From 64f6e8fc0c6cb9254a6fe3db0b4ab31c51cf8524 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hans Hagen Date: Thu, 4 Apr 2019 14:11:01 +0200 Subject: 2019-04-04 13:38:00 --- tex/context/sample/third/dyrynk-cz.tex | 22 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 22 insertions(+) create mode 100644 tex/context/sample/third/dyrynk-cz.tex (limited to 'tex/context/sample/third/dyrynk-cz.tex') diff --git a/tex/context/sample/third/dyrynk-cz.tex b/tex/context/sample/third/dyrynk-cz.tex new file mode 100644 index 000000000..e12a228b9 --- /dev/null +++ b/tex/context/sample/third/dyrynk-cz.tex @@ -0,0 +1,22 @@ +Čeho jsem si zvlášť všímal při prohlížení knih, je typografické jejich +zhotovení, technické provedení knihtiskařem, které po mém soudu je základem +dobré knižní úpravy. A tu nelze upřít, že řemeslná stránka je dosud stránkou +slabou většiny našich knih. Často až překvapí rozpor mezi péčí, kterou +věnoval umělec výzdobě knihy, a ledabylostí, s jakou ji tiskárna zhotovila. +Bývá to podivná harmonie: výzdoba umělecká a sazba i tisk jako denních +novin. Nejsou to malé závody, jichž výrobkům lze vytknouti tuto řemeslnou +chybu, i přední veliké tiskárny zhotovují takto >>krásné<< knihy. Stačí +prohlédnouti si podrobněji reprodukce v tomto díle, abychom se přesvědčili, +že to tvrzení není přehnané. + +Přece však lze pozorovati potěšitelný obrat k lepšímu: některé české +knihtiskárny se chlubí už správně vysazenými a dobře vytištěnými knihami. +Sice dosud jest málo impressí, které takto jeví úctu a vážnost k svému +černému umění, obracejíce knihtisk k jeho staré lásce, knize, a věnujíce +její vkusné úpravě čas, píči a píli; na prstech jedné ruky by je spočetl. +Nepochybuji však, že jich přibude, vždyť ničím nemůže se knihtiskárna +lépe doporučiti než svojí firmou na dokonale, krásně upravené knize, která +je rozkoší oku a potěšením duši, a ještě po letech a desetiletích, kdy +dávno upadnou v zapomnění drobné akcidence, zůstane v knihovnách jako svědek +odborné vyspělosti knihtiskárny, schopnosti jejích pracovníků +a prozíravosti i vkusu principála nebo řiditele závodu. -- cgit v1.2.3