summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/tex/context/config/cont-usr.tex
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tex/context/config/cont-usr.tex')
-rw-r--r--tex/context/config/cont-usr.tex28
1 files changed, 26 insertions, 2 deletions
diff --git a/tex/context/config/cont-usr.tex b/tex/context/config/cont-usr.tex
index 161c076c0..a02a01429 100644
--- a/tex/context/config/cont-usr.tex
+++ b/tex/context/config/cont-usr.tex
@@ -39,6 +39,7 @@
\definefilesynonym [lang-no.pat] [nohyph.tex]
\definefilesynonym [lang-pl.pat] [plhyph.tex]
\definefilesynonym [lang-pt.pat] [pthyph.tex]
+\definefilesynonym [lang-ro.pat] [rohyph.tex]
\definefilesynonym [lang-sk.pat] [skhyph.tex]
\definefilesynonym [lang-sp.pat] [sphyph.tex]
\definefilesynonym [lang-sv.pat] [sehyph.tex]
@@ -46,6 +47,20 @@
\definefilesynonym [lang-uk.pat] [ukhyphen.tex]
\definefilesynonym [lang-us.pat] [ushyph1.tex]
+%D When the dutch spelling changed, new patterns were
+%D constructed. For long these were named \type {dutch96.pat}.
+%D From 2000 however, the old \type {nehyph} files were
+%D replaced by \type {nehyph96.tex}. Typical something that
+%D you have to find out by accident. The names of hyphenation
+%D files as well as their coding is one of the dark areas of
+%D \TEX\ distributions.
+
+\doiffileelse{nehyph96.tex}
+ {\definefilesynonym[lang-nl.pat][nehyph96.tex]}
+ {\doiffileelse{dutch96.pat}
+ {\definefilesynonym[lang-nl.pat][dutch96.pat]}
+ {\definefilesynonym[lang-nl.pat][nehyph.tex]}}
+
%D Pattern files are (can be) encoded! And, alas, not all
%D pattern files are self contained, which is why (for the
%D moment) we specify encodings here.
@@ -79,8 +94,9 @@
% \installlanguage [\s!no] [\c!status=\v!start] % norwegian
% \installlanguage [\s!pl] [\c!status=\v!start] % polish
% \installlanguage [\s!pt] [\c!status=\v!start] % portuguese
+% \installlanguage [\s!ro] [\c!status=\v!start] % romanian
% \installlanguage [\s!sk] [\c!status=\v!start] % slovak
-% \installlanguage [\s!sp] [\c!status=\v!start] % spanish
+% \installlanguage [\s!es] [\c!status=\v!start] % spanish
% \installlanguage [\s!sv] [\c!status=\v!start] % swedish
% \installlanguage [\s!tr] [\c!status=\v!start] % turkish
% \installlanguage [\s!uk] [\c!status=\v!start] % english uk
@@ -105,8 +121,9 @@
% \setupcurrentlanguage[\s!no]
% \setupcurrentlanguage[\s!pl]
% \setupcurrentlanguage[\s!pt]
+% \setupcurrentlanguage[\s!ro]
% \setupcurrentlanguage[\s!sk]
-% \setupcurrentlanguage[\s!sp]
+% \setupcurrentlanguage[\s!es]
% \setupcurrentlanguage[\s!sv]
% \setupcurrentlanguage[\s!tr]
@@ -119,6 +136,13 @@
% \definefilesynonym [font-cmr] [font-csr] % czech & slovak
% \definefilesynonym [font-cmr] [font-plr] % polish
+%D In some languages, compound characters, like \type {"e}
+%D are used to get accented and non latin characters.
+
+ \useencoding[fde] % german
+% \useencoding[fro] % romanian
+% \useencoding[fpl] % polish
+
%D Don't remove the next few lines.
\protect \endinput