
+           ["nl"]="figuur %s wordt niet preset",
+           ["ro"]="figura %s nu este presetata",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="dimensions of %s are determined externally",
+           ["de"]="dimensions of %s are determined externally",
+           ["en"]="dimensions of %s are determined externally",
+           ["fr"]="dimensions of %s are determined externally",
+           ["it"]="dimensions of %s are determined externally",
+           ["nl"]="maten van %s worden extern vastgesteld",
+           ["ro"]="dimensions of %s are determined externally",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="dimenze obrazu %s nacteny primo z jeho souboru",
+           ["de"]="Dimensionen von %s geladen aus der Abbildungsdatei selbst",
+           ["en"]="dimensions of %s loaded from figurefile itself",
+           ["fr"]="les dimensions de %s chargées implicitement à partir du fichier de figure",
+           ["it"]="dimensioni di %s caricate dal file di immagini stesso",
+           ["nl"]="maten van %s geladen uit figuurfile zelf",
+           ["ro"]="dimensiunea figurii %s se incarca din fisierul insusi",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="dimensions of %s are unknown",
+           ["de"]="Dimensions of %s are unknown",
+           ["en"]="dimensions of %s are unknown",
+           ["fr"]="dimensions of %s are unknown",
+           ["it"]="dimensions of %s are unknown",
+           ["nl"]="maten van %s zijn onbekend",
+           ["ro"]="dimensions of %s are unknown",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="dimenze obrazu %s spocteny programem rlxtools",
+           ["de"]="Dimensionen von %s ausgerechnet durch rlxtools",
+           ["en"]="dimensions of %s calculated by rlxtools",
+           ["fr"]="les dimensions de %s calculées par rlxtools",
+           ["it"]="dimensioni di %s calcolate da rlxtools",
+           ["nl"]="maten van %s berekend door rlxtools",
+           ["ro"]="dimensiunea figurii %s este calculata de rlxtools",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="obrazovy objekt %s je znovu pouzit",
+           ["de"]="Abbildungobjekt %s wurde wiederverwandt",
+           ["en"]="figureobject %s is reused",
+           ["fr"]="figureobject %s est réutilisé",
+           ["it"]="oggetto-figura %s riutilizzato",
+           ["nl"]="figuurobject %s wordt opnieuw gebruikt",
+           ["ro"]="obiectul figura %s este refolosit",
+          },
+          ["files"]={ "core-inc.mkii" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="obrazy",
+           ["de"]="Abbildungen",
+           ["en"]="figures",
+           ["fr"]="figures",
+           ["it"]="figure",
+           ["nl"]="figuren",
+           ["ro"]="figuri",
+          },
+         },
+         ["files"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="synonymum souboru %s je jiz pouzito pro %s",
+           ["de"]="Dateisynonym %s wird bereits fuer %s benutzt",
+           ["en"]="file synonym %s is already used for %s",
+           ["fr"]="le synonyme de fichier %s est déjà utilisé pour %s",
+           ["it"]="sinonimo file %s già in uso per %s",
+           ["nl"]="file synoniem %s is al in gebruik voor %s",
+           ["no"]="filesynonym %s er allerede brukt for %s",
+           ["ro"]="sinonimul fisierelor %s este folosit deja pentru %s",
+          },
+          ["files"]={ "core-fil.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="soubory",
+           ["de"]="files",
+           ["en"]="files",
+           ["fr"]="fichiers",
+           ["it"]="file",
+           ["nl"]="files",
+           ["no"]="filer",
+           ["ro"]="fisiere",
+          },
+         },
+         ["filters"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="filter %s is loaded",
+           ["de"]="filter %s ist geladen",
+           ["en"]="filter %s is loaded",
+           ["fr"]="le filtre %s est chargé",
+           ["it"]="filtro %s caricato",
+           ["nl"]="filter %s wordt geladen",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="unknown filter %s",
+           ["de"]="unknown filter %s",
+           ["en"]="unknown filter %s",
+           ["fr"]="filtre %s inconnu",
+           ["it"]="filtro sconosciuto %s",
+           ["nl"]="onbekend filter %s",
+          },
+          ["files"]={ "filt-ini.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="filters",
+           ["de"]="filters",
+           ["en"]="filters",
+           ["fr"]="filtre",
+           ["it"]="filtri",
+           ["nl"]="filters",
+          },
+         },
+         ["floatblocks"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="%s precislovano / %s => %s",
+           ["de"]="%s neu nummeriert / %s => %s",
+           ["en"]="%s renumbered / %s => %s",
+           ["fr"]="%s renuméroté / %s => %s",
+           ["it"]="%s rinumerato / %s => %s",
+           ["nl"]="%s hernummerd / %s => %s",
+           ["no"]="%s renummerert / %s => %s",
+           ["ro"]="%s renumerotat / %s => %s",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="%s omezeno",
+           ["de"]="%s begrenzt",
+           ["en"]="%s limited",
+           ["fr"]="%s limité",
+           ["it"]="%s limitato",
+           ["nl"]="%s begrensd",
+           ["no"]="%s begrenset",
+           ["ro"]="%s limitat",
+          },
+          ["11"]={
+           ["cs"]="nedan zadny blok",
+           ["de"]="kein Block gegeben",
+           ["en"]="no block given",
+           ["fr"]="pas de bloc donné",
+           ["it"]="nessun oggetto specificato",
+           ["nl"]="geen blok opgegeven",
+           ["no"]="ingen blokk oppgitt",
+           ["ro"]="nu este dat nici un bloc",
+          },
+          ["12"]={
+           ["cs"]="nedefinovano",
+           ["de"]="undefiniert",
+           ["en"]="undefined",
+           ["fr"]="indéfini",
+           ["it"]="non definito",
+           ["nl"]="niet gedefinieerd",
+           ["no"]="udefinert",
+           ["ro"]="nedefinit",
+          },
+          ["13"]={
+           ["cs"]="there is nothing to split",
+           ["de"]="there is nothing to split",
+           ["en"]="there is nothing to split",
+           ["fr"]="there is nothing to split",
+           ["it"]="there is nothing to split",
+           ["nl"]="er is niets te splitsen",
+           ["no"]="there is nothing to split",
+           ["ro"]="there is nothing to split",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="%s ulozeno",
+           ["de"]="%s gespeichert",
+           ["en"]="%s saved",
+           ["fr"]="%s sauvegardé",
+           ["it"]="%s salvato",
+           ["nl"]="%s bewaard",
+           ["no"]="%s lagret",
+           ["ro"]="%s salvat",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="%s presunuto",
+           ["de"]="%s verschoben",
+           ["en"]="%s moved",
+           ["fr"]="%s déplacé",
+           ["it"]="%s mosso",
+           ["nl"]="%s verplaatst",
+           ["no"]="%s flyttet",
+           ["ro"]="%s mutat",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="%s umisteno",
+           ["de"]="%s plaziert",
+           ["en"]="%s placed",
+           ["fr"]="%s placé",
+           ["it"]="%s sistemato",
+           ["nl"]="%s geplaatst",
+           ["no"]="%s plassert",
+           ["ro"]="%s plasat",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="poradi prizpusobeno",
+           ["de"]="Reihenfolge angepasst",
+           ["en"]="order adapted",
+           ["fr"]="ordre adapté",
+           ["it"]="ordine aggiustato",
+           ["nl"]="volgorde aangepast",
+           ["no"]="rekkefølge tilpasset",
+           ["ro"]="ordinea adaptata",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="pocet hornich plovoucich objektu je omezen na %s",
+           ["de"]="Anz. der oberen Gleitobjekte beschraengt auf %s",
+           ["en"]="n of top floats limited to %s",
+           ["fr"]="n flottants de haut de page limité à %s",
+           ["it"]="n di top floats limitato a %s",
+           ["nl"]="maximaal %s boven",
+           ["no"]="maksimalt %s flytblokker øverst",
+           ["ro"]="nr. cadrelor de sus limitat la  %s",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="pocet spodnich plovoucich objektu je omezen na %s",
+           ["de"]="Anz. der unteren Gleitobjekte beschraengt auf  %s",
+           ["en"]="n of bottom floats limited to %s",
+           ["fr"]="n flottants de bas de page limité à %s",
+           ["it"]="n di bottom floats limitato a %s",
+           ["nl"]="maximaal %s onder",
+           ["no"]="maksimalt %s flytblokker nederst",
+           ["ro"]="nr. blocurilor de jos limitat la %s",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="radku je mene nez %s",
+           ["de"]="weniger als %s zeilen",
+           ["en"]="less than %s lines",
+           ["fr"]="moins de %s lignes",
+           ["it"]="meno di %s righe",
+           ["nl"]="minder dan %s regels",
+           ["no"]="mindre enn %s linjer",
+           ["ro"]="mai putin de %s linii",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="poradi naruseno",
+           ["de"]="Reigenfolge gestoert",
+           ["en"]="order disturbed",
+           ["fr"]="ordre perturbé",
+           ["it"]="ordine disturbato",
+           ["nl"]="volgorde verstoord",
+           ["no"]="rekkefølge endret",
+           ["ro"]="ordinea deranjata",
+          },
+          ["files"]={ "page-flt.tex", "strc-flt.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="plovouciobjekty",
+           ["de"]="Gleitobjektbloecke",
+           ["en"]="floatblocks",
+           ["fr"]="blocs de flottants",
+           ["it"]="oggetti mobili",
+           ["nl"]="plaatsblokken",
+           ["no"]="flytblokker",
+           ["ro"]="Blocuri",
+          },
+         },
+         ["fonts"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="kodovani %s",
+           ["de"]="Kodierung %s",
+           ["en"]="coding %s",
+           ["fr"]="encodage %s",
+           ["it"]="codifica %s",
+           ["nl"]="codering %s",
+           ["no"]="koding %s",
+           ["ro"]="codificarea %s",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="neznamy font %s",
+           ["de"]="unbekanntes Font %s",
+           ["en"]="unknown font file %s",
+           ["fr"]="fichier de police %s inconnu",
+           ["it"]="file di font sconosciuto %s",
+           ["nl"]="onbekende font file %s",
+           ["no"]="ukjent fontfil %s",
+           ["ro"]="fisier font necunoscut %s",
+          },
+          ["14"]={
+           ["cs"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
+           ["de"]="Fliesstext %s wurde definiert (besser waere globale Definition)",
+           ["en"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
+           ["fr"]="policecorps %s est défini (une définition globale pourrait être plus adéquat)",
+           ["it"]="corpo del testo %s definito (sarebbe meglio globale)",
+           ["nl"]="korps %s is gedefinieerd (kan beter globaal plaatsvinden)",
+           ["no"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
+           ["ro"]="bodyfont %s is defined (can better be done global)",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="varianta %s je nactena",
+           ["de"]="Variante %s ist geladen",
+           ["en"]="variant %s is loaded",
+           ["fr"]="la variante %s est chargée",
+           ["it"]="variante %s caricata",
+           ["nl"]="variant %s wordt geladen",
+           ["no"]="variant %s er lest inn",
+           ["ro"]="varianta %s este incarcata",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="neznama varianta %s",
+           ["de"]="Unbekannte Variante %s",
+           ["en"]="unknown variant %s",
+           ["fr"]="variante %s inconnue",
+           ["it"]="variante sconosciuta %s",
+           ["nl"]="onbekende variant %s",
+           ["no"]="ukjent variant %s",
+           ["ro"]="varianta necunoscuta %s",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="zakladni font %s neni definovan",
+           ["de"]="Fliesstext %s ist nicht definiert",
+           ["en"]="bodyfont %s is not defined",
+           ["fr"]="policecorps %s n'est pas définie",
+           ["it"]="corpo del testo %s non definito",
+           ["nl"]="korps %s is niet gedefinieerd",
+           ["no"]="hovedfont %s er ikke definert",
+           ["ro"]="corpul de litere %s nu este definit",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="styl %s neni definovan",
+           ["de"]="Stil %s ist nicht definiert",
+           ["en"]="style %s is not defined",
+           ["fr"]="le style %s n'est pas défini",
+           ["it"]="stile %s non definito",
+           ["nl"]="stijl %s is niet gedefinieerd",
+           ["no"]="stil %s er ikke definert",
+           ["ro"]="stilul %s nu este definit",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="%s je nacten",
+           ["de"]="%s ist geladen",
+           ["en"]="%s is loaded",
+           ["fr"]="%s est chargé",
+           ["it"]="%s caricato",
+           ["nl"]="%s wordt geladen",
+           ["no"]="%s er lest inn",
+           ["ro"]="%s este incarcat",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="neznamy format %s",
+           ["de"]="unbekanntes Format %s",
+           ["en"]="unknown format %s",
+           ["fr"]="format %s inconnu",
+           ["it"]="formato sconosciuto %s",
+           ["nl"]="onbekend formaat %s",
+           ["no"]="ukjent format %s",
+           ["ro"]="format necunoscut %s",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="styl %s definovan",
+           ["de"]="Stil %s definiert",
+           ["en"]="style %s defined",
+           ["fr"]="style %s défini",
+           ["it"]="stile %s definito",
+           ["nl"]="stijl %s gedefinieerd",
+           ["no"]="stil %s definert",
+           ["ro"]="stilul %s definit",
+          },
+          ["files"]={ "font-ini.mkii", "font-ini.mkiv" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="zakladnifont",
+           ["de"]="Fliesstext",
+           ["en"]="bodyfont",
+           ["fr"]="corps de texte",
+           ["it"]="font del corpo",
+           ["nl"]="korps",
+           ["no"]="hovedfont",
+           ["ro"]="corp de litere",
+          },
+         },
+        --~  ["handlings"]={
+        --~   ["1"]={
+        --~    ["cs"]="font handling %s",
+        --~    ["de"]="Font Verarbeitung %s",
+        --~    ["en"]="font handling %s",
+        --~    ["fr"]="manipulation %s de police",
+        --~    ["it"]="font handling %s",
+        --~    ["nl"]="font afhandeling %s",
+        --~    ["no"]="font handling %s",
+        --~    ["ro"]="font handling %s",
+        --~   },
+        --~   ["2"]={
+        --~    ["cs"]="font handling %s is loaded",
+        --~    ["de"]="Font Verarbeitung %s ist geladen",
+        --~    ["en"]="font handling %s is loaded",
+        --~    ["fr"]="la manipulation %s de police est chargée",
+        --~    ["it"]="font handling %s is loaded",
+        --~    ["nl"]="font afhandeling %s wordt geladen",
+        --~    ["no"]="font handling %s is loaded",
+        --~    ["ro"]="font handling %s is loaded",
+        --~   },
+        --~   ["3"]={
+        --~    ["cs"]="unknown font handling %s",
+        --~    ["de"]="unknown font handling %s",
+        --~    ["en"]="unknown font handling %s",
+        --~    ["fr"]="manipulation %s inconnue de police",
+        --~    ["it"]="unknown font handling %s",
+        --~    ["nl"]="onbekende font afhandeling %s",
+        --~    ["no"]="unknown font handling %s",
+        --~    ["ro"]="unknown font handling %s",
+        --~   },
+        --~   ["files"]={ "hand-ini.mkii" },
+        --~   ["title"]={
+        --~    ["cs"]="handling",
+        --~    ["de"]="handling",
+        --~    ["en"]="handling",
+        --~    ["fr"]="manipulation",
+        --~    ["it"]="handling",
+        --~    ["nl"]="handling",
+        --~    ["no"]="handling",
+        --~    ["ro"]="handling",
+        --~   },
+        --~  },
+         ["interactions"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="pomer %s x %s (s x v)",
+           ["de"]="Seitenverhaeltnis %s x %s (B x H)",
+           ["en"]="aspect ratio %s x %s (b x h)",
+           ["fr"]="ratio d'aspect %s x %s (b x h)",
+           ["it"]="rapporto %s x %s (b x a)",
+           ["nl"]="aspect ratio %s x %s (b x h)",
+           ["no"]="forholdstall %s x %s (b x h)",
+           ["ro"]="aspectul %s x %s (b x h)",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="aktivni",
+           ["de"]="aktiv",
+           ["en"]="active",
+           ["fr"]="actif",
+           ["it"]="attiva",
+           ["nl"]="actief",
+           ["no"]="aktiv",
+           ["ro"]="activ",
+          },
+          ["21"]={
+           ["cs"]="%s kod vlozen",
+           ["de"]="%s Code eingefuegt",
+           ["en"]="%s code inserted",
+           ["fr"]="%s code inseré",
+           ["it"]="codice %s inserito",
+           ["nl"]="%s code tussengevoegd",
+           ["no"]="%s kode satt inn / tilføyd",
+           ["ro"]="%s cod inserat",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="neaktivni",
+           ["de"]="inaktiv",
+           ["en"]="inactive",
+           ["fr"]="inactif",
+           ["it"]="inattiva",
+           ["nl"]="niet actief",
+           ["no"]="inaktiv",
+           ["ro"]="inactiv",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="zadna strankova synchronizace (%s) v hmode",
+           ["de"]="keine Seitensynchronisation (%s) im hmode",
+           ["en"]="no pagesynchronisation (%s) in hmode",
+           ["fr"]="pas de synchronisation de page (%s) dans le hmode",
+           ["it"]="sincronizzazione di pagina (%s) non disponibile in hmode",
+           ["nl"]="geen paginasynchronisatie (%s) in hmode",
+           ["no"]="ingen sidesynkronisering (%s) i hmode",
+           ["ro"]="nu exista sincronizare pt. pagini (%s) in hmode",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="unknown attachment %s",
+           ["de"]="unknown attachment %s",
+           ["en"]="unknown attachment %s",
+           ["fr"]="le fichier joint %s est inconnu",
+           ["it"]="unknown attachment %s",
+           ["nl"]="onbekend attachment %s",
+           ["no"]="unknown attachment %s",
+           ["ro"]="unknown attachment %s",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="attachment file %s does not exist",
+           ["de"]="attachment file %s does not exist",
+           ["en"]="attachment file %s does not exist",
+           ["fr"]="le fichier joint %s n'existe pas",
+           ["it"]="attachment file %s does not exist",
+           ["nl"]="attachment file %s bestaat niet",
+           ["no"]="attachment file %s does not exist",
+           ["ro"]="attachment file %s does not exist",
+          },
+          ["files"]={ "core-int.tex", "spec-ini.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="interakce",
+           ["de"]="Interaktions",
+           ["en"]="interactions",
+           ["fr"]="interactions",
+           ["it"]="interazione",
+           ["nl"]="interacties",
+           ["no"]="interaksjon",
+           ["ro"]="interactiuni",
+          },
+         },
+         ["layouts"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="vyska textu prizpusobena s %s na strane %s",
+           ["de"]="Texthoehe angepasst mit %s auf Seite %s",
+           ["en"]="textheight adapted with %s at page %s",
+           ["fr"]="hauteurtexte adaptée avec %s à la page %s",
+           ["it"]="altezza del testo adattata con %s a pagina %s",
+           ["nl"]="teksthoogte aangepast met %s op pagina %s",
+           ["no"]="teksthøyde tilpasset med %s på side %s",
+           ["ro"]="textheight adaptat cu %s la pagina %s",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="%s a %s nedava dohromady 1.0",
+           ["de"]="%s und %s ergeben zusammen nicht 1.0",
+           ["en"]="%s and %s don't add up to 1.0",
+           ["fr"]="%s et %s ne sont pas ajoutés à 1.0",
+           ["it"]="%s e %s non sommano a 1.0",
+           ["nl"]="%s en %s tellen niet op tot 1.0",
+           ["no"]="%s og %s er ikke 1.0 til sammen",
+           ["ro"]="%s si %s nu se adauga pana la 1.0",
+          },
+          ["11"]={
+           ["cs"]="svisla mezera %s neni povolena v pevnem radkovem rejstriku",
+           ["de"]="Zwischenraum %s nicht im Grittermoduserlau",
+           ["en"]="spacing %s not permitted in gridmode",
+           ["fr"]="espacement %s non permis en modegrille",
+           ["it"]="spaziatura %s non permessa in modo griglia",
+           ["nl"]="interlinie %s niet toegestaan in gridmode",
+           ["no"]="mellomrom %s ikke tillatt i gridmodus",
+           ["ro"]="spatierea %s nu este permisa in gridmode",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="%s krat odlozeny text umisten",
+           ["de"]="%s mal verschobener Text plaziert",
+           ["en"]="%s times postponed text placed",
+           ["fr"]="%s times postponed text placed",
+           ["it"]="posizionato testo posticipato %s volte",
+           ["nl"]="%s maal uitgestelde tekst tussengevoegd",
+           ["no"]="%s ganger forskjøvet tekst plassert",
+           ["ro"]="textul amanat de %s ori a fost plasat",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="%s krat text odlozen",
+           ["de"]="%s mal Text verschoben",
+           ["en"]="%s times text postponed",
+           ["fr"]="%s times text postponed",
+           ["it"]="testo posticipato %s volte",
+           ["nl"]="%s maal tekst plaatsen uitstellen",
+           ["no"]="%s ganger tekst forskjøvet",
+           ["ro"]="textul amanat de %s ori",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="okrajove bloky aktivni",
+           ["de"]="marginalbloecke aktiv",
+           ["en"]="marginblocks active",
+           ["fr"]="blocsmarge actifs",
+           ["it"]="blocchi in margine attivi",
+           ["nl"]="margeblokken actief",
+           ["no"]="margblokker aktive",
+           ["ro"]="blocuri marginale active",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="okrajove bloky neaktivni",
+           ["de"]="marginalbloecke inaktiv",
+           ["en"]="marginblocks inactive",
+           ["fr"]="blocsmarge inactifs",
+           ["it"]="blocchi in margine inattivi",
+           ["nl"]="margeblokken inactief",
+           ["no"]="margblokker inaktive",
+           ["ro"]="blocuri marginale inactive",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="sada stran %s zpracovana (velikost %s)",
+           ["de"]="Unterseitenfolge %s verarbeitet (Groesse %s)",
+           ["en"]="subpage set %s processed (size %s)",
+           ["fr"]="jeu de souspage %s traité (taille %s)",
+           ["it"]="gruppo di sottopagine %s elaborato (dimensione %s)",
+           ["nl"]="subpagina reeks %s verwerkt (aantal %s)",
+           ["no"]="delside sett %s behandlet (størrelse %s)",
+           ["ro"]="setul %s de subpagini procesat (dimensiunea %s)",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="pocita se misto pro logo",
+           ["de"]="berechne Platzbedarf des Logos",
+           ["en"]="calculating logospace",
+           ["fr"]="calcul de l'espace pour le logo",
+           ["it"]="calcolo dello spazio per logo",
+           ["nl"]="beeldmerken berekenen",
+           ["no"]="beregner plass for logo",
+           ["ro"]="se calculeaza spatiul pentru logo",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="pocita se pozadi",
+           ["de"]="berechne Hintergrund",
+           ["en"]="calculating backgrounds",
+           ["fr"]="calcul des arrières-plans",
+           ["it"]="calcolo dello sfondo",
+           ["nl"]="achtergronden berekenen",
+           ["no"]="beregner bakgrunn",
+           ["ro"]="se calculeaza fundalurile",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="aktualne ne vice nez %s urovne/urovni vyctu",
+           ["de"]="z.Z. nicht mehr als %s Ebenen in Aufzaehlungen",
+           ["en"]="currently no more than %s levels in itemizations",
+           ["fr"]="pas plus de %s niveaux pour l'instant dans les élémentarisations",
+           ["it"]="attualmente non più di %s livelli di elencazione",
+           ["nl"]="momenteel maximaal %s niveaus in opsommingen",
+           ["no"]="for øyeblikket maksimalt %s nivåer i opplisting",
+           ["ro"]="acum nu se supota mai mult de %s nivele de adancime la iteratii",
+          },
+          ["files"]={ "core-itm.tex", "page-bck.mkii", "page-bck.mkiv", "page-ini.tex", "page-log.tex", "strc-itm.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="layouts",
+           ["de"]="Layouts",
+           ["en"]="layouts",
+           ["fr"]="calque",
+           ["it"]="layouts",
+           ["nl"]="layouts",
+           ["no"]="layouts",
+           ["ro"]="aranjamente",
+          },
+         },
+         ["languages"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="vzory %s pro %s nacteny (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["de"]="Trennmuster %s fuer %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["en"]="patterns %s for %s loaded (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["fr"]="les motifs %s pour %s sont chargés (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["it"]="schemi %s per %s caricati (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["nl"]="afbreekpatronen %s voor %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["no"]="orddelingsmønster %s for %s er lest inn (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["ro"]="sablonul %s pentru %s s-a incarcat (n=%s,e=%s,m=%s)",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="vzory %s nacteny",
+           ["de"]="Trennmuster %s geladen",
+           ["en"]="patterns %s loaded",
+           ["fr"]="motifs %s chargés",
+           ["it"]="schemi %s caricati",
+           ["nl"]="patronen %sgeladen",
+           ["no"]="orddelingsmønster %s er lest inn",
+           ["ro"]="sabloanele %s incarcate",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="zadne vzory %s pro %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["de"]="Keine Trennmuster %s fuer %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["en"]="no patterns %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["fr"]="pas de motifs %s pour %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["it"]="niente schemi %s per %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["nl"]="geen afbreekpatronen %s voor %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["no"]="ingen orddelingsmønster %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+           ["ro"]="nu exista sabloane %s pentru %s (n=%s,e=%s,m=%s) (%s,%s)",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="deleni slov %s pro %s nacteno (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["de"]="Trenndefinitionen %s fuer %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["en"]="hyphenations %s for %s loaded (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["fr"]="hyphenations %s pour %s chargés (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["it"]="sillabazione %s per %s caricata (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["nl"]="afbreekdefinities %s voor %s geladen (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["no"]="orddelingsdefinisjon %s for %s er lest inn (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["ro"]="despartirea in silabe %s pentru %s s-a incarcat (n=%s,e=%s,m=%s)",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="zadne deleni slov %s pro %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["de"]="Keine Trenndefinitionen %s fuer %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["en"]="no hyphenations %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["fr"]="pas d'hyphenations %s pour %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["it"]="niente sillabazione %s per %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["nl"]="geen afbreekdefinities %s voor %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["no"]="ingen orddelingsdefinisjon %s for %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+           ["ro"]="nu exista despartire in silabe %s pentru %s (n=%s,e=%s,m=%s)",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="vzory pro %s nenacteny",
+           ["de"]="Trennmuster fuer %s nicht geladen",
+           ["en"]="patterns for %s not loaded",
+           ["fr"]="les motifs pour %s ne sont pas chargés",
+           ["it"]="schemi per %s non caricati",
+           ["nl"]="afbreekpatronen voor %s niet geladen",
+           ["no"]="orddelingsmønster for %s er ikke lest inn",
+           ["ro"]="sabloanele pentru %s nu sunt incarcate",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="jazyk %s neni definovan",
+           ["de"]="Sprache %s ist undefiniert",
+           ["en"]="language %s is undefined",
+           ["fr"]="langue %s non définie",
+           ["it"]="lingua %s non definita",
+           ["nl"]="taal %s is niet gedefinieerd",
+           ["no"]="spràk %s er udefinert",
+           ["ro"]="limba %s nu este definita",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="specificke volby jazyka [%s] zavadeji %s (zavlecenou) mezeru",
+           ["de"]="Sprachenspezifische Option [%s] fuegt eine Luecke von %s ein",
+           ["en"]="language specific options [%s] introduce a %s skip",
+           ["fr"]="les options spécifiques de langue [%s] introduisent un %s saut",
+           ["it"]="opzioni specifiche per la lingua [%s] introducono un salto %s",
+           ["nl"]="taal specifieke opties [%s] introduceren een skip van %s",
+           ["no"]="spràk spesifikk opsjon [%s] introduserer et %s hopp",
+           ["ro"]="optiunile specifice ale limbii [%s] introduc un spatiu %s",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="specificke volby jazyka [%s] bez mezer pripojeny",
+           ["de"]="Sprachenspezifische Option [%s] nahtlos hinzugefuegt",
+           ["en"]="language specific options [%s] seamless appended",
+           ["fr"]="les options spécifiques de langue [%s] sont ajoutés en douceur",
+           ["it"]="opzioni specifiche per la lingua [%s] aggiunte trasparentemente",
+           ["nl"]="taal specifieke opties [%s] naadloos toegevoegd",
+           ["no"]="spràk spesifikk opsjon [%s] problemfritt tilføyd",
+           ["ro"]="optiunile specifice ale limbii [%s] adaugate",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="language %s is active",
+           ["de"]="Sprache %s ist aktiv",
+           ["en"]="language %s is active",
+           ["fr"]="la langue %s est active",
+           ["it"]="lingua %s attiva",
+           ["nl"]="taal %s is actief",
+           ["no"]="spràk %s er aktivt",
+           ["ro"]="limba %s este activa",
+          },
+          ["files"]={ "lang-ini.mkii", "lang-ini.mkiv" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="jazyky",
+           ["de"]="Sprache",
+           ["en"]="languages",
+           ["fr"]="langue",
+           ["it"]="lingua",
+           ["nl"]="talen",
+           ["no"]="sprøk",
+           ["ro"]="limbi",
+          },
+         },
+         ["references"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="neznama reference %s",
+           ["de"]="unbekannte Referenz %s",
+           ["en"]="unknown reference %s",
+           ["fr"]="réference %s inconnue",
+           ["it"]="riferimento sconosciuto %s",
+           ["nl"]="onbekende verwijzing %s",
+           ["no"]="ukjent referanse %s",
+           ["ro"]="referinta necunoscuta %s",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="duplicitni reference %s na strane %s",
+           ["de"]="doppelte Referenz %s auf Seite %s",
+           ["en"]="duplicate reference %s on page %s",
+           ["fr"]="réference %s dupliquée à la page %s",
+           ["it"]="riferimento duplicato %s a pagina %s",
+           ["nl"]="dubbele verwijzing %s op pagina %s",
+           ["no"]="duplikat referanse %s pø side %s",
+           ["ro"]="referinta duplicat %s la pagina %s",
+          },
+          ["21"]={
+           ["cs"]="dokument %s nacten",
+           ["de"]="Dokument %s geladen",
+           ["en"]="document %s loaded",
+           ["fr"]="document %s chargé",
+           ["it"]="documento %s caricato",
+           ["nl"]="document %s geladen",
+           ["no"]="dokument %s er lest inn",
+           ["ro"]="documentul %s este incarcat",
+          },
+          ["22"]={
+           ["cs"]="dokument %s neni interaktivni",
+           ["de"]="Dokument %s ist nicht aktiv",
+           ["en"]="document %s is not interactive",
+           ["fr"]="le document %s n'est pas interactif",
+           ["it"]="il documento %s non ø interattivo",
+           ["nl"]="document %s is niet interactief",
+           ["no"]="dokument %s er ikke interaktivt",
+           ["ro"]="documentul %s nu este interactiv",
+          },
+          ["23"]={
+           ["cs"]="obskurni (nejasna) reference %s (prefix=%s)",
+           ["de"]="Obskure Referenz %s (Prefix=%s)",
+           ["en"]="obscure reference %s (prefix=%s)",
+           ["fr"]="reference %s indéterminé (préfixe=%s)",
+           ["it"]="riferimento ambiguo %s (prefisso=%s)",
+           ["nl"]="onduidelijke verwijzing %s (prefix=%s)",
+           ["no"]="obskur referanse %s (Prefix=%s)",
+           ["ro"]="referinta obscura %s (prefix=%s)",
+          },
+          ["24"]={
+           ["en"]="references from document '%s' are not exported",
+          },
+          ["25"]={
+           ["en"]="references from document '%s' are not imported (export again)",
+          },
+          ["26"]={
+           ["en"]="references from document '%s' are imported",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="neznamy typ reference %s",
+           ["de"]="unbekannte Referenz Typ %s",
+           ["en"]="unknown reference type %s",
+           ["fr"]="type %s de réference inconnu",
+           ["it"]="riferimento di tipo sconosciuto %s",
+           ["nl"]="type verwijzing %s onbekend",
+           ["no"]="ukjent referansetype %s",
+           ["ro"]="tip necunoscut de referinta %s",
+          },
+          ["30"]={
+           ["cs"]="neznamy objekt %s",
+           ["de"]="unbekanntes Object %s",
+           ["en"]="unknown object %s",
+           ["fr"]="objet %s inconnu",
+           ["it"]="oggetto sconosciuto %s",
+           ["nl"]="onbekend object %s",
+           ["no"]="ukjent objekt %s",
+           ["ro"]="obiect necunoscut %s",
+          },
+          ["31"]={
+           ["cs"]="duplicitni object %s",
+           ["de"]="doppeltes Object %s",
+           ["en"]="duplicate object %s",
+           ["fr"]="objet %s dupliqué",
+           ["it"]="oggetto duplicato %s",
+           ["nl"]="dubbel object %s",
+           ["no"]="duplikat objekt %s",
+           ["ro"]="obiect duplicat %s",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="nedovolena reference %s",
+           ["de"]="illegale Referenz %s",
+           ["en"]="illegal reference %s",
+           ["fr"]="réference %s inconnue",
+           ["it"]="riferimento illecito %s",
+           ["nl"]="verboden verwijzing %s",
+           ["no"]="ulovlig referanse %s",
+           ["ro"]="referinta eronata %s",
+          },
+          ["5"]={
+           ["en"]="number of unknown references: %s",
+          },
+          ["6"]={
+           ["en"]="number of illegal references: %s",
+          },
+          ["files"]={ "core-obj.tex", "core-ref.tex", "strc-ref.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="reference",
+           ["de"]="referenzen",
+           ["en"]="references",
+           ["fr"]="réferences",
+           ["it"]="riferimenti",
+           ["nl"]="verwijzingen",
+           ["no"]="referanser",
+           ["ro"]="referinte",
+          },
+         },
+         ["structures"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="zacatek oddilu (sekce) %s",
+           ["de"]="Begin des Abschnittsblocks %s",
+           ["en"]="begin of sectionblock %s",
+           ["fr"]="début de blocsection %s",
+           ["it"]="inizio del blocco (sezione) %s",
+           ["nl"]="begin van sectieblok %s",
+           ["no"]="starten av blokk %s (seksjon)",
+           ["ro"]="inceput de bloc sectiune %s",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="konec oddilu (sekce) %s",
+           ["de"]="Ende des Abschnittsblocks %s",
+           ["en"]="end of sectionblock %s",
+           ["fr"]="fin de blocsection %s",
+           ["it"]="fine del blocco (sezione) %s",
+           ["nl"]="eind van sectieblok %s",
+           ["no"]="slutten av blokk %s (seksjon)",
+           ["ro"]="sfarsit de bloc sectiune %s",
+          },
+          ["files"]={ "core-sec.mkii", "core-sec.mkiv", "strc-sbe.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="struktury",
+           ["de"]="strukture",
+           ["en"]="structures",
+           ["fr"]="structures",
+           ["it"]="struttura",
+           ["nl"]="structuren",
+           ["no"]="struktur",
+           ["ro"]="structuri",
+          },
+         },
+         ["symbols"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="nacita se soubor symbolu %s",
+           ["de"]="Lade Symboldatei %s",
+           ["en"]="loading symbolset %s",
+           ["fr"]="chargement du jeu de symbole %s",
+           ["it"]="caricamento gruppo di simboli %s",
+           ["nl"]="symboolset %s wordt geladen",
+           ["no"]="leser inn symbolsett %s",
+           ["ro"]="se incarca setul de simboluri %s",
+          },
+          ["files"]={ "symb-ini.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="symboly",
+           ["de"]="Symbole",
+           ["en"]="symbols",
+           ["fr"]="symboles",
+           ["it"]="simboli",
+           ["nl"]="symbolen",
+           ["no"]="symboler",
+           ["ro"]="simboluri",
+          },
+         },
+         ["system"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="nacteni pomocneho souboru odlozeno (typemode)",
+           ["de"]="Laden der Hilfsdatei aufgeschoben (Eingabe-Modus)",
+           ["en"]="loading utility-file postponed (typemode)",
+           ["fr"]="chargement de fichier utilitaire reporté (typemode)",
+           ["it"]="caricamento dei file supplementari posticipato (typemode)",
+           ["nl"]="laden hulpfile uitgesteld (typemode)",
+           ["no"]="innlesning av hjelpefila utsatt (typemode)",
+           ["ro"]="se incarca utilitarul-fisierul este amanat (typemode)",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="nepouzivejte em v %s",
+           ["de"]="Benutzte kein em in %s",
+           ["en"]="don't use em in %s",
+           ["fr"]="n'utilisez pas em dans %s",
+           ["it"]="non usare em in %s",
+           ["nl"]="gebruik geen em in %s",
+           ["no"]="ikke bruk em i %s",
+           ["ro"]="nu folositi em in %s",
+          },
+          ["11"]={
+           ["cs"]="vytvarim jednoduchy pomocny soubor",
+           ["de"]="Erstelle einfache Hilfdatei",
+           ["en"]="building simple util",
+           ["fr"]="construction util simple",
+           ["it"]="costruzione di un semplice supplemento",
+           ["nl"]="aanmaken basale hulpfile",
+           ["no"]="lager enkel hjelpefil",
+           ["ro"]="se creeaza un utilitar simplu",
+          },
+          ["12"]={
+           ["cs"]="pomosny soubor neni setriden, pouzijte texutil",
+           ["de"]="Die Hilfdatei ist nicht sortiert, verwende texutil",
+           ["en"]="the utility-file is not sorted, use texutil",
+           ["fr"]="le fichier utilitaire n'est pas trié, utilise texutil",
+           ["it"]="file di supplemento non ordinato, usare texutil",
+           ["nl"]="de hulpfile is niet gesorteerd, gebruik texutil",
+           ["no"]="hjelpefila er ikke sortert, bruk texutil",
+           ["ro"]="fisierul utilitar nu este sortat, folositi texutil",
+          },
+          ["13"]={
+           ["cs"]="znacka %s definovana %s",
+           ["de"]="Beschriftung %s definiert %s",
+           ["en"]="mark %s defined %s",
+           ["fr"]="marquage %s defini %s",
+           ["it"]="marcatura %s definita %s",
+           ["nl"]="markering %s gedefinieerd %s",
+           ["no"]="markering %s definert %s",
+           ["ro"]="marcajul %s definit %s",
+          },
+          ["14"]={
+           ["cs"]="vynucena nova stranka v seznamu na %s",
+           ["de"]="Erzwungendes Seitenumbruch in Liste bei %s",
+           ["en"]="forced newpage in list at %s",
+           ["fr"]="nouvellepage forcée dans la liste à %s",
+           ["it"]="nuova pagina obbligata in lista a %s",
+           ["nl"]="geforceerde paginaovergang in lijst voor %s",
+           ["no"]="tvunget sideskift i liste ved %s",
+           ["ro"]="s-a fortat trecere pa pagina noua in lista la %s",
+          },
+          ["15"]={
+           ["cs"]="uklada se buffer %s",
+           ["de"]="Speichere Buffer %s",
+           ["en"]="saving buffer %s",
+           ["fr"]="sauvegarde du tampon (buffer) %s",
+           ["it"]="salvataggio del buffer %s",
+           ["nl"]="wegschrijven buffer %s",
+           ["no"]="lagrer Buffer %s",
+           ["ro"]="buffer salvat %s",
+          },
+          ["16"]={
+           ["cs"]="sazi se buffer %s",
+           ["de"]="Setzte Buffer %s",
+           ["en"]="typesetting buffer %s",
+           ["fr"]="composition du tampon (buffer) %s",
+           ["it"]="composizione del buffer %s",
+           ["nl"]="inlezen buffer %s",
+           ["no"]="tegnsetter buffer %s",
+           ["ro"]="buffer-ul %s s-a cules",
+          },
+          ["17"]={
+           ["cs"]="sazi se doslovny (verbatim) buffer %s",
+           ["de"]="Setzte tippen-Buffer %s",
+           ["en"]="typesetting verbatim buffer %s",
+           ["fr"]="composition textuelle du tampon (buffer) %s",
+           ["it"]="composizione verbatim del buffer %s",
+           ["nl"]="verbatim inlezen buffer %s",
+           ["no"]="tegnsetter verbatim-buffer %s",
+           ["ro"]="se culege buffer-ul verbatim %s",
+          },
+          ["18"]={
+           ["cs"]="synonymum %s %s neexistuje",
+           ["de"]="Synonym %s %s existiert nicht",
+           ["en"]="synonym %s %s does not exist",
+           ["fr"]="le synonyme %s %s n'existe pas",
+           ["it"]="sinonimo %s %s non esistente",
+           ["nl"]="synoniem %s %s bestaat niet",
+           ["no"]="synonym %s %s eksisterer ikke",
+           ["ro"]="sinonimul %s %s nu exista",
+          },
+          ["19"]={
+           ["cs"]="vyznam (synonyma) %s nacten",
+           ["de"]="Bedeutung (synonyme) von %s geladen",
+           ["en"]="meaning (synonyms) of %s loaded",
+           ["fr"]="signification (synonymes) de %s chargée",
+           ["it"]="significato (sinonimi) di %s caricato",
+           ["nl"]="betekenissen (synoniemen) van %s geladen",
+           ["no"]="betydning (synonymer) av %s er lest inn",
+           ["ro"]="intelesul (sinonimele) pentru %s incarcat",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="%s nacteno",
+           ["de"]="%s geladen",
+           ["en"]="%s loaded",
+           ["fr"]="%s chargé",
+           ["it"]="%s caricato",
+           ["nl"]="%s geladen",
+           ["no"]="%s er lest inn",
+           ["ro"]="%s s-a incarcat",
+          },
+          ["20"]={
+           ["cs"]="vyznam (trideni) %s nacten",
+           ["de"]="Bedeutung (sortieren) von %s geladen",
+           ["en"]="meaning (sorts) of %s loaded",
+           ["fr"]="signification (tris) de %s chargée",
+           ["it"]="significato (specie) di %s caricato",
+           ["nl"]="betekenissen (sorteren) van %s geladen",
+           ["no"]="betydning (sorterer) av %s er lest inn",
+           ["ro"]="intelesul (ordinea) pentru %s incarcat",
+          },
+          ["21"]={
+           ["cs"]="pomocny soubor necten",
+           ["de"]="Die Hilfsdatei ist nicht geladen",
+           ["en"]="no utility data is loaded",
+           ["fr"]="pas de données utilitaires chargées",
+           ["it"]="nessuna informazione supplementare caricata",
+           ["nl"]="de hulpfile is niet geladen",
+           ["no"]="hjelpefila er ikke lest inn",
+           ["ro"]="nici o data utilitara nu este incarcata",
+          },
+          ["22"]={
+           ["cs"]="pouzijte platny pomocny soubor",
+           ["de"]="Benoetige gueltige Hilfsdateie",
+           ["en"]="use a valid utilityfile",
+           ["fr"]="utilise un fichier utilitaire valide",
+           ["it"]="usare un file supplementare valido",
+           ["nl"]="gebruik een goede hulpfile",
+           ["no"]="bruk en gyldig hjelpefil",
+           ["ro"]="folositi un fisier utilitar valid",
+          },
+          ["23"]={
+           ["cs"]="%s upraveno na %s",
+           ["de"]="%s angeordnet auf %s",
+           ["en"]="%s arranged at %s",
+           ["fr"]="%s arrangé à %s",
+           ["it"]="%s sistemato a %s",
+           ["nl"]="%s gearrangeerd op %s",
+           ["no"]="%s arrangert på %s",
+           ["ro"]="%s aranjat la %s",
+          },
+          ["24"]={
+           ["cs"]="plovouci bloky",
+           ["de"]="Fliessbloecke",
+           ["en"]="Floatblocks",
+           ["fr"]="blocsflottants",
+           ["it"]="Oggetti mobili",
+           ["nl"]="Plaatsblokken",
+           ["no"]="Flytblokker",
+           ["ro"]="Blocuri",
+          },
+          ["25"]={
+           ["cs"]="reference",
+           ["de"]="Referenzen",
+           ["en"]="References",
+           ["fr"]="Réferences",
+           ["it"]="Riferimenti",
+           ["nl"]="Verwijzingen",
+           ["no"]="Referanser",
+           ["ro"]="Referinte",
+          },
+          ["26"]={
+           ["cs"]="registry",
+           ["de"]="Register",
+           ["en"]="Registers",
+           ["fr"]="Registres",
+           ["it"]="Registri",
+           ["nl"]="Registers",
+           ["no"]="Registere",
+           ["ro"]="Registri",
+          },
+          ["27"]={
+           ["cs"]="verze",
+           ["de"]="Version",
+           ["en"]="Version",
+           ["fr"]="Version",
+           ["it"]="Versione",
+           ["nl"]="Versie",
+           ["no"]="Versjon",
+           ["ro"]="Versiune",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="prikaz %s je jiz definovan",
+           ["de"]="Befehl %s ist bereits definiert",
+           ["en"]="command %s is already defined",
+           ["fr"]="la commande %s est déjà définie",
+           ["it"]="comando %s già definito",
+           ["nl"]="commando %s is al gedefinieerd",
+           ["no"]="kommando %s er allerede definert",
+           ["ro"]="comanda %s este deja definita",
+          },
+          ["41"]={
+           ["cs"]="externi soubor %s ve skupine %s neexistuje",
+           ["de"]="Externe Datei %s in Gruppe %s existiert nicht",
+           ["en"]="external file %s in group %s does not exist",
+           ["fr"]="le fichier externe %s du groupe %s n'existe pas",
+           ["it"]="il file esterno %s del gruppo %s non esiste",
+           ["nl"]="externe file %s in groep %s bestaat niet",
+           ["no"]="ekstern fil %s i gruppe %s eksisterer ikke",
+           ["ro"]="fisierul extern %s din grupul %s nu exista",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="makra z %s nactena",
+           ["de"]="Modul %s geladen",
+           ["en"]="module %s loaded",
+           ["fr"]="module %s chargé",
+           ["it"]="macro del modulo %s caricate",
+           ["nl"]="module %s geladen",
+           ["no"]="makroene i modul  %s er lest inn",
+           ["ro"]="macro-urile din modulul %s s-au incarcat",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="zadna makra v %s nenalezena",
+           ["de"]="Modul %s gefunden",
+           ["en"]="module %s not found",
+           ["fr"]="module %s non trouvé",
+           ["it"]="nessuna macro trovata nel modulo %s",
+           ["nl"]="geen module %s gevonden",
+           ["no"]="ingen makroer funnet i modul %s-",
+           ["ro"]="nu s-au gasit macro-uri in modulul %s",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="makra z %s jsou jiz nactena",
+           ["de"]="Modul %s bereits geladen",
+           ["en"]="module %s already loaded",
+           ["fr"]="module %s déjà chargé",
+           ["it"]="macro del modulo %s già caricate",
+           ["nl"]="module %s reeds geladen",
+           ["no"]="makroene i modul %s er allerede lest inn",
+           ["ro"]="macro-urile din modulul %s s-au incarcat deja",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="nova verze pomocneho souboru, je treba druheho behu",
+           ["de"]="Neue Version der Hilfsdatei, zweiter Durchlauf benoetigt",
+           ["en"]="new version of utility file, second pass needed",
+           ["fr"]="nouvelle version de fichier utilitaire, seconde passe nécessaire",
+           ["it"]="nuova versione del file supplementare, seconda passata necessaria",
+           ["nl"]="nieuwe versie hulpfile, tweede run nodig",
+           ["no"]="ny versjon av hjelpefil, andre gjennomkjøring nødvendig",
+           ["ro"]="o noua versiune de fisier utilitar, este necesara o noua trecere",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="%s nenalezeno/nezpracovano",
+           ["de"]="%s nicht gefunden/verarbeitet",
+           ["en"]="%s not found/processed",
+           ["fr"]="%s non trouvé/traité",
+           ["it"]="%s non trovato/elaborato",
+           ["nl"]="%s niet gevonden/geplaatst",
+           ["no"]="%s ikke funnet/behandlet",
+           ["ro"]="%s nu este gasit/procesat",
+          },
+          ["91"]={
+           ["en"]="papertray %s",
+           ["nl"]="papierlade %s",
+          },
+          ["files"]={ "core-mis.tex", "page-ini.tex", "prag-gen.tex", "strc-mar.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="system",
+           ["de"]="system",
+           ["en"]="system",
+           ["fr"]="système",
+           ["it"]="sistema",
+           ["nl"]="systeem",
+           ["no"]="system",
+           ["ro"]="sistem",
+          },
+         },
+         ["textblocks"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="nova verze, je treba druhy beh",
+           ["de"]="neue Version, zweiter Durchlauf benoetigt",
+           ["en"]="new version, second pass needed",
+           ["fr"]="nouvelle version, une seconde passe est nécessaire",
+           ["it"]="nuova versione, seconda passata necessaria",
+           ["nl"]="nieuwe versie, tweede run nodig",
+           ["no"]="ny versjon, andre gjennomkjøring nødvendig",
+           ["ro"]="o noua versiune, este nevoie de inca o trecere",
+          },
+          ["10"]={
+           ["cs"]="%s nacteno a zpracovano",
+           ["de"]="%s geladen und verarbeitet",
+           ["en"]="%s loaded and processed",
+           ["fr"]="%s chargé et traité",
+           ["it"]="%s caricato ed elaborato",
+           ["nl"]="%s geladen en verwerkt",
+           ["no"]="%s lest inn og behandlet",
+           ["ro"]="%s incarcat si procesat",
+          },
+          ["11"]={
+           ["cs"]="%s nacteno a vysazeno",
+           ["de"]="%s geladen und gesetzt",
+           ["en"]="%s loaded and typeset",
+           ["fr"]="%s chargé et composé",
+           ["it"]="%s caricato e composto",
+           ["nl"]="%s geladen en geplaatst",
+           ["no"]="%s lest inn og tegnsatt",
+           ["ro"]="%s incarcat si cules",
+          },
+          ["12"]={
+           ["cs"]="%s preskoceno",
+           ["de"]="%s ausgelassen",
+           ["en"]="%s skipped",
+           ["fr"]="%s sauté",
+           ["it"]="%s saltato",
+           ["nl"]="%s overgeslagen",
+           ["no"]="%s utelatt",
+           ["ro"]="%s sarit peste",
+          },
+          ["2"]={
+           ["cs"]="zapisuji bloky do %s",
+           ["de"]="schreibe Bloecke zu %s",
+           ["en"]="writing blocks to %s",
+           ["fr"]="ecriture des blocs vers %s",
+           ["it"]="scrittura dei blocchi su %s",
+           ["nl"]="wegschrijven blokken naar %s",
+           ["no"]="skriver blokker til %s",
+           ["ro"]="se scriu blocurile in %s",
+          },
+          ["3"]={
+           ["cs"]="ctu bloky z %s",
+           ["de"]="lese Bloecke von %s",
+           ["en"]="reading blocks from %s",
+           ["fr"]="lecture des blocs en provenance de %s",
+           ["it"]="lettura dei blocchi da %s",
+           ["nl"]="inlezen blokken uit %s",
+           ["no"]="leser blokker fra %s",
+           ["ro"]="se citesc blocurile din %s",
+          },
+          ["4"]={
+           ["cs"]="je treba druhy beh",
+           ["de"]="zweiter Durchlauf benoetigt",
+           ["en"]="second pass needed",
+           ["fr"]="seconde passe nécessaire",
+           ["it"]="seconda passata necessaria",
+           ["nl"]="er is een tweede run nodig",
+           ["no"]="andre gjennomkjøring nødvendig",
+           ["ro"]="este nevoie de inca o trecere",
+          },
+          ["5"]={
+           ["cs"]="%s neni skryto",
+           ["de"]="%s nicht verborgen",
+           ["en"]="%s not hidden",
+           ["fr"]="%s non caché",
+           ["it"]="%s non nascosto",
+           ["nl"]="%s niet verborgen",
+           ["no"]="%s ikke skjult",
+           ["ro"]="%s nu este ascuns",
+          },
+          ["6"]={
+           ["cs"]="%s skryto a zpracovano",
+           ["de"]="%s verborgen und verarbeitet",
+           ["en"]="%s hidden and processed",
+           ["fr"]="%s caché et traité",
+           ["it"]="%s nascosto ed elaborato",
+           ["nl"]="%s verborgen en verwerkt",
+           ["no"]="%s skjult og behandlet",
+           ["ro"]="%s ascuns si procesat",
+          },
+          ["7"]={
+           ["cs"]="%s skryto",
+           ["de"]="%s verborgen",
+           ["en"]="%s hidden",
+           ["fr"]="%s caché",
+           ["it"]="%s nascosto",
+           ["nl"]="%s verborgen",
+           ["no"]="%s skjult",
+           ["ro"]="%s ascuns",
+          },
+          ["8"]={
+           ["cs"]="%s vysazeno",
+           ["de"]="%s gesetzt",
+           ["en"]="%s typeset",
+           ["fr"]="%s composé",
+           ["it"]="%s composto",
+           ["nl"]="%s gehandhaafd",
+           ["no"]="%s tegnsatt",
+           ["ro"]="%s cules",
+          },
+          ["9"]={
+           ["cs"]="%s nevysazeno",
+           ["de"]="%s nicht gesetzt",
+           ["en"]="%s not typeset",
+           ["fr"]="%s non composé",
+           ["it"]="%s non composto",
+           ["nl"]="%s niet gehandhaafd",
+           ["no"]="%s ikke tegnsatt",
+           ["ro"]="%s nu este cules",
+          },
+          ["files"]={ "core-blk.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="textovyblok",
+           ["de"]="textblock",
+           ["en"]="textblocks",
+           ["fr"]="blocs de texte",
+           ["it"]="blocchi di testo",
+           ["nl"]="tekstblokken",
+           ["no"]="tekstblokker",
+           ["ro"]="blocuri de text",
+          },
+         },
+         ["verbatims"]={
+          ["1"]={
+           ["cs"]="soubor %s neexistuje",
+           ["de"]="Datei %s existiert nicht",
+           ["en"]="file %s does not exist",
+           ["fr"]="le fichier %s n'existe pas",
+           ["it"]="il file %s non esiste",
+           ["nl"]="file %s bestaat niet",
+           ["no"]="fil %s eksisterer ikke",
+           ["ro"]="fisierul %s nu exista",
+          },
+          ["files"]={ "core-ver.tex" },
+          ["title"]={
+           ["cs"]="verbatim",
+           ["de"]="verbatim",
+           ["en"]="verbatim",
+           ["fr"]="verbatim",
+           ["it"]="verbatim",
+           ["nl"]="typen",
+           ["no"]="verbatim",
+           ["ro"]="verbatim",
+          },
+         },
+        --~  ["versions"]={
+        --~   ["1"]={
+        --~    ["cs"]="postradam @+",
+        --~    ["de"]="fehlendes @+",
+        --~    ["en"]="missing @+",
+        --~    ["fr"]="@+ manquant",
+        --~    ["it"]="@+ mancante",
+        --~    ["nl"]="er mankeert een @+",
+        --~    ["no"]="manglende @+",
+        --~    ["ro"]="lipseste @+",
+        --~   },
+        --~   ["2"]={
+        --~    ["cs"]="oznacuji se strany",
+        --~    ["de"]="Erstelle Seiten",
+        --~    ["en"]="marking pages",
+        --~    ["fr"]="marquage des pages",
+        --~    ["it"]="marcatura pagine",
+        --~    ["nl"]="markeren pagina's",
+        --~    ["no"]="markerer sider",
+        --~    ["ro"]="pagini marcate",
+        --~   },
+        --~   ["3"]={
+        --~    ["cs"]="oznacene strany: %s",
+        --~    ["de"]="Ausgewaehlte Seiten: %s",
+        --~    ["en"]="selected pages: %s",
+        --~    ["fr"]="pages sélectionnées : %s",
+        --~    ["it"]="pagine selezionate: %s",
+        --~    ["nl"]="geselecteerde pagina's: %s",
+        --~    ["no"]="valgte sider: %s",
+        --~    ["ro"]="pagini selectate: %s",
+        --~   },
+        --~   ["files"]={ "core-int.tex" },
+        --~   ["title"]={
+        --~    ["cs"]="verze",
+        --~    ["de"]="Version",
+        --~    ["en"]="version",
+        --~    ["fr"]="version",
+        --~    ["it"]="version",
+        --~    ["nl"]="versie",
+        --~    ["no"]="versjon",
+        --~    ["ro"]="versiuni",
+        --~   },
+        --~  },
+
+    }
 }
diff --git a/tex/context/base/regi-ini.lua b/tex/context/base/regi-ini.lua
index 9cea70ef0..fbbfda75a 100644
--- a/tex/context/base/regi-ini.lua
+++ b/tex/context/base/regi-ini.lua
@@ -157,14 +157,14 @@ end
 function regimes.push()
     level = level + 1
     if trace_translating then
-        report_translating("pushing level %s",level)
+        report_translating("pushing level: %s",level)
     end
 end
 
 function regimes.pop()
     if level > 0 then
         if trace_translating then
-            report_translating("popping level %s",level)
+            report_translating("popping level: %s",level)
         end
         level = level - 1
     end
@@ -187,7 +187,7 @@ local stack = { }
 function commands.startregime(regime)
     insert(stack,currentregime)
     if trace_translating then
-        report_translating("start '%s'",regime)
+        report_translating("start: '%s'",regime)
     end
     enable(regime)
 end
@@ -196,7 +196,7 @@ function commands.stopregime()
     if #stack > 0 then
         local regime = remove(stack)
         if trace_translating then
-            report_translating("stop '%s'",regime)
+            report_translating("stop: '%s'",regime)
         end
         enable(regime)
     end
diff --git a/tex/context/base/s-fnt-30.mkiv b/tex/context/base/s-fnt-30.mkiv
index d6d298011..c824b2b6c 100644
--- a/tex/context/base/s-fnt-30.mkiv
+++ b/tex/context/base/s-fnt-30.mkiv
@@ -11,6 +11,15 @@
 %C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
 %C details.
 
+% begin info
+%
+% title   : show character data
+%
+% comment : show some info about characters in the character database
+% status  : experimental, used for luatex testing
+%
+% end info
+
 \startluacode
 function document.show_character_data(n)
     local n = characters.number(n)
diff --git a/tex/context/base/s-fnt-31.mkiv b/tex/context/base/s-fnt-31.mkiv
index 8ef65b204..d081c6273 100644
--- a/tex/context/base/s-fnt-31.mkiv
+++ b/tex/context/base/s-fnt-31.mkiv
@@ -1,3 +1,25 @@
+%D \module
+%D   [      file=s-fnt-31,
+%D        version=2011.01.02, % about
+%D          title=\CONTEXT\ Style File,
+%D       subtitle=Comparing Fonts,
+%D         author=Hans Hagen,
+%D           date=\currentdate,
+%D      copyright={PRAGMA / Hans Hagen \& Ton Otten}]
+%C
+%C This module is part of the \CONTEXT\ macro||package and is
+%C therefore copyrighted by \PRAGMA. See mreadme.pdf for
+%C details.
+
+% begin info
+%
+% title   : compare glyphs in fonts
+%
+% comment : show glyphs in several fonts alongside in order to to compare coverage
+% status  : experimental, used for luatex testing
+%
+% end info
+
 \startluacode
 
 local format, upper, find = string.format, string.upper, string.find
diff --git a/tex/context/base/status-files.pdf b/tex/context/base/status-files.pdf
index c588c7005..b52bef4c8 100644
Binary files a/tex/context/base/status-files.pdf and b/tex/context/base/status-files.pdf differ
diff --git a/tex/context/base/supp-fil.lua b/tex/context/base/supp-fil.lua
index 49427ddca..810e45d9f 100644
--- a/tex/context/base/supp-fil.lua
+++ b/tex/context/base/supp-fil.lua
@@ -25,7 +25,7 @@ local trace_modules = false  trackers.register("modules.loading",    function(v)
 local trace_files   = false  trackers.register("resolvers.readfile", function(v) trace_files = v end)
 
 local report_modules = logs.reporter("resolvers","modules")
-local report_files   = logs.reporter("resolvers","files")
+local report_files   = logs.reporter("files","readfile")
 
 commands          = commands or { }
 local commands    = commands
@@ -111,7 +111,7 @@ local function readfilename(specification,backtrack,treetoo)
     if not fnd then
         if isfile(name) then
             if trace_files then
-                report_files("readfile local, found %s",fname)
+                report_files("found local: %s",fname)
             end
             fnd = name
         end
@@ -121,12 +121,12 @@ local function readfilename(specification,backtrack,treetoo)
                 fname = "../" .. fname
                 if isfile(fname) then
                     if trace_files then
-                        report_files("readfile backtracking, found %s",fname)
+                        report_files("found by backtracking: %s",fname)
                     end
                     fnd = fname
                     break
                 elseif trace_files then
-                    report_files("readfile backtracking, not found %s",fname)
+                    report_files("not found by backtracking: %s",fname)
                 end
             end
         end
@@ -134,18 +134,18 @@ local function readfilename(specification,backtrack,treetoo)
             fnd = resolvers.findtexfile(name) or ""
             if trace_files then
                 if fnd ~= "" then
-                    report_files("readfile tree lookup, found %s",fnd)
+                    report_files("found by tree lookup: %s",fnd)
                 else
-                    report_files("readfile tree lookup, not found %s",name)
+                    report_files("not found by tree lookup: %s",name)
                 end
             end
         end
         found[name] = fnd
     elseif trace_files then
         if fnd ~= "" then
-            report_files("readfile reuse, already found: %s",fnd)
+            report_files("already found: %s",fnd)
         else
-            report_files("readfile reuse, already ñot found: %s",name)
+            report_files("already not found: %s",name)
         end
     end
     return fnd or ""
@@ -196,58 +196,29 @@ local function usemodule(name,hasscheme)
         -- so we only add one if missing
         local fullname = file.addsuffix(name,"tex")
         if trace_modules then
-            report_modules("checking scheme driven file '%s'",fullname)
+            report_modules("checking url: '%s'",fullname)
         end
         foundname = resolvers.findtexfile(fullname) or ""
     elseif file.extname(name) ~= "" then
         if trace_modules then
-            report_modules("checking suffix driven file '%s'",name)
+            report_modules("checking file: '%s'",name)
         end
         foundname = findbyscheme("any",name) or ""
-    elseif true then
+    else
         for i=1,#suffixes do
             local fullname = file.addsuffix(name,suffixes[i])
             if trace_modules then
-                report_modules("checking suffix driven file '%s'",fullname)
+                report_modules("checking file: '%s'",fullname)
             end
             foundname = findbyscheme("any",fullname) or ""
             if foundname ~= "" then
                 break
             end
         end
-    else
-     -- -- we don't want a tex file for each mkiv file so we do some checking
-     -- local foundtexname  = readfilename(file.addsuffix(name,"tex"), false,true) or ""
-     -- local foundmkivname = readfilename(file.addsuffix(name,"mkiv"),false,true) or ""
-     -- if foundtexfile ~= "" and foundmkivfile ~= "" then
-     --     if file.dirname(foundtexname) == file.dirname(foundmkivname) then
-     --         foundname = foundtexname -- we assume that this (shared) file loads the mkiv file
-     --         if trace_modules then
-     --             report_modules("using tex file for module '%s' (mkiv file on same dir)",name)
-     --         end
-     --     else
-     --         foundname = foundmkivname -- we assume that the tex file is an old one someplace else
-     --         if trace_modules then
-     --             report_modules("using mkiv file for module '%s' (tex file on other dir)",name)
-     --         end
-     --     end
-     -- elseif foundtexfile ~= "" then
-     --     foundname = foundtexname
-     --     if trace_modules then
-     --         report_modules("using tex file for module '%s'",name)
-     --     end
-     -- elseif foundmkivfile ~= "" then
-     --     foundname = foundmkivname
-     --     if trace_modules then
-     --         report_modules("using mkiv file for module '%s'",name)
-     --     end
-     -- else
-     --     -- nothing
-     -- end
     end
     if foundname ~= "" then
         if trace_modules then
-            report_modules("loading '%s'",foundname)
+            report_modules("loading: '%s'",foundname)
         end
         context.startreadingfile()
         context.input(foundname)
@@ -268,7 +239,7 @@ function commands.usemodules(prefix,askedname,truename)
         status = status + 1
     else
         if trace_modules then
-            report_modules("locating '%s'",truename)
+            report_modules("locating: '%s'",truename)
         end
         local hasscheme = url.hasscheme(truename)
         if hasscheme then
@@ -303,21 +274,11 @@ function commands.usemodules(prefix,askedname,truename)
         end
     end
     if status == 0 then
-        if trace_modules then
-            report_modules("skipping '%s' (not found)",truename)
-        else
-            interfaces.showmessage("system",6,askedname)
-        end
+        report_modules("not found: '%s'",askedname)
     elseif status == 1 then
-        if not trace_modules then
-            interfaces.showmessage("system",5,askedname)
-        end
+        report_modules("loaded: '%s'",trace_modules and truename or askedname)
     else
-        if trace_modules then
-            report_modules("skipping '%s' (already loaded)",truename)
-        else
-            interfaces.showmessage("system",7,askedname)
-        end
+        report_modules("already loaded: '%s'",trace_modules and truename or askedname)
     end
     modstatus[hashname] = status
 end
diff --git a/tex/context/base/symb-ini.lua b/tex/context/base/symb-ini.lua
index 7e1292d1c..eb4315c62 100644
--- a/tex/context/base/symb-ini.lua
+++ b/tex/context/base/symb-ini.lua
@@ -11,6 +11,9 @@ local variables = interfaces.variables
 fonts.symbols = fonts.symbols or { }
 local symbols = fonts.symbols
 
+local report_symbols = logs.reporter ("fonts","symbols")
+local status_symbols = logs.messenger("fonts","symbols")
+
 local patterns = { "symb-imp-%s.mkiv", "symb-imp-%s.tex", "symb-%s.mkiv", "symb-%s.tex" }
 
 function symbols.uselibrary(name)
@@ -19,12 +22,13 @@ function symbols.uselibrary(name)
          -- context.startnointerference()
             context.startreadingfile()
             context.input(foundname)
-            context.showmessage("symbols",1,name)
+            status_symbols("loaded: library '%s'",name)
             context.stopreadingfile()
          -- context.stopnointerference()
+        end, function(name)
+            report_symbols("unknown: library '%s'",name)
         end)
     end
 end
 
 commands.usesymbols = symbols.uselibrary
-
diff --git a/tex/context/base/trac-log.lua b/tex/context/base/trac-log.lua
index 92cb768d0..5579e8aa8 100644
--- a/tex/context/base/trac-log.lua
+++ b/tex/context/base/trac-log.lua
@@ -40,43 +40,78 @@ local function ignore() end
 
 setmetatable(logs, { __index = function(t,k) t[k] = ignore ; return ignore end })
 
-local report, subreport, status, settarget
+local report, subreport, status, settarget, setformatter
+
+local direct, subdirect, writer
 
 if tex and tex.jobname or tex.formatname then
 
-    local target = "term and log"
+    local valueiskey   = { __index = function(t,k) t[k] = k return k end } -- will be helper
+
+    local target       = "term and log"
+
+    local formats      = { } setmetatable(formats,     valueiskey)
+    local translations = { } setmetatable(translations,valueiskey)
+
+    writer = function(...)
+        write_nl(target,...)
+    end
 
     report = function(a,b,c,...)
         if c then
-            write_nl(target,format("%-15s > %s\n",a,format(b,c,...)))
+            write_nl(target,format("%-15s > %s\n",translations[a],format(formats[b],c,...)))
         elseif b then
-            write_nl(target,format("%-15s > %s\n",a,b))
+            write_nl(target,format("%-15s > %s\n",translations[a],formats[b]))
         elseif a then
-            write_nl(target,format("%-15s >\n",   a))
+            write_nl(target,format("%-15s >\n",   translations[a]))
         else
             write_nl(target,"\n")
         end
     end
 
-    subreport = function(a,sub,b,c,...)
+    direct = function(a,b,c,...)
+        if c then
+            return format("%-15s > %s",translations[a],format(formats[b],c,...))
+        elseif b then
+            return format("%-15s > %s",translations[a],formats[b])
+        elseif a then
+            return format("%-15s >",   translations[a])
+        else
+            return ""
+        end
+    end
+
+    subreport = function(a,s,b,c,...)
         if c then
-            write_nl(target,format("%-15s > %s > %s\n",a,sub,format(b,c,...)))
+            write_nl(target,format("%-15s > %s > %s\n",translations[a],translations[s],format(formats[b],c,...)))
         elseif b then
-            write_nl(target,format("%-15s > %s > %s\n",a,sub,b))
+            write_nl(target,format("%-15s > %s > %s\n",translations[a],translations[s],formats[b]))
         elseif a then
-            write_nl(target,format("%-15s > %s >\n",   a,sub))
+            write_nl(target,format("%-15s > %s >\n",   translations[a],translations[s]))
         else
             write_nl(target,"\n")
         end
     end
 
+    subdirect = function(a,s,b,c,...)
+        if c then
+            return format("%-15s > %s > %s",translations[a],translations[s],format(formats[b],c,...))
+        elseif b then
+            return format("%-15s > %s > %s",translations[a],translations[s],formats[b])
+        elseif a then
+            return format("%-15s > %s >",   translations[a],translations[s])
+        else
+            return ""
+        end
+    end
+
     status = function(a,b,c,...)
         if c then
-            write_nl(target,format("%-15s : %s\n",a,format(b,c,...)))
+            write_nl(target,format("%-15s : %s\n",translations[a],format(formats[b],c,...)))
         elseif b then
-            write_nl(target,format("%-15s : %s\n",a,b)) -- b can have %'s
+            write_nl(target,format("%-15s : %s\n",translations[a],formats[b]))
         elseif a then
-            write_nl(target,format("%-15s :\n",   a))
+            write_nl(target,format("%-15s :\n",   translations[a]))
         else
             write_nl(target,"\n")
         end
@@ -108,8 +143,18 @@ if tex and tex.jobname or tex.formatname then
         end
     end
 
+    setformats = function(f)
+        formats = f
+    end
+
+    settranslations = function(t)
+        translations = t
+    end
+
 else
 
+    writer = write_nl
+
     report = function(a,b,c,...)
         if c then
             write_nl(format("%-15s | %s",a,format(b,c,...)))
@@ -146,18 +191,29 @@ else
         end
     end
 
-    settarget  = ignore
-    pushtarget = ignore
-    poptarget  = ignore
+    direct          = ignore
+    subdirect       = ignore
+
+    settarget       = ignore
+    pushtarget      = ignore
+    poptarget       = ignore
+    setformats      = ignore
+    settranslations = ignore
 
 end
 
-logs.report     = report
-logs.subreport  = subreport
-logs.status     = status
-logs.settarget  = settarget
-logs.pushtarget = pushtarget
-logs.poptarget  = poptarget
+logs.report          = report
+logs.subreport       = subreport
+logs.status          = status
+logs.settarget       = settarget
+logs.pushtarget      = pushtarget
+logs.poptarget       = poptarget
+logs.setformats      = setformats
+logs.settranslations = settranslations
+
+logs.direct          = direct
+logs.subdirect       = subdirect
+logs.writer          = writer
 
 -- installer
 
@@ -207,7 +263,30 @@ function logs.reporter(category,subcategory)
     return reporter
 end
 
-logs.new = logs.reporter
+logs.new = logs.reporter -- for old times sake
+
+-- context specicific: this ends up in the macro stream
+
+local ctxreport = logs.writer
+
+function logs.setmessenger(m)
+    ctxreport = m
+end
+
+function logs.messenger(category,subcategory)
+    -- we need to avoid catcode mess (todo: fast context)
+    if subcategory then
+        return function(...)
+            ctxreport(subdirect(category,subcategory,...))
+        end
+    else
+        return function(...)
+            ctxreport(direct(category,...))
+        end
+    end
+end
+
+-- so far
 
 local function doset(category,value)
     if category == true then
diff --git a/tex/generic/context/luatex-fonts-merged.lua b/tex/generic/context/luatex-fonts-merged.lua
index 7bfc0e069..9894895d6 100644
--- a/tex/generic/context/luatex-fonts-merged.lua
+++ b/tex/generic/context/luatex-fonts-merged.lua
@@ -1,6 +1,6 @@
 -- merged file : luatex-fonts-merged.lua
 -- parent file : luatex-fonts.lua
--- merge date  : 02/08/11 21:46:05
+-- merge date  : 02/09/11 15:29:45
 
 do -- begin closure to overcome local limits and interference
 
@@ -2370,6 +2370,7 @@ if not modules then modules = { } end modules ['luat-dum'] = {
 }
 
 local dummyfunction = function() end
+local dummyreporter = function(c) return function(...) texio.write(c .. " : " .. string.format(...)) end end
 
 statistics = {
     register      = dummyfunction,
@@ -2397,9 +2398,9 @@ storage = { -- probably no longer needed
     shared        = { },
 }
 logs = {
-    new           = function() return dummyfunction end,
-    reporter      = function() return dummyfunction end,
-    messenger     = function() return dummyfunction end,
+    new           = dummyreporter,
+    reporter      = dummyreporter,
+    messenger     = dummyreporter,
     report        = dummyfunction,
 }
 callbacks = {
-- 
cgit v1.2.3