summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/context/perltk/texutil.pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'context/perltk/texutil.pl')
-rw-r--r--context/perltk/texutil.pl129
1 files changed, 128 insertions, 1 deletions
diff --git a/context/perltk/texutil.pl b/context/perltk/texutil.pl
index 2b749123f..dbb6ae549 100644
--- a/context/perltk/texutil.pl
+++ b/context/perltk/texutil.pl
@@ -378,6 +378,91 @@ elsif ($UserInterface eq "de")
$MS{"References"} = "Referenzen" ;
} # end of german section
+
+elsif ($UserInterface eq "it")
+
+ { # begin of italian section
+
+ $MS{"ProcessingReferences"} = "elaborazione di comandi, liste e registri" ;
+ $MS{"MergingReferences"} = "fusione dei registri" ;
+ $MS{"GeneratingDocumentation"} = "preparazione del file di documentazione ConTeXt" ;
+ $MS{"GeneratingSources"} = "generazione del solo sorgente ConTeXt" ;
+ $MS{"FilteringDefinitions"} = "filtraggio delle definizioni formali ConTeXt" ;
+ $MS{"CopyingTemplates"} = "copia dei modelli rapidi di voci di TeXEdit" ;
+ $MS{"CopyingInformation"} = "copia delle informazioni di aiuto di TeXEdit" ;
+ $MS{"GeneratingFigures"} = "generazione del file di elengo delle figure" ;
+ $MS{"FilteringLogFile"} = "filtraggio del file di log" ;
+
+ $MS{"SortingIJ"} = "IJ elencato sotto Y" ;
+ $MS{"ConvertingHigh"} = "conversione dei valori ASCII alti" ;
+ $MS{"ProcessingQuotes"} = "elaborazione dei caratteri accentati" ;
+ $MS{"ForcingFileType"} = "impostazine del tipo di file" ;
+ $MS{"UsingEps"} = "elaborazione del file EPS" ;
+ $MS{"UsingTif"} = "elaborazione del file TIF" ;
+ $MS{"UsingPdf"} = "elaborazione del file PDF" ;
+ $MS{"UsingPng"} = "elaborazione del file PNG" ;
+ $MS{"UsingJpg"} = "elaborazione del file JPG" ;
+ $MS{"EpsToPdf"} = "conversione da EPS a PDF";
+ $MS{"EpsPage"} = "impostazione pagina EPS";
+
+ $MS{"FilteringBoxes"} = "filtraggio delle overfull boxes" ;
+ $MS{"ApplyingCriterium"} = "applicazione del criterio overfull" ;
+ $MS{"FilteringUnknown"} = "filtraggio dei messaggi non conosciuti ..." ;
+
+ $MS{"NoInputFile"} = "nessun file di input specificato" ;
+ $MS{"NoOutputFile"} = "nessun file di output generato" ;
+ $MS{"EmptyInputFile"} = "file di input vuoto" ;
+ $MS{"NotYetImplemented"} = "non ancora disponibile" ;
+
+ $MS{"Action"} = " azione :" ;
+ $MS{"Option"} = " opzione :" ;
+ $MS{"Error"} = " errore :" ;
+ $MS{"Remark"} = " commento :" ;
+ $MS{"SystemCall"} = " chiamata di sistema :" ;
+ $MS{"BadSystemCall"} = "chiamata di sistema er :" ; # GB: Hans, I need more space!
+ $MS{"MissingSubroutine"} = " subroutine mancante :" ;
+
+ $MS{"EmbeddedFiles"} = " file inclusi :" ;
+ $MS{"BeginEndError"} = " errore di i/f in :" ;
+ $MS{"SynonymEntries"} = " voci di sinonimi :" ;
+ $MS{"SynonymErrors"} = " voci errate :" ;
+ $MS{"RegisterEntries"} = " voci di registro :" ;
+ $MS{"RegisterErrors"} = " voci errate :" ;
+ $MS{"PassedCommands"} = " comandi passati :" ;
+
+ $MS{"MultiPagePdfFile"} = " troppe pagine :" ;
+ $MS{"MissingMediaBox"} = " mediabox mancante :" ;
+ $MS{"MissingBoundingBox"} = " boundingbox mancante :" ;
+
+ $MS{"NOfDocuments"} = " blocchi di documento :" ;
+ $MS{"NOfDefinitions"} = "blocchi di definizioni :" ;
+ $MS{"NOfSkips"} = " blocchi saltati :" ;
+ $MS{"NOfSetups"} = " impostazioni copiate :" ;
+ $MS{"NOfTemplates"} = " modelli copiati :" ;
+ $MS{"NOfInfos"} = " helpinfo copiati :" ;
+ $MS{"NOfFigures"} = " figure elaborate :" ;
+ $MS{"NOfBoxes"} = " overfull boxes :" ;
+ $MS{"NOfUnknown"} = " sconosciuti ... :" ;
+
+ $MS{"InputFile"} = " file di input :" ;
+ $MS{"OutputFile"} = " file di output :" ;
+ $MS{"FileType"} = " tipo di file :" ;
+ $MS{"EpsFile"} = " file eps :" ;
+ $MS{"PdfFile"} = " file pdf :" ;
+ $MS{"TifFile"} = " file tif :" ;
+ $MS{"PngFile"} = " file png :" ;
+ $MS{"JpgFile"} = " file jpg :" ;
+ $MS{"MPFile"} = " file metapost :" ;
+
+ $MS{"LoadedFilter"} = " filtro caricato :" ;
+ $MS{"RemappedKeys"} = " voci rimappate :" ;
+ $MS{"WrongFilterPath"} = "percorso filtro errato :" ;
+
+ $MS{"Overfull"} = "overfull" ;
+ $MS{"Entries"} = "voci" ;
+ $MS{"References"} = "riferimenti" ;
+
+ } # end of italian section
else
@@ -543,6 +628,36 @@ elsif ($UserInterface eq "de")
} # end of german section
+elsif ($UserInterface eq "it")
+
+ { # begin of italian section GB: Hans, I need more space!
+
+ $MS{"HelpInfo"} =
+
+" --references elabora file ausiliari / tui->tuo \n" .
+" --ij : elenca IJ come Y \n" .
+" --high : converti i valori ASCII alti \n" .
+" --quotes : converti caratteri accentati \n" .
+" --tcxpath : percorso del filtro tcx \n" .
+" \n" .
+" --purge rimuovi i file temporanei ConTeXt \n" .
+" \n" .
+" --documents genera file di documentazione / tex->ted \n" .
+" --sources genera solo sorgente / tex->tes \n" .
+" --setups filtra definizioni ConTeXt / tex->texutil.tus \n" .
+" --templates filtra modelli TeXEdit / tex->tud \n" .
+" --infos filtra helpinfo TeXEdit / tex->tud \n" .
+" \n" .
+" --figures genera lista figure eps / *->texutil.tuf \n" .
+" --epspage : prepara per pdf \n" .
+" --epstopdf : converti in pdf \n" .
+" \n" .
+" --logfile filtra logfile / log->$ProgramLog \n" .
+" --box : controlla overful boxes \n" .
+" --criterium : criterio overfull in pt \n" .
+" --unknown : controlla sconosciuti ... \n" ;
+
+ } # end of italian section
else
@@ -588,6 +703,7 @@ else
#D \som \type{"e}: is translated into an \type{e} and \type{b} etc.
#D \som \type{||}: becomes \type{-}
#D \som \type{\-}: also becomes \type{-}
+#D \som \type{<*..>}: becomes \type{..} (internal XML entity)
#D \stopopsomming
#D
#D Of course other accented characters are handled too. The
@@ -713,7 +829,11 @@ sub SanitizedString
$string =~ s/([\^\"\`\'\~\,])([a-zA-Z])/$2/gio ;
$string .= "\x00";
$string .= $copied }
-$string =~ s/\<ent\:(.*?)\>/$1/go ; # reduce entities / will be table too
+# new and very experimental, will change
+$string =~ s/\<\*(.*?)\>/\\$1 /go ; # reduce entities / will be table too
+$string =~ s/\\getXMLentity\s*\{(.*?)\}/$1/gio ; # {tex} => tex
+$string =~ s/\<[a-zA-Z\/].*?\>//go ; # remove elements
+# so far
$string =~ s/\\-|\|\|/\-/gio ;
$string =~ s/\\[a-zA-Z]*| |\{|\}//gio ; # ?
return $string }
@@ -1410,6 +1530,13 @@ sub HandleDocuments
else
{ $FileType=lc $ProcessType }
Report("FileType", $FileType) ;
+ # we need to signal to texexec what interfaec to use
+ my $firstline = <TEX> ;
+ if ($firstline =~ /^\%.*interface\=/)
+ { print TED $firstline }
+ else
+ { seek TEX, 0, 0 }
+ # so far
print TED "\\startmodule[type=$FileType]\n" ;
while (<TEX>)
{ chomp ;